《羅爾德·達(dá)爾作品典藏:了不起的狐貍爸爸》博吉斯、邦斯和比恩是你所能遇到的最卑鄙、最小氣的人,他們憎恨狐貍先生,決定把他全家除掉。于是,這三個(gè)人拿著槍,陰險(xiǎn)地等在狐貍先生的洞外……但狐貍先生自有對(duì)付他們的妙計(jì)!于是,一場智慧和力量的較量開始了……三個(gè)兇狠貪婪的飼養(yǎng)場主和狐貍一家追捕與反追捕的故事,被羅爾德·達(dá)爾用異常輕松的筆調(diào)講來,讓人讀了愛不釋手。
羅爾德·達(dá)爾,英國著名兒童文學(xué)作家,一生從事寫作幾十年,創(chuàng)作兒童讀物18本,如《詹姆斯和大仙桃》、《查里和巧克力工廠》、《好心眼的巨人》、《女巫》、《了不起的狐貍爸爸》、《瑪?shù)贍栠_(dá)》等等,其魔力超越語言和國界,同時(shí)他本人的傳奇經(jīng)歷也像童話里的人物一樣賦有神奇力量,成為“哈梅林的魔笛手”(The Pied Piper of Hamelin),凡是讀過其書的孩子全都情不自禁迷倒在他創(chuàng)造的暢快淋漓的魔力世界,無一幸免。
2 狐貍先生
山谷上方的小山上有一片樹林。
樹林里有一棵大樹。
樹下面有一個(gè)洞。
洞里邊住著狐貍先生、狐貍太太,還有他們的四只小狐貍。每天晚上天一黑,狐貍先生就會(huì)對(duì)狐貍太太說:“哎,親愛的,這一次要吃什么呀?是從博吉斯那兒搞只肥雞呢,還是從邦斯那兒弄只鴨子或者是鵝?要不然就是從比恩那兒搞只美味的火雞?”狐貍太太把自己想吃的東西告訴他之后,狐貍先生便會(huì)乘著夜幕,悄悄地溜進(jìn)山谷去隨意取貨。
博吉斯、邦斯和比恩對(duì)所發(fā)生的事情很清楚,這使他們氣得發(fā)瘋。他們可不是那種寬宏大量的人。從他們那兒偷走任何一點(diǎn)東西他們都是不愿意的。于是,每天晚上,他們?nèi)齻(gè)人都各自帶著獵槍躲在自己飼養(yǎng)場里某個(gè)黑暗的地方,希望抓到這個(gè)竊賊。
不過,對(duì)他們來說,狐貍先生簡直是太聰明了。他在接近飼養(yǎng)場時(shí),總是逆風(fēng)而行,這就是說,如果有人潛伏在前面的暗處,風(fēng)就會(huì)把這個(gè)人的氣味帶到與他相距還很遠(yuǎn)的狐貍先生的鼻子里。這樣,如果博吉斯先生躲在他的“1號(hào)雞舍”后面,狐貍先生從50碼開外的地方就能嗅到他的氣味,于是他會(huì)迅速改變前進(jìn)方向,朝位于養(yǎng)雞場另一端的“4號(hào)雞舍”奔去。
“那個(gè)不要臉的畜生真他媽的該死!”博吉斯大叫道。
“但愿我能把他的五臟六腑都給扯出來!”
“一定得把他干掉!”
“可是怎么干呢?”博吉斯說道,“我們到底怎樣才能逮住這個(gè)壞家伙?”
比恩用中指優(yōu)雅地挖了挖鼻子!拔矣幸粋(gè)計(jì)劃!彼f。
“你還從來都沒有過什么像樣的計(jì)劃呢!卑钏拐f。
“閉嘴!聽著,”比恩說,“明天晚上,我們都躲在狐貍住的那個(gè)洞的外邊。我們一直等到他出來,然后……砰!砰砰砰!”
“妙極了!”邦斯說道,“但是我們要首先找到那個(gè)洞才行。”
“我親愛的邦斯,我已經(jīng)找到它了!痹幱(jì)多端的比恩說道,“它就在山上的樹林里,位于一棵大樹的下面……”
3 射擊
“哎,親愛的,”狐貍先生說,“今天晚上吃什么呢?
“我想咱們今晚就吃鴨子吧!焙偺f,“如果你愿意的話,就弄兩只肥鴨來,咱們兩個(gè)吃一只,孩子們吃一只。”
“就吃鴨子吧!”狐貍先生說,“邦斯的鴨子是最好的!”
“那可要小心呀。”狐貍太太說。
“親愛的,”狐貍先生說,“我在一英里之外就能聞到那些蠢貨的氣味。我甚至能通過氣味分辨出他們誰是誰。博吉斯身上散發(fā)出的是爛雞皮的惡臭味,邦斯帶著一身鵝肝的臭氣,而比恩呢,上上下下都被一股蘋果酒的氣味團(tuán)團(tuán)包圍著,那簡直像是有毒氣體。”
“是啊,不過千萬不要大意呀,”狐貍太太說,“你知道他們?nèi)齻(gè)是會(huì)在那兒等著你的!
“別為我擔(dān)心,”狐貍先生說,“回頭見。”不過,要是狐貍先生弄明白此時(shí)此刻那三個(gè)飼養(yǎng)場主正在什么地方等著他的話,他就不會(huì)這么過分地自以為是了。他們就躲在洞穴入口的外邊,每個(gè)人蹲在一棵樹的后面,手里端著上滿了子彈的槍。除此之外,他們所處的位置也都是經(jīng)過精心挑選的,以確保他們的氣味不會(huì)被風(fēng)吹向狐貍的洞里,而是被吹往相反的方向。他們的氣味是無法被狐貍聞出來的。
狐貍先生匍匐著身子,沿著黑暗的地道爬到洞口。他把自己那張英俊的長臉伸到外邊,在夜晚的空氣中嗅了嗅。
他每向前挪動(dòng)一兩英寸,便停下來。
他又嗅了嗅。每當(dāng)他從洞里出來的時(shí)候,他總是特別小心。
他又向前移動(dòng)了一點(diǎn),F(xiàn)在,他的前半個(gè)身子已經(jīng)從洞里出來了。
他那黑色的鼻子不停地向兩側(cè)翕動(dòng)著,翻來覆去地嗅著危險(xiǎn)的氣味。他什么也沒有發(fā)現(xiàn)。他正要奔向前方的樹林時(shí),突然聽到,或者說是感覺到一點(diǎn)聲音。那是輕微的沙沙聲,好像是什么人在一堆干樹葉中輕輕地移動(dòng)了一下腳。
狐貍先生的身子緊緊地貼著地面,一動(dòng)不動(dòng),兩只耳朵豎了起來。他等了好長時(shí)間,但沒有再聽到什么聲音。
“那一定是一只田鼠,”他自言自語道,“或者是別的什么小動(dòng)物。”
他又向洞外爬出了一點(diǎn)兒……然后又爬出了一點(diǎn)兒。他現(xiàn)在差不多整個(gè)身子都露在外邊了。他小心翼翼地向四周看了最后一眼。樹林里一片漆黑,靜悄悄的。月亮在天空中的某個(gè)地方閃閃發(fā)光。
就在這時(shí),他那雙敏銳的、在黑夜中也能看見東西的眼睛,瞥見了離他不遠(yuǎn)的一棵樹后面有個(gè)亮東西。那是月光照在某個(gè)表面光亮的東西上而被反射出來的一個(gè)銀色小光斑。狐貍先生一動(dòng)不動(dòng)地趴在地上看著它。那到底是什么東西呢?現(xiàn)在它動(dòng)起來了。它一點(diǎn)一點(diǎn)地抬高……天哪!那是一根槍管!狐貍先生飛快地跳起來回頭鉆進(jìn)自己的洞里,就在這一瞬間,他周圍的整個(gè)森林里仿佛炸開了鍋。砰砰!砰砰!砰砰!
從三支槍管里發(fā)出的煙霧在夜空中向上飄去。博吉斯、邦斯和比恩從他們藏身的樹后面出來,向洞口走去。
……