本書是一本兒童繪本。海浪像一只巨手,拍過港灣,卷走了每個人。牧野的爸爸也被大海帶走了,從此他再也不對大海說早安。牧野發(fā)現(xiàn)廣田先生在花園里修造的電話亭,明明沒有接線,但所有人都涌向這里給逝去的親人通話,牧野也拿起了電話……
2011年日本大地震引發(fā)海嘯,摧毀了大槌町的村莊。一位叫佐佐木格的人建造了一座白色電話亭,許多災難的幸存者來到電話亭,電話線沒有接通任何地方,卻能打給任何想要聯(lián)系的人。災難過后,話沒辦法說出口,與親人的聯(lián)系就中斷,無法傾訴的悲傷,激發(fā)出無法避免無法接受的痛苦。電話亭讓人們尋到感情的出口,勇敢面對內心的悲傷,把思念的話語說給風,傳遞給被海浪帶走的人。
希瑟·史密斯在廣播中聽到這個真實的故事,被深深地感動,由此創(chuàng)作出《風中的電話亭》,讓孩子明白悲傷中也蘊藏著美——在黑暗時刻,我們也能找到希望與同伴。希望有著溫柔而堅定的力量,有希望在,就意味著有療愈的可能,要好好地抱持希望,保護自己,溫暖他人。人與人的聯(lián)系鼓勵我們繼續(xù)生活下去,同伴與我們共享痛苦記憶的同時,也緩解了我們的悲傷,同時提醒我們,在未來的日子里,珍惜身邊的人,更加用心地生活。
(加)希瑟·史密斯
作家。出生于加拿大紐芬蘭島,現(xiàn)居安大略省。曾出版小說《潮起潮落》《本·奧基夫的苦惱》,獲得過TD加拿大兒童文學獎、安大略圖書館協(xié)會白松樹獎、杰弗瑞·比爾森青少年歷史小說獎等。繪本《風中的電話亭》靈感來自她從美國公共廣播電臺聽到的一個真實故事,出版后獲多項童書大獎。
(加)雷切爾·和田
自由插畫師、設計師。在日本出生,短暫地在中國生活過,現(xiàn)定居加拿大溫哥華。她從小就開始畫畫,有在不同國家生活的經歷,比起文字,她傾向于用視覺語言表達和溝通。2016年畢業(yè)于艾米麗·卡爾設計與藝術大學插畫專業(yè),多元文化背景讓她的創(chuàng)作經常能結合東西方不同藝術風格。《風中的電話亭》是她的繪本處女作。