該書向普通讀者介紹了32部重要的英譯歐洲文學(xué)作品。從但丁的《神曲》到布萊希特的《三個(gè)便士的歌劇》,菲利普·蓋斯凱爾以公認(rèn)的文學(xué)經(jīng)典為對(duì)象,結(jié)合作品產(chǎn)生時(shí)的歷史和文學(xué)背景,對(duì)每一部作品進(jìn)行了介紹。選文部分囊括了詩歌、散文和戲劇等主要文類,所選作家包括彼特拉克、維庸、龍沙、蒙田、塞萬提斯、莫里哀、伏爾泰、盧梭、歌德、席勒、普希金、萊蒙托夫、巴爾扎克、福樓拜、波德萊爾、蘭波、屠格涅夫、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、易卜生、斯特林堡、漢姆生、契訶夫、高爾基、左拉、馮塔納、普魯斯特、曼、卡夫卡和皮蘭德婁。
書中關(guān)于目前在版的和已經(jīng)絕版的各種翻譯文本的實(shí)用指南以及有關(guān)進(jìn)一步閱讀的推薦書目顯示了作者作為批評(píng)家和書志學(xué)家的高超技藝。書后有四個(gè)附錄,內(nèi)容分別為:通過把同一文本的不同譯本并列對(duì)舉進(jìn)行比較來討論有關(guān)翻譯的議題和問題;從各個(gè)作品的本族語原文中摘選了大量引文;對(duì)于俄國人名的形式和發(fā)音提供了指導(dǎo);介紹了19世紀(jì)中葉至晚期貨幣的價(jià)值。
該書以希望自己探索歐洲文學(xué)的瀆者為目標(biāo),是一本極富可讀性和趣味性的入門書籍。
Preface
Acknowledgements
Abbreviations
Introduction
A European canon
Reading foreign literature in translation
The availability of translations
How this book is arranged
I Dante and Petrarch
Italy in the early fourteenth century
Dante (1265-1321)
The Divine Comedy, 1307-21
Petrarch (1304-74)
Love Lyrics, 1327-58
II Villon, Ronsard, and Montaigne
France from the late Middle Ages to the
Renaissance
Metre and sound in French verse
Villon (1431--63+)
Poems, 1456-61
Ronsard (1524-85)
Poems, 1550-85
Montaigne (1533-92)
Essays, 1572, 1588, 1595
III Cervantes and Moliiere
Spain and France in the seventeenth century
Cervantes (1547-1616)
Don Quixote, 1605-15
Moliere (1622-73)
Tartuffe, 1664, 1669
IV Voltaire and Rousseau
France before the Revolution
Voltaire (1694-1778),
Candide, 1759
Rousseau (1712-78),
Confessions, 1766--70
V Goethe and Schiller
German-speaking countries in the eighteenth century
Goethe (1749-1832)
Faust, Part One, 1775-1808
Schiller (1759-1805)
Wallenstein, 1798-9
VI Pushkin and Lermontov
The Russian Empire in the nineteenth century
Pushkin (1799-1837)
Eugene Onegin, 1831
Lermontov (1814- 41)
A Hero of Our Time, 1840
VII Balzac and Flaubert
France: Restoration and the July Monarchy,
1815-48
Balzac (1799-18S0)
Le Pere Goriot, 1834-5
Flaubert (1821-80)
Women and adultery in the nineteenth century
Madame Bovary, 1856--7
VIII Baudelaire and Rimbaud
France: Second Republic and Second Empire,
1848-71
Baudelaire (1821-67)
Les Fleurs du Mal, 1857, 1861, 1868
Rimbaud (1854-91)
Poems, 1870-3
IX Turgenev, Tolst6y, and Dostoevsky
The great age of the Russian novel, 1856-80
Turgenev (1818-83)
Fathers and Children, 1862
Tolst6y (1828-1910)
Anna Karenina, 1875-7
Dostoevsky (1821-81)
The Brothers Karamdzov, 1879-80
X Ibsen, Strindberg, and Hamsun
Scandinavia in the nineteenth Century
Ibsen (1828-1906)
A Dolls House, 1879
Strindberg (1849-1912)
Miss Julie, 1888
Hamsun (1859-1952)
Hunger, 1890
XI Ch6khov and G6rky
Russia at the end of the Old R6gime
Chekhov (1860-1904)
The Cherry Orchard, 1903-4
G6rky (1868-1936)
The Lower Depths, 1902
XII Zola, Fontane, and Proust
France and Germany at the end of the
nineteenth century
Zola (1840-1902)
Germinal, 1885
Fontane (1819-98)
Effi Briest, 1895
Proust (1871-1922)
Swanns Way, 1913
XIII Mann and Kafka
The central powers before 1914
Modernist fiction
Mann (1875-1955)
Death in Venice, 1912
Kafka (1883-1924)
The Trial, 1914, 1925
XIV Pirandello and Brecht
The years of lentre deux guerres
Pirandello (1867-1936)
Six Characters in Search of an Author, 1921
Brecht (1898-1956)
The Threepenny Opera, 1928
Appendix A: Translating Flaubert
Appendix B: Quotations from original texts
and selected translations
Appendix C: The form and pronunciation
of Russian names
Appendix D: The value of money in the
mid- to late-nineteenth century
Copyright Acknowledgements
Index