經(jīng)典是擱在書架上以備一千次、一百萬次被人取閱
閱讀經(jīng)典的樂趣在于感受想象與思維的異質性,也即穿越時空閱盡人世的欣悅。
在大眾消費文化越來越多地造成單極化的擬象世界的今天,我們需要一種文化救贖,從精神上作出反撥。
此時此刻,打開一本企鵝經(jīng)典,你也許不難找到重歸家園或是重新認識自我的感覺。
媒體評論
《先知》是我在一九二七年冬月在美國朋友處讀到的,那滿含著東方氣息的超妙的哲理和流麗的文詞,予我以極深的印象。
——冰心
他說:愛,除了自己,既不給予,也不索;愛,既不占有,也不被任何人占有;愛,僅僅滿足于自己而已。他說:生命是生命的施舍者,我們不過是生命的證人。他曾在孤獨中關懷著我們的白日,也曾在蘇醒中傾聽我們睡夢中的哭與笑。在我們生命的蒼茫暮色中,他曾像麗日一樣懸掛中天……這就是紀伯倫,一個極致境地的探索者,與泰戈爾并肩的東方文學大師,在他艱辛的一生中,將他對人的靈魂的偉大見解流傳于世。
他曾經(jīng)嘆息自己啟示般的文字,“如同鷹不能帶著巢,只能獨自飛過太陽”,但他滿含東方氣息的超妙的哲理,卻已從雋永的文字中掙出,成為傳世絕唱。全書收錄紀伯倫的代表作《淚與笑》、《先知》、《先知花園》、《暴風集》、《沙與沫》。
紀伯倫(Kahlil Gibran,1883—1931),黎巴嫩最杰出的、享有世界聲譽的作家,與泰戈爾并肩的東方文學大師,阿拉伯現(xiàn)代小說、藝術和散文的主要奠基人,二十世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一。 上世紀二十年代,他用英文發(fā)表的散文詩代表作《先知》出版后,大受讀者歡迎,引起文壇轟動,被稱為“小圣經(jīng)”,堪稱“警世恒言”。他的散文詩優(yōu)美深刻,流麗雋永,充滿東方超妙的哲理,使他當之無愧地置身于二十世紀東方乃至世界最杰出的詩人之列。