本書一開始是對(duì)一個(gè)荒棄了的農(nóng)場(chǎng)上一年四季不同景象的追述,利奧波德和其家人曾在這里親手進(jìn)行著恢復(fù)生態(tài)完整性的探索;接下來,進(jìn)一步就資源保護(hù)主義方面的問題,陳述了利奧波德在北美的其他地方的某些經(jīng)歷;最后則以幾篇有關(guān)人與環(huán)境的關(guān)系和倫理學(xué)思考的文章結(jié)束全書。他的最具代表性的文章《土地倫理》,通過把土地、土壤、水、植物和動(dòng)物,包括人類,想象成一個(gè)由相互依賴的各個(gè)部分組成的共同體,而我們每個(gè)成員都只是其中的一個(gè)“普通成員和公民”。
與《瓦爾登湖》《寂靜的春天》齊名的自然文學(xué)佳作
收錄初版 查理 施瓦茨繪制的33幅素描插畫
中文版序
蘇珊·福萊德1最近四十年,從喚起環(huán)境意識(shí)的角度上說,在美國(guó),有一本書顯然是最為突出的,它對(duì)人和土地之間的生態(tài)和倫理關(guān)系,做了最能經(jīng)得起檢驗(yàn)的表達(dá)。奧爾多·利奧波德的《沙鄉(xiāng)的沉思》—— 一本薄薄的,最早在1949年出版的自然隨筆和哲學(xué)論文集,是堪與19世紀(jì)最著名的美國(guó)自然文學(xué)的經(jīng)典——亨利·大衛(wèi)·梭羅的《瓦爾登湖》比肩的作品。
和梭羅一樣,利奧波德是一個(gè)熱心的觀察家,一個(gè)敏銳的思想家和一個(gè)造詣極深的文學(xué)巨匠。不僅如此,他還是一個(gè)具有國(guó)際威望的科學(xué)家和環(huán)境保護(hù)主義者,在國(guó)策制定上,以及奠定林學(xué)、野生動(dòng)物管理、水域管理以及土壤管理等領(lǐng)域的生態(tài)學(xué)基礎(chǔ)方面,也卓有建樹。他一生(1887—1948)共出版和發(fā)表了三本書和五百多篇文章。自他去世之后,其著作對(duì)一些新學(xué)科,如資源保護(hù)生物學(xué)和修復(fù)生態(tài)學(xué),以及公共和私人政策、可持續(xù)農(nóng)業(yè)和環(huán)境史,經(jīng)濟(jì)學(xué)、教育、美學(xué)和文學(xué),都具有日漸增長(zhǎng)的影響。相比他的其他著作,《沙鄉(xiāng)的沉思》則更是他一生觀察、經(jīng)歷和思考的結(jié)晶。它們蘊(yùn)含著他的土地健康和土地倫理的基本概念,不僅吸引著專業(yè)人士,而且也吸引著那些熱愛自然和欣賞美文的普通人。
這本書看似簡(jiǎn)單。一開始是對(duì)一個(gè)荒棄了的農(nóng)場(chǎng)上一年四季不同景象的追述,利奧波德和其家人曾在這里親手進(jìn)行著恢復(fù)生態(tài)完整性的探索;接下來,進(jìn)一步就資源保護(hù)主義方面的問題,陳述了利奧波德在北美的其他地方的某些經(jīng)歷;最后則以幾篇有關(guān)人與環(huán)境的關(guān)系和倫理學(xué)思考的文章結(jié)束全書。他的最具代表性的文章《土地倫理》,通過把土地——土壤、水、植物和動(dòng)物,包括人類——想象成一個(gè)由相互依賴的各個(gè)部分組成的共同體,而我們每個(gè)成員都只是其中的一個(gè)“普通成員和公民”,將前面文章中提到的各種問題串到了一起。
文章的寓意是極其深刻的。今天,在全球氣候變暖的陰影之下,在這個(gè)星球的生命支撐系統(tǒng)正發(fā)生著世界性衰退的時(shí)代,利奧波德對(duì)我們說,普通老百姓是能夠起到舉足輕重的作用的。他的文章不是祈求強(qiáng)有力的政府干預(yù)的答辯書,也不是通過渲染人們對(duì)生存危機(jī)的恐懼而宣揚(yáng)世界末日的小冊(cè)子。他力圖在闡釋土地功能的基礎(chǔ)上去強(qiáng)化人們對(duì)土地的了解,以激發(fā)人們對(duì)土地共同體的熱愛和尊敬。他相信,通過了解和熱愛,就會(huì)產(chǎn)生一種在行為上的道德責(zé)任感,從而有助于維護(hù)或恢復(fù)這個(gè)共同體健全的功能。
利奧波德的寓意,通過對(duì)他本人和土地關(guān)系的描述,在那些從未到過威斯康星的沙鄉(xiāng)及那些他所描寫的地方的人中,找到了越來越多的樂于接受它的讀者。這本書在世界上的銷售量已超過兩百萬冊(cè);利奧波德的土地健康和土地倫理觀已經(jīng)成為眾多的美國(guó)組織和政府機(jī)構(gòu)確定環(huán)境項(xiàng)目的基礎(chǔ)。更重要的是,他的思想進(jìn)一步鼓舞了美國(guó)甚至世界各地普通人不斷高漲的環(huán)境保護(hù)主義熱情,他們努力在自己的社區(qū)里為改善其共同體的健康和持續(xù)性工作著。《沙鄉(xiāng)的沉思》已有了俄文、日文、韓文、西班牙文、葡萄牙文、意大利文、法文、德文和波蘭文的版本,現(xiàn)在,侯文蕙的富有感染力的譯文又將再次出現(xiàn)在中國(guó)。
侯文蕙在她的譯文中注入了一種對(duì)自然的愛和一種對(duì)利奧波德所描述過的許多地方和環(huán)境的親切感,同時(shí)還融入了她畢生在中國(guó)文化、語(yǔ)言和文學(xué)上的鑒賞力。令我高興的是,當(dāng)她在夏日和冬季漫步在利奧波德的沙鄉(xiāng)農(nóng)場(chǎng)的樹林、草地和沼澤邊,或與利奧波德的子女討論她的理論,并向其他利奧波德研究的學(xué)者請(qǐng)教時(shí),我都與她在一起。她極有資格向她的中國(guó)同胞們介紹這樣一位作家,一位向土地共同體的所有公民——無論他們住在哪里——發(fā)表預(yù)言的作家。
侯文蕙翻譯的前幾版已經(jīng)在中國(guó)引起了深刻反響,其中有多篇文章被收入到選集、雜志,甚至中學(xué)和大學(xué)的語(yǔ)文和人文通識(shí)教材中。如《大雁歸來》和《像山那樣思考》,就已分別出現(xiàn)在初中和高中的語(yǔ)文課本中,這意味著每個(gè)中國(guó)的中學(xué)生都可以讀到它們。每年,都有許多中國(guó)的訪問者來到美國(guó)尋訪威斯康星河畔的利奧波德的沙鄉(xiāng)農(nóng)場(chǎng)。一旦到了那兒,他們也會(huì)參觀新的利奧波德中心——利奧波德基金會(huì)的教育和活動(dòng)場(chǎng)所,它是利奧波德的思想和他耕耘成果的具體體現(xiàn)。這個(gè)中心在2007年啟用時(shí),因其節(jié)能和環(huán)保的設(shè)計(jì)受到了來自世界各地的高度評(píng)價(jià)。
在這個(gè)新版本中,收錄了最早的英文版中由查理·施瓦茨繪制的富有召喚力的插圖。我相信,利奧波德文采飛揚(yáng)的散文同那些質(zhì)樸的插圖,將會(huì)在遙遠(yuǎn)的中國(guó)讀者那里得到強(qiáng)烈的共鳴。
美國(guó)利奧波德基金會(huì)主席蘇珊·福萊德
奧爾多·利奧波德(Aldo Leopold,1887~1948),美國(guó)生態(tài)學(xué)家、哲學(xué)家、作家, 環(huán)境保護(hù)主義的先驅(qū),被譽(yù)為美國(guó)新環(huán)境理論的創(chuàng)始者、生態(tài)倫理之父。他的作品深刻影響了現(xiàn)代生態(tài)倫理和環(huán)境保護(hù)運(yùn)動(dòng)。
譯者簡(jiǎn)介:
侯文蕙 青島大學(xué)國(guó)際關(guān)系系教授,長(zhǎng)期從事美國(guó)史美國(guó)環(huán)境史教學(xué)與研究,被譽(yù)為我國(guó)“環(huán)境史的拓荒者”。