中外動物小說精品(第2輯) 盤羊黑旋風(fēng)
定 價:16.8 元
- 作者:沈石溪 主編
- 出版時間:2012/7/1
- ISBN:9787539761022
- 出 版 社:安徽少年兒童出版社
- 中圖法分類:I287
- 頁碼:163
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《中外動物小說精品:盤羊黑旋風(fēng)》講述:黑旋風(fēng)是盤羊家族的頭羊,在副頭羊火狐的配合下,它帶領(lǐng)羊群度過重重危機。歲月匆匆,黑旋風(fēng)漸老,羊群不斷受到侵襲。火狐越來越顯示出高超的領(lǐng)導(dǎo)力,幾次帶領(lǐng)羊群脫險,但它卻無意奪取頭羊的寶座。為了挽救盤羊家族,黑旋風(fēng)會作何選擇呢?《中外動物小說精品:盤羊黑旋風(fēng)》帶你進入異彩紛呈、感人至深的動物王國。
《中外動物小說精品:盤羊黑旋風(fēng)》為“中外動物小說精品”之一。動物小說大王沈石溪精心選編、匯集中外動物小說精品,故事跌宕起伏、精彩紛呈!黑旋風(fēng)是盤羊家族的頭羊,在副頭羊火狐的配合下,它帶領(lǐng)羊群度過重重危機。歲月匆匆,黑旋風(fēng)漸老,羊群不斷受到侵襲;鸷絹碓斤@示出高超的領(lǐng)導(dǎo)力,幾次帶領(lǐng)羊群脫險,但它卻無意奪取頭羊的寶座。為了挽救盤羊家族,黑旋風(fēng)會作何選擇呢?
沈石溪,原名沈一鳴,1952年生于上海,祖籍浙江慈溪。1984年考入解放軍藝術(shù)學(xué)院文學(xué)系。1980年初開始從事兒童文學(xué)創(chuàng)作,已出版作品500多萬字。他的動物小說將故事性、趣味性和知識性融為一體,充滿哲理內(nèi)涵,風(fēng)格獨特,深受青少年讀者的喜愛。
代表作有《狼王夢》《第七條獵狗》《中華龍鳥》《黑天鵝白天鵝》等。其中,《狼王夢》已再版二十余次,曾獲得臺灣第四屆楊喚兒童文學(xué)獎、第二屆全國少年兒童優(yōu)秀圖書一等獎、第三屆全國優(yōu)秀少兒讀物一等獎; 《象母怨》獲首屆冰心兒童文學(xué)新作大獎:《第七條獵狗》《一只獵雕的遭遇》《紅奶羊》等連續(xù)三屆獲中國作家協(xié)會兒童文學(xué)優(yōu)秀作品獎;《寶牙母象》《刀疤豺母》獲第十一屆、第十三屆中國圖書獎。
作品還多次被收錄進中學(xué)語文教材。
《盤羊黑旋風(fēng)》
獵狗阿克圖爾/[俄]尤?卡扎科夫
雪虎/[美]杰克?倫敦
狼囚/金曾豪
狐狗/黑鶴
養(yǎng)子小鹿/[俄]亞?穆斯塔芬
剽牛/沈石溪
盤羊黑旋風(fēng)/盧振中
它是怎么來到這個城市的,一直沒弄清。只知道它是春天時來的,來了就沒有離開。它不討人嫌,既不糾纏人,也不聽命于任何人——它是一條自由的狗。據(jù)說是春天的時候過路的茨岡人把它扔在這兒的。這些茨岡人,真奇怪!往往一開春他們就上路了。有的坐火車,有的坐汽船或是木筏子,有的則坐著大客車慢吞吞地趕路,厭惡地望著從身邊馳過的汽車。這種南方的民族,竟深人到遙遠而偏僻的北方來了。他們有時會突然在某個城市的郊外扎下營來,于是一些戴著耳環(huán)、穿著鮮艷花衣服、皮膚黝黑的漂亮女人便會在集市上游游逛逛、做買賣、走家串戶、給人算命、吵鬧、嬉笑。但幾天后又會離去,就像來時一樣,一下子便消失得無影無蹤,并且永遠不會再到這個地方來了。即便再有茨岡人來,也是另外一群了。世界大得很,他們可不喜歡舊地重游。所以很多人斷定,這條狗是茨岡人在春天時扔在這兒的?墒且灿腥苏f,它是春汛時跟著冰塊漂來的。它孤零零地站在冰塊上往下漂游,一動不動,在一塊塊白得發(fā)藍的冰塊的映襯下顯得黑糊糊的。它的頭頂上則飛著雁群,“嘎嘎嘎”的叫聲不絕于耳。人們總是急切地盼著大雁歸來。當(dāng)它們在黎明時歡快地“嘎嘎”叫著,并從泛濫的河流兩岸飛起時,人們總是目送著它們,心里無比激動,因為他們知道:春天來了。雁群在空中嗚叫,碎裂的冰塊“沙沙”地響著、沿河漂流著,狗則夾著尾巴站在冰塊上,小心翼翼、心驚膽戰(zhàn)地嗅著和聽著周圍發(fā)生的一切。當(dāng)冰塊快靠近岸邊時,狗激動起來,笨拙地往岸上一跳,掉到了水里。但它很快就爬上了岸,抖了抖身上的水,藏進了樹叢里。不管哪一種說法可信,反正它來到這個城市后便留了下來,來的時候正是陽光燦爛、泉水叮咚、空氣里充滿草木香味的春暖時節(jié)。關(guān)于它過去的情況只能作些猜測?赡芩錾谀硞廊檐下的干草堆里。它的母親應(yīng)當(dāng)是一條身子矮小卻體形修長的純種科斯特羅馬獵狗。可是不幸得很,它一生下來眼睛就是瞎的,一層厚厚的白翳遮住了它的瞳孔,從此等待它的,將是痛苦、艱難的生活。要是它能意識到自己是瞎眼的話,生活甚至是可怕的,然而它并不知道,也無從知道。在它的心目中,生活原本就是這個樣子。不知怎么,它沒有被淹死,也沒被打死,看來這是人們對一條孤苦伶仃、無人照管的瞎眼小狗的憐憫。它活下來了,經(jīng)受住了巨大的折磨,而這些折磨也過早地磨煉了它的筋骨和心志,使它變得冷酷而堅強起來。它沒有主人,因而也就沒有棲身之處,沒有人喂養(yǎng)它,也沒有人像關(guān)懷一個朋友似的關(guān)懷它。它是一條無家可歸的野狗,憂郁、笨拙而又多疑——它的母親對待它就像對待它所有的兄弟姐妹一樣,養(yǎng)大以后就不管了。它學(xué)會了像狼那樣嗥叫,聲音拖得長長的,又陰沉又凄切。它骯臟無比,經(jīng)常生病。它常常去拱食堂旁邊的垃圾堆,和其他一些與它同樣饑腸轆轆的野狗一樣,總免不了被大師傅踢上兩腳,或是被澆上一桶臟水。它不能跑得很快,它那四條矯健的腿,對它來講其實并不是非常需要的。它跑的時候,總會碰上一些銳利而堅硬的東西。它同別的狗打架的時候——它一生不知打了多少次架——看不見自己的敵人,只能憑著對方的喘氣聲、狂叫或尖吠聲、爪子蹬地的“沙沙”聲去咬、去撲,因而常常咬空、撲空。不知道當(dāng)它降生時,它母親給它起了個什么名字(即使是狗,當(dāng)媽媽的也總是根據(jù)名字來區(qū)別自己的孩子的),也不知道它是會一直留在城里,還是離去,或是會死在某個溝壑里,并在臨終前祈求上帝的寬恕——這些都是可能的。然而,一個人干預(yù)了它的命運,于是一切都改變了。那年夏天我住在北方一個小城市里。城市靠著一條河,河上航行著白色的汽船、骯臟的棕褐色駁船、長長的木筏和船舷上沾滿黑色瀝青的寬艏大木漁船。城市四周是崗巒起伏的丘陵地,上面長著茂密的、從未采伐過的森林——流放的木材都是從河的上游砍伐的。森林里有許多草地,還有四周長著參天古松的幽靜的湖泊。我在城邊一幢古老房子的樓上租了一間屋子。我的房東是一位大夫,一個成天忙忙碌碌、沉默寡言的人。
……