本書為“夏洛書屋”第一輯十本書之一。譯者為著名兒童文學翻譯家任溶溶!洞敌√柕奶禊Z》是美國作家E·B·懷特(1899-1985)所著的三部被譽為“二十世紀讀者最多、最受愛戴的童話”之一。路易斯是一只生來就啞巴的雄天鵝.為了表達自己的想法,路易斯學會了在石板上寫字.可是其他天鵝是不認字的,路易斯還是沒辦法向心愛的雌天鵝傾訴衷腸。為了幫助路易斯,天鵝爸爸從樂器店里偷來了小號.路易斯練了一遍又一遍,終于從小號里吹出了心底深處的歌.樂聲不僅打動了塞蕾娜,也贏得了人們的尊敬與贊賞.生活的道路在路易斯眼前越來越寬廣……這是一個關(guān)于成長的動人故事.當代文豪約翰?厄昔代克由衷感嘆:“能有這本書,實在是我們的幸運!
1 世界兒童經(jīng)典名著 2 精美插圖 3 名家譯本 4 名家推薦 國內(nèi)著名兒童文學作家、專家任溶溶、梅子涵等聯(lián)袂推薦 5 精美制作 大開本、插圖精美、全彩印制,符合兒童閱讀喜好,增強閱讀愉悅感
E·B·懷特(Elwyn BrooksWhite,1899-1985),他本來就是美國著名的散文家,還有人說他是美國最優(yōu)秀的散文家,后來他興之所至,又寫起了兒童文學作品。結(jié)果.在國際范圍來說,他作為兒童文學作家的名聲反而更大,因為他的兒童文學作品被介紹到了許多國家。懷特1899年生在美國紐約州的芒特弗農(nóng)市,1921年畢業(yè)于康納爾大學,1926年起和《紐約人》雜志長期合作。擔任特約編輯和作者!都~約人》以其幽默風格馳名.幽默散文大家懷特對奠定這本雜志的獨特風格起了重大作用。懷特在世界兒童文學上如此有名,其實他一共只寫了三部童話,這就是《精靈鼠小弟》(1945)、《夏洛的網(wǎng)》(1952)和《吹小號的天鵝》(1970)。可是,他的這三部作品都是精品,發(fā)行量都非常大。美國當代大作家厄普代克把懷特的這三部童話都歸于兒童文學經(jīng)典作品之列。
Part1 薩姆Part2 池塘Part3 不速之客Part4 小天鵝Part5 路易斯Part6 去蒙大拿Part7 上課的日子Part8 愛情Part9 小號Part10 金錢煩惱Part11 庫庫斯庫斯夏令營Part12 搶救Part13 夏末Part14 波士頓Part15 里茲酒店之夜Part16 費城Part17 塞蕾娜Part18 自由Part19 關(guān)于錢的談話Part20 比林斯Part21 發(fā)綠的春天
薩姆穿過沼澤地回營地去,一路上想,是不是要把他看到的事情告訴爸爸!拔抑恢酪稽c,”他心里說,“明天我還要到那個小池塘去。我要一個人去。要是我把今天看到的事情告訴了爸爸,他就要跟我一起去了。我不敢說那是個非常好的主意!彼_姆十一歲,姓比弗。按他那個歲數(shù)來說,他的身體挺棒,黑頭發(fā),黑眼睛,像個印第安人。薩姆走路也像印第安人,直著腿一步一步走,不發(fā)出什么響聲。他穿過的沼澤地很荒涼——沒有腳印,腳踩下去黏糊糊的,走起來很費勁。每走上四五分鐘,薩姆就從口袋里掏出指南針看看方向,算準他是在朝西走。加拿大是個大地方,它的大部分是荒野。在加拿大西部的森林和沼澤地帶一旦迷了路,那事情就嚴重了。薩姆這么一路跋涉,心里一個勁兒琢磨著他看到的奇跡。世界上沒有多少人看到過這種吹號天鵝①的窩?稍谶@個春天日子里,偏讓薩姆在荒涼的池塘邊給找到了一個。他看到了兩只雪白的大天鵝,雪白的長脖子,黑色的嘴巴。他一輩子里以前見過的任何東西,還從來沒有使他產(chǎn)生過一種感覺,跟他在這荒涼小池塘邊看到這兩只大天鵝時所產(chǎn)生的感覺完全一樣。它們比他以前見過的鳥大得多。它們的窩也大——一個樹枝和草堆起來的大墩。雌天鵝坐在幾個天鵝蛋上,雄天鵝慢慢地走過來走過去守護著它。薩姆回到帳篷,又累又餓,看見他爸爸正在煎兩條魚做晚飯。 “你上哪兒去了?”比弗先生問他!疤诫U,”薩姆回答說,“我去了離這里大約一英里半的一個池塘,就是我們來的時候從飛機上看見的那個。它不大——根本沒有我們這里的這個湖大,連比也不能比!薄澳阍谀抢锟匆娛裁戳藛?”爸爸問他!斑@個嘛,”薩姆說,“它是個沼澤池塘,有許多蘆葦和香蒲。我認為一點不適合釣魚。很不好去——得穿過一片沼澤地!薄暗降卓匆娛裁蠢玻俊北雀ハ壬賳栆槐。 “我看見了一只麝鼠,”薩姆說,“還有幾只紅翅膀的烏鶇。”比弗先生從柴火爐子上抬起頭來,魚在煎鍋里嗞嗞響!八_姆,”他說,“我知道你喜歡探險?赡銊e忘了——這里的森林和沼澤跟我們蒙大拿家鄉(xiāng)周圍不同。你再到那池塘去可小心別迷了路。我不喜歡你穿過沼澤地。它們危險。說不定你會踩進一個泥沼,就陷下去了,那里不會有人把你拉出來!薄拔視⌒牡!彼_姆說。他很清楚,他要再回到那個有天鵝的池塘去。他可不打算在森林里迷路。他感到寬慰,到底沒把他看見天鵝的事告訴爸爸。不過,他也為此覺得奇怪。薩姆不是一個不老實的孩子,但有一點他是古怪的:他喜歡有事藏在心里不告訴別人。他喜歡孤獨,特別是在森林中的時候。他喜歡蒙大拿甜草鄉(xiāng)他爸爸的養(yǎng)牛牧場的生活。他愛他的媽媽。他愛他的小馬“公爵”,他愛騎著它在牧場上走走。他愛看每年夏天到比弗牧場來住宿的客人。但是在生活中,他最喜歡的莫過于和他爸爸這樣到加拿大來旅行露營。比弗太太對森林興趣不大,因此她難得同來——總是薩姆和比弗先生來。他們坐自己的汽車到美國和加拿大交界的邊境,進入加拿大。到了加拿大這邊,比弗先生就請當?shù)匾晃粚iT飛行于人煙稀少地區(qū)的飛行員,開飛機把他們送到這里湖邊,他們在這里搭上帳篷,待上幾天,釣魚,閑逛和探險。比弗先生主要是釣魚和閑逛,薩姆探險。到了時間,那位飛行員又來把他們接回去。他的外號叫矮子。他們一聽見他的飛機聲,就跑出來向他招手,看著他把飛機降落到湖面上,靠到碼頭上來。這些日子,這些在森林中的日子,是薩姆生活中最快活的日子,它們遠離一切——沒有汽車,沒有馬路,沒有人,沒有喧鬧聲,沒有學校,沒有家庭作業(yè),沒有問題,除了一個問題——就是不要迷路。當然,還有一個問題,就是他長大了干什么。這個問題是每個孩子都有的。那天晚上吃過晚飯,薩姆和他爸爸在帳篷門口坐了一會兒。薩姆在讀一本關(guān)于鳥類的書!鞍职,”薩姆說,“你認為我們一個月以后還會再回來露營嗎—— 我是說大約三十五天以后?”“我想會的,”比弗先生回答說,“我的確希望再來。不過為什么是三十五天呢?為什么非三十五天不可呢?” “噢,沒什么,”薩姆說,“我只是想,三十五天以后這一帶可能非常好看! “這是我聽到的最傻的話,”比弗先生說,“這里所有的時候都是好看的。”薩姆走進帳篷。鳥類的事他知道很多,他知道天鵝把小天鵝孵出來大概要三十五天。他希望他能在池塘上看到出殼的小天鵝。薩姆有一個日記本——記下他一天天的生活。這是個廉價的記事本,一直放在他的床頭。每天晚上上床睡覺以前,他總要在本子上寫上點什么。他記下他做過的事,看到的東西,想到過的事情。有時候他畫上一幅畫。最后他總是給自己提出個問題,這樣躺下來睡覺的時候,便有些什么可以想想了。在他發(fā)現(xiàn)天鵝窩的那一天,他在日記里是這么記的:今天,我在我們營地東邊一個小池塘上看見一對吹號天鵝。天鵝媽媽有一個窩,里面有天鵝蛋。我看見三個,不過我將在畫上畫四個——我想它正在下著一個。這是我一輩子里最大的發(fā)現(xiàn)。我沒有告訴爸爸。我那本鳥類手冊說,剛養(yǎng)出來的叫幼天鵝。我明天要回到那里去看那兩只大天鵝。今天我聽到了狐貍叫。狐貍為什么叫呢?是因為它發(fā)瘋了,抑或是擔心,抑或是肚子餓,還是因為它在給另一只狐貍傳遞信息呢?狐貍為什么叫?薩姆合上他的小本子,脫去上衣,爬上他的床,閉上眼睛躺在那里,想著狐貍為什么叫。幾分鐘后,他就睡著了。P6-8
……