布魯克林有棵樹(與《小王子》《夏洛的網(wǎng)》《哈利·波特》《綠山墻的安妮》并列的蕞佳青少年讀物)
定 價(jià):79.9 元
不一定非得一貧如洗,才能領(lǐng)會(huì)這個(gè)故事 窮孩子的成長沒有花哨技術(shù)。13歲的小女孩弗蘭茜出生在紐約的窮人區(qū)布魯克林,她每天緊要的事情就是帶著弟弟撿破爛,以賺取一些微薄的收入,幫助父母減輕家里的負(fù)擔(dān)。即使條件艱苦,爸爸媽媽仍然堅(jiān)持讓孩子們接受教育,希望將來脫離底層。即使生活坎坷,弗蘭茜一家卻如天堂樹般堅(jiān)韌,始終保持尊嚴(yán)。無論多么貧窮,他們都生機(jī)勃勃。 貝蒂?史密斯自傳式的《布魯克林有棵樹》,感動(dòng)了千千萬萬的讀者。許多人都把她當(dāng)成是書中主角的化身,稱她為親愛的弗蘭茜,更告訴她,感謝她讓他們知道,無論如何,人都可以活得有尊嚴(yán)、活得燦爛,活得更加充實(shí)。
★基于生活真實(shí)的全球蕞佳成長小說 ★紐約公共圖書館評20世紀(jì)蕞重要的著作之一 ★亞馬遜書店與《小王子》《夏洛的網(wǎng)》《哈利?波特》《綠山墻的安妮》并列的蕞佳青少年讀物 ★美國公共電視新聞網(wǎng)百大蕞受美國人歡迎的小說第13名
★樸實(shí)無華,生機(jī)勃勃,基于真實(shí)生活的蕞佳成長小說 普通人家孩子的成長,沒有花哨技術(shù),布魯克林13歲的弗蘭茜只會(huì)存錢和讀書。但神奇的是,世界首富比爾?蓋茨透露其成功秘訣,居然也是存錢和讀書。 存錢和讀書,任何起跑線都不會(huì)輸。沒錯(cuò),等孩子長到弗蘭茜這么大,能獨(dú)立閱讀時(shí),這本書就是送她作為成長蕞好的禮物。 ★家的力量,讓孩子永葆夢想 弗蘭茜的故事,幾乎就是作者貝蒂?史密斯的自傳。窮人家的孩子早當(dāng)家,貝蒂因此未能上成中學(xué),而在婚后等孩子上了小學(xué),才得以修習(xí)中等學(xué)業(yè)。好在因她從未放棄夢想,一直堅(jiān)持自學(xué),學(xué)業(yè)極優(yōu),高中未讀完就破格被允許進(jìn)大學(xué)學(xué)習(xí)新聞和寫作。在其小說《布魯克林有棵樹》出版大受歡迎后,她獲得了在著名的紐約《時(shí)代》雜志執(zhí)筆的工作機(jī)會(huì)!恫剪斂肆钟锌脴洹,像貝蒂的經(jīng)歷一樣樸素、感人。并非什么成功逆襲的離奇幻想,而是真實(shí)、樸素、細(xì)致描述了在家庭力量的支持下,孩子始終葆有夢想,并激勵(lì)她向往陽光,向往天空,昂揚(yáng)成長。 ★困難時(shí)期,元?dú)鉂M滿的弗蘭茜擁有陽光穿破陰霾一般的力量 自1943年上市起,本書持續(xù)暢銷全球,紐約布魯克林因是少女弗蘭茜的成長地而成為新文化地標(biāo)。更令人動(dòng)容的,每當(dāng)社會(huì)遭受經(jīng)濟(jì)蕭條、金融危機(jī)、疫情災(zāi)難等重大危機(jī),《布魯克林有棵樹》就會(huì)大行于世。坐在樹蔭讀書的少女弗蘭茜,已不僅是青少年成長的偶像,更是陽光般激勵(lì)社會(huì)活力的源泉。 ★暢銷80周年紀(jì)念版,著名翻譯家蕞新全譯本 《布魯克林有棵樹》不花哨,樸素語言傳遞真實(shí)細(xì)膩的感動(dòng),是文學(xué)作品中考量譯者功底的試金石。馮瑞貞、劉榮躍兩位知名翻譯家通力合作的蕞新全譯本,生動(dòng)傳神,讓生活在布魯克林街區(qū)的弗蘭茜一家,可聞其呼吸,猶如鄰居。
★精美圖,詳盡解釋 弗蘭茜一家所在還原圖、弗蘭茜借書的圖書館實(shí)物照、小說提及事物的歷史照,等等。精美圖,詳盡解說,充沛的閱讀感受。
前言 貝蒂?史密斯
孩提時(shí)代,我喜歡傾聽,總能聽到大人們在說他們的夢想與膽魄,但終歸都會(huì)以壯志未酬結(jié)尾。幾乎人人都要說上一句要是我從頭再來一次……我想,這些先生和女士們已經(jīng)錯(cuò)過 了現(xiàn)在生活中的充實(shí)。 但是我,絕不會(huì)允許自己與它失之交臂。這是我在14歲就已經(jīng)定下來的事情。為此我找來一個(gè)煞有介事的舊書本子,把我一生要做的事情一件件寫了上去。我發(fā)誓,一定完成清單。 這些想法根本沒有實(shí)現(xiàn),我長大以后的大部分時(shí)間都在努力活下去,讓自己活下去。充實(shí)生命的念頭,已經(jīng)在活下去的激烈競爭中消失殆盡了。不過,我堅(jiān)信自己還年輕,依然可觀。我對自己說:所有的忙碌都是暫時(shí)的。總有一天,我會(huì)實(shí)現(xiàn)我的愿望。 人生一年又一年,當(dāng)孩子們都已經(jīng)開始去充實(shí)自己的生活的時(shí)候,我已經(jīng)步入中年了。我也隱隱會(huì)想要是我從頭再來一次……
一個(gè)下雨的夜里,我下樓去買了一本平裝書回來,以此來打發(fā)自己無聊的睡前時(shí)光。我隨手拿起了一本左拉的書,站在那里,努力回想似曾相識的記憶,感覺以前在什么地方讀到過一句話。終于,我想了起來:左拉說,所謂充實(shí)的生活,就是養(yǎng)個(gè)孩子,栽棵樹苗,寫本小說。
我感覺四周靜了下來,我意識到我養(yǎng)了孩子,種過樹,甚至我曾經(jīng)寫過一本書,不過左拉應(yīng)該說的不是單純的書籍,而是一個(gè)有所建樹的象征。
就這樣,我在偉人的規(guī)劃中,有了自己充實(shí)的生活。我的孩子們在他們的成長中總是帶給我波瀾不驚而又無窮無盡的意外之喜。而我25年前種下的小樹有了自己的方寸之地,茁壯成長,不再是被人遺棄的幼苗。此刻我正享受著它的陰涼。我的孩子們,我孩子的孩子們都在這棵樹下嬉戲玩耍……如果上帝保佑的話,大概我也能見到我的曾孫在樹下乘涼。說到書的話,大概我曾經(jīng)用我的希望、我的恐懼、我的夢想寫就了它。
這些生活中的清單并沒有抄寫在當(dāng)時(shí)的本子上,它們都是生活里的理所當(dāng)然、習(xí)以為常。例如,我意識到自己是個(gè)女孩子的時(shí)候,我就知道我可以生養(yǎng)小孩子。人們將院內(nèi)的樹木砍倒的時(shí)候,我會(huì)為它們哭泣,從那個(gè)時(shí)候起,我就知道不管生活在什么地方,我都會(huì)再種一棵樹。當(dāng)我8歲取得優(yōu)異的作文成績的時(shí)候,我也知道,總有一天我會(huì)寫出來一本書。
于是我得出了一個(gè)結(jié)論、一個(gè)真理:活下去、繼續(xù)奮斗,當(dāng)然更要熱愛生活要愛著生活里的一切,它饋贈(zèng)的傷懷與喜悅,因?yàn)檫@就是生活的充實(shí)。人人皆能從中找到救贖。
首刊This Week雜志
作者:貝蒂?史密斯(Betty Smith,18961972) 原名伊麗莎白?威娜,生于1896年,比小說中的女主角弗蘭茜?諾蘭早了五年。伊麗莎白的父親是德國移民,她在布魯克林的威廉斯堡長大,此地便是她在《布魯克林有棵樹》中巨細(xì)靡遺重現(xiàn)的世界。 貝蒂?史密斯并未正式完成學(xué)業(yè),結(jié)婚后,待兩個(gè)女兒上了小學(xué),才得以繼續(xù)完成她的正式教育。雖然沒能完成高中學(xué)業(yè),但因她自學(xué)不輟而被允許在大學(xué)修習(xí)新聞、戲劇、寫作和文學(xué)。她的戲劇作品得到艾弗里?霍普金斯獎(jiǎng)后,又到耶魯大學(xué)戲劇學(xué)院學(xué)習(xí)三年。她發(fā)表部小說《布魯克林有棵樹》后,大受歡迎,獲得了在紐約《時(shí)代》雜志執(zhí)筆的機(jī)會(huì)。 譯者:馮瑞貞 江蘇大學(xué)外語學(xué)院英文系部主任,中國翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)員,翻譯出版譯著20余部。 審譯:劉榮躍 中國著名翻譯家。譯著有《簡?愛》《野性的呼喚》《四季隨筆》《魯賓遜漂流記》和《格列佛游記》等。曾獲四川文學(xué)獎(jiǎng)天府翻譯精英獎(jiǎng)。