定 價(jià):36 元
叢書(shū)名:博雅語(yǔ)言學(xué)書(shū)系
- 作者:陳香蘭 著
- 出版時(shí)間:2013/9/1
- ISBN:9787301229132
- 出 版 社:北京大學(xué)出版社
- 中圖法分類(lèi):H0
- 頁(yè)碼:254
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
《博雅語(yǔ)言學(xué)書(shū)系:語(yǔ)言與高層轉(zhuǎn)喻研究》主要研究文字表面難以觀察到的抽象的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻思維即高層轉(zhuǎn)喻。具體來(lái)說(shuō),從認(rèn)知語(yǔ)用角度,研究語(yǔ)言現(xiàn)象尤其漢語(yǔ)現(xiàn)象中的高層轉(zhuǎn)喻。首先,我們將語(yǔ)境因素考慮其中,提出高層轉(zhuǎn)喻思維的總體模式,并對(duì)“What's X doing Y”構(gòu)式、現(xiàn)代漢語(yǔ)的間接拒絕、現(xiàn)代漢語(yǔ)疑問(wèn)句的意義偏離、漢語(yǔ)伏應(yīng)和“的”字結(jié)構(gòu)這五種語(yǔ)言現(xiàn)象中的轉(zhuǎn)喻思維進(jìn)行研究。研究發(fā)現(xiàn),這五種語(yǔ)言現(xiàn)象都存在高層轉(zhuǎn)喻,但其高層轉(zhuǎn)喻有各自不同的認(rèn)知特點(diǎn),操作過(guò)程也有區(qū)別;另一方面,在不同語(yǔ)境下同一種語(yǔ)言現(xiàn)象的轉(zhuǎn)喻操作也會(huì)有變化,甚至有的轉(zhuǎn)喻思維常常受語(yǔ)境因素的制約,有無(wú)轉(zhuǎn)喻與語(yǔ)境有絕對(duì)的關(guān)系。
總之,這《博雅語(yǔ)言學(xué)書(shū)系:語(yǔ)言與高層轉(zhuǎn)喻研究》揭示了語(yǔ)言表達(dá)背后的轉(zhuǎn)喻思維機(jī)制,探討語(yǔ)境如何制約轉(zhuǎn)喻思維,解釋了一些傳統(tǒng)語(yǔ)法理論和言語(yǔ)行為理論難以解釋的語(yǔ)言現(xiàn)象,屬于認(rèn)知理論前沿成果。
陳香蘭,北京大學(xué)博士后,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)教授,校重點(diǎn)學(xué)科帶頭人,理論語(yǔ)言學(xué)研究所所長(zhǎng),全國(guó)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)理事,山西財(cái)經(jīng)大學(xué)客座教授。主要研究認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)法和商務(wù)語(yǔ)言。在《外語(yǔ)教學(xué)與研究》《外國(guó)語(yǔ)》等國(guó)內(nèi)外刊物發(fā)表論文50篇。主持國(guó)家社科基金項(xiàng)目、教育部人文社科項(xiàng)目、中國(guó)博士后科學(xué)基金項(xiàng)目等15項(xiàng),多次應(yīng)邀赴西班牙、葡萄牙、荷蘭、芬蘭、美國(guó)、英國(guó)等國(guó)出席國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議并發(fā)言。
第一章 引論
1.1 研究起因
1.2 研究層面與創(chuàng)新觀點(diǎn)
1.3 研究思路
1.4 研究方法與路線
第二章 高層轉(zhuǎn)喻研究
2.1 高層轉(zhuǎn)喻與低層轉(zhuǎn)喻的分類(lèi)
2.2 高層情景轉(zhuǎn)喻研究
2.2.1 場(chǎng)境理論
2.2.2 間接言語(yǔ)行為與高層轉(zhuǎn)喻
2.2.3 “WhatisN”構(gòu)式與高層轉(zhuǎn)喻
2.2.4 “What's X doing Y”構(gòu)式與高層轉(zhuǎn)喻
2.3 語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻研究
2.3.1 語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻的界定
第一章 引論
1.1 研究起因
1.2 研究層面與創(chuàng)新觀點(diǎn)
1.3 研究思路
1.4 研究方法與路線
第二章 高層轉(zhuǎn)喻研究
2.1 高層轉(zhuǎn)喻與低層轉(zhuǎn)喻的分類(lèi)
2.2 高層情景轉(zhuǎn)喻研究
2.2.1 場(chǎng)境理論
2.2.2 間接言語(yǔ)行為與高層轉(zhuǎn)喻
2.2.3 “WhatisN”構(gòu)式與高層轉(zhuǎn)喻
2.2.4 “What's X doing Y”構(gòu)式與高層轉(zhuǎn)喻
2.3 語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻研究
2.3.1 語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻的界定
2.3.2 語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻主要觀點(diǎn)
2.4 高層篇章轉(zhuǎn)喻
第三章 高層轉(zhuǎn)喻思維模式與基本觀點(diǎn)
3.1 高層轉(zhuǎn)喻思維模式
3.2 高層轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知語(yǔ)境觀
3.3 高層轉(zhuǎn)喻的情景語(yǔ)境限制觀
3.4 高層轉(zhuǎn)喻的多域操作觀
3.4.1 多個(gè)源域與一個(gè)目的域
3.4.2 一個(gè)源域與多個(gè)目的域
3.4.3 多域操作變體觀
3.5 高層轉(zhuǎn)喻推理觀
3.6 高層轉(zhuǎn)喻認(rèn)知背景限制觀
第四章 高層轉(zhuǎn)喻與語(yǔ)境:“What's X doing Y”
構(gòu)式限制性因素探討
4.1 “What's X doing Y”構(gòu)式的多樣解釋
4.1.1 Kay & Fillmore的觀點(diǎn)
4.1.2 Panther & Thornburg的觀點(diǎn)
4.1.3 Ruizde Mendoza的觀點(diǎn)
4.2 轉(zhuǎn)喻操作模式的修正.
4.3 “What's X doing”和“What's X doing Y”的異同與規(guī)約性
4.4 成分變化與“What's X doing Y”構(gòu)式
4.4.1 “doing”在不同語(yǔ)境下的功能
4.4.2 說(shuō)話對(duì)象不同與構(gòu)式義變化
4.4.3 子構(gòu)式不同與構(gòu)式義變化
4.5 情景語(yǔ)境與認(rèn)知背景不同功能
4.6 “What's X doing Y”構(gòu)式的轉(zhuǎn)喻操作域
4.7 “What's X doing Y”構(gòu)式轉(zhuǎn)喻思維的限制規(guī)則
第五章 現(xiàn)代漢語(yǔ)間接拒絕言語(yǔ)行為與高層轉(zhuǎn)喻
5.1 拒絕言語(yǔ)行為重新分類(lèi)
5.1.1 直接拒絕與間接拒絕
5.1.2 有言拒絕與無(wú)言拒絕
5.1.3 狹義拒絕與廣義拒絕
5.2 間接拒絕的特點(diǎn)
5.2.1 間接拒絕形式多樣
5.2.2 間接拒絕的意義偏離
5.2.3 言語(yǔ)行為類(lèi)型與功能不一致
5.3 間接拒絕的高層轉(zhuǎn)喻思維
5.3.1 間接拒絕的部分代整體轉(zhuǎn)喻
5.3.2 間接拒絕的整體代部分轉(zhuǎn)喻
5.3.3 因果思維與高層轉(zhuǎn)喻
5.4 間接拒絕的高層轉(zhuǎn)喻限制因素
5.4.1 語(yǔ)境限制
5.4.2 認(rèn)知背景限制
5.4.3 話語(yǔ)意圖限制
5.5 間接拒絕的轉(zhuǎn)喻多域操作
……
第六章 現(xiàn)代漢語(yǔ)疑問(wèn)句意義偏離與高層轉(zhuǎn)喻
第七章 轉(zhuǎn)喻與語(yǔ)篇:伏應(yīng)與高層轉(zhuǎn)喻
第八章 “的”字結(jié)構(gòu)的構(gòu)式觀與高層轉(zhuǎn)喻思維
第九章 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
索引
后記