2007 年,日本一家民營醫(yī)院設(shè)置了嬰兒信箱,在那里,父母可以合法地匿名拋棄孩子,醫(yī)院則幫助孩子尋找收養(yǎng)家庭。十年間,這一設(shè)施接收了130個孩子,因拯救慘遭遺棄的生命而備受關(guān)注。
然而,自運(yùn)行之初,爭論便從未停止:作為一種臨時庇護(hù),嬰兒信箱能否保障孩子的未來?它是否鼓勵了日本社會的棄嬰行為?它是真正尊重了女性的選擇,抑或只是掩蓋了未被正視的社會困境?圍繞上述問題, NHK 采訪組用十年時間追蹤這一機(jī)構(gòu)的運(yùn)營,走近拋棄孩子的母親、被母親拋棄的孩子,以及收養(yǎng)棄嬰的家庭。在作者看來,比起一味指責(zé)拋棄孩子的行為,更重要的是思考如何支援落于社會保護(hù)網(wǎng)之外的女性,讓所謂的女性自由真正得到落實,讓每個來到世上的小生命都得到珍惜、尊重與祝福。
*日本權(quán)威調(diào)查媒體NHK十年跟蹤,多方走訪,深度分析現(xiàn)實矛盾與倫理爭議
*直擊不讓生育的社會和生而不養(yǎng)的社會,揭示棄嬰背后的人間真相
*性別研究學(xué)者主譯,精準(zhǔn)聚焦女性困境
作者
NHK 采訪組。NHK 即日本廣播放送協(xié)會,成立于1926 年,是日本第一家根據(jù)《放送法》成立的大眾傳播機(jī)構(gòu)。NHK 采訪組敢于挖掘事實真相、直面社會困境,已推出《女性貧困》《無緣社會》《老后破產(chǎn)》《三十不立》等多部反映日本現(xiàn)實問題的作品。
譯者
徐微潔。教授、博士生導(dǎo)師,浙江師范大學(xué)外國語學(xué)院副院長,兼任中國日語教學(xué)研究會浙皖贛分會日語偏誤與日語教學(xué)研究會副會長、浙江省翻譯協(xié)會常務(wù)理事。研究方向為日語語言學(xué)、性別語言學(xué)、漢日語言文化對比,譯有《性別語言學(xué)》《語言與性別》《語言與女權(quán)主義》等。
陳康妮。浙江師范大學(xué)日語筆譯專業(yè)碩士,現(xiàn)為浙江廣廈建設(shè)職業(yè)技術(shù)大學(xué)日語教師,曾多次在韓素音國際翻譯大賽、人民中國杯國際翻譯大賽等賽事中獲獎。
序 章 日本唯一的嬰兒信箱
第一章 生命被如此拋棄,又被如此拯救
第二章 走投無路的女性,隨心所欲的男性
第三章 生大于養(yǎng)?養(yǎng)大于生?
第四章 誰來幫助孤立無援的母親
終 章 如何守護(hù)孩子的生命