格林童話 中小學(xué)生必讀叢書 教育部新課標推薦書目
定 價:22 元
叢書名:中小學(xué)生必讀叢書
- 作者:(德) 格林兄弟 著 黃聲華 譯
- 出版時間:2014/9/1
- ISBN:9787550231870
- 出 版 社:北京聯(lián)合出版公司
- 中圖法分類:I516.88
- 頁碼:240
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《格林童話》是世界兒童文學(xué)的寶貴財富,它與《安徒生童話》、《一千零一夜》被稱為“世界三大童話”!陡窳滞挕纷詥柺酪詠,已被翻譯成一百多種文字,是全世界銷售量最高的童話作品集!現(xiàn)在,《格林童話》已列入世界文化遺產(chǎn),被稱為“歐洲和東方童話傳統(tǒng)劃時代的匯編作品”。
本書精選了五十多則格林童話故事,既有《青蛙王子》《小紅帽》《睡美人》等膾炙人口、廣為傳誦的篇目,也有《農(nóng)夫與魔鬼》《魔王的三根金發(fā)》等令人感到相對陌生的篇目。它們語言優(yōu)美,情節(jié)生動有趣,情感真摯美好,充滿啟迪性與教育意義。
此譯本在忠于原著,保留其精華與神韻的同時,對不適合讀者閱讀的部分進行了刪改,并且力求語言通俗化、故事生動化,使之成為一本真正適合讀者閱讀的文學(xué)經(jīng)典。
有人說過,有孩子的地方,就有《格林童話》。這句話一點兒都不夸張。試問,度過童年的孩子,有誰不知道白雪公主、灰姑娘、睡美人這些經(jīng)典、浪漫而又神奇的故事呢? 《格林童話》自問世以來就贏得了無數(shù)人的追捧,它的故事情節(jié)曲折,但不離奇;敘述樸素,卻不單調(diào)。它給孩子們帶去歡樂,給他們帶去對知識的渴望,也帶給他們對正義與邪惡、善良與兇殘、誠實與虛偽、勤勞與懶惰的認識。
格林兄弟是聞名世界的童話大師。他們出身于德國官員家庭,經(jīng)歷類似,早年均在馬爾堡大學(xué)學(xué)習(xí)法律,又同在卡塞爾圖書館工作,并任哥廷根大學(xué)教授,后來同時成為柏林皇家科學(xué)院院士。格林兄弟是德國民間文學(xué)研究者、語言學(xué)家、歷史學(xué)家,但他們最偉大的成就卻是耗時幾十年收集、整理、加工完成了《格林童話》。它是世界童話的經(jīng)典之作,自問世以來,在世界各地影響十分廣泛。
目錄
白雪公主/001
灰姑娘/006
青蛙王子/013
小紅帽/016
狼和七只小羊/019
好買賣/022
目錄
白雪公主/001
灰姑娘/006
青蛙王子/013
小紅帽/016
狼和七只小羊/019
好買賣/022
漁夫和他的妻子/026
畫眉嘴國王/033
大拇指湯姆/037
窮人和富人/043
六個人走遍天下/047
勇敢的小裁縫/052
萵苣姑娘/059
貓和老鼠一起生活/062
狼和狐貍/065
森林中的三個小矮人/067
傻小子學(xué)害怕/071
六只天鵝/080
睡美人/085
三根羽毛/088
森林中的白鴿/091
金娃娃/094
魔王的三根金發(fā)/098
熊皮人/104
牧鵝姑娘/109
老鼠、小鳥和香腸/114
金鵝/116
七只烏鴉/120
石竹花/123
十二個跳舞的公主/128
金山王/132
不來梅的音樂家/138
桌子、金驢和棍子/140
水晶球/148
白蛇/151
白新娘和黑新娘/155
少女與獅子/159
玻璃瓶中的妖怪/164
農(nóng)夫與魔鬼/168
井邊的牧鵝女/169
三兄弟/177
糖果屋/179
三種語言/188
穿靴子的貓/190
生命之水/194
叢林中的守財奴/200
強盜新郎/203
弗雷德里克和凱瑟琳/206
年輕的巨人/211
少女瑪琳/216
怪鳥格萊弗/221
白雪與紅玫/227
紡錘、梭子和針/232
兔子和刺猬/234
灰姑娘
很久以前,有一個富人的妻子生了重病。臨終之時,她把唯一的女兒叫到跟前說:“我親愛的女兒,你要做一個善良的人,因為好人有好報。媽媽也會在天國守護你的!闭f完,她閉上了眼睛。
位母親去世后,被安葬在了花園里。小女孩兒是個善良又虔誠的姑娘,每天都會到母親的墓前哭泣。過了幾年,她的爸爸又娶了一位新妻子,這個新媽媽還給她帶來兩個姐姐。女孩兒原本以為她會重新?lián)碛锌捎H可敬的家人,誰知道新媽媽和兩個姐姐根本不喜歡她。她們到來之日,就是這個小姑娘受難的開始。
新媽媽總讓女孩兒干活兒,卻讓自己的兩個女兒去玩耍。她們還不準她再穿漂亮的衣服和鞋子,扔給她一身灰色的舊衣服和一雙又笨又重的用木頭做的鞋。后來,她們看她實在不順眼,就把她打發(fā)到了廚房。女孩兒每天天不亮就要起床干活兒,生火、做飯、擔(dān)水、洗衣,晚上只能睡在爐灶旁的灰燼里。這樣,她整天都灰頭土臉的。她們就叫她“灰姑娘”,還經(jīng)常拿這個嘲笑、捉弄她。
“快瞧,多臟的女孩兒!”
“那個臟女孩兒就是灰姑娘!”
接著傳來大笑聲,灰姑娘只能暗自傷心。
一天,她的爸爸要去趕集,問女兒們都想要什么。
大女兒說:“我想要一件漂亮的衣裳!”
二女兒叫道:“我想要一副珍珠耳環(huán)!”
灰姑娘說:“親愛的爸爸,我想要在你回家路上刮到你帽子的第一根樹枝。”
父親回來時,給大女兒、二女兒帶回了漂亮的衣服和珍珠耳環(huán)。在路上,當他經(jīng)過一片樹林時,一根榛樹枝刮到了他的帽子,差點兒把他的帽子刮下來,所以他折斷了這根樹枝。
回到家后,父親把樹枝給了灰姑娘,她把樹枝栽種在了母親的墓前。她每天都到墓前傷心地哭泣,淚水不斷地滴在樹枝上,澆灌著它。沒多久,樹枝生根發(fā)芽,很快長成了一棵大樹。一只小鳥飛到樹上筑了巢,她和小鳥交談起來,并且成了好朋友。小鳥經(jīng)常幫助灰姑娘,她吃不飽的時候會給她帶來面包,她傷心的時候會唱歌安慰她。
為了給王子挑選一位合適的未婚妻,國王準備舉辦一場為期三天的盛大舞會,邀請了很多年輕漂亮的姑娘來參加,灰姑娘的兩個姐姐也在被邀請之列。
到了舞會的那天,兩個姐姐興高采烈地討論著:
“去王宮一定要穿得漂亮些!”
“是啊,要穿一件可以引起王子注意的漂亮衣服!”
“我該穿什么衣服和鞋子呢?”
“要戴什么發(fā)卡才好看呢?”
而灰姑娘仍在打掃房間,大姐喊道:“灰姑娘,你還在干什么!還不快來給我們梳好頭發(fā)、擦亮鞋子、系好腰帶,我們要去參加王宮舉行的舞會了!”
灰姑娘給她們打扮完畢,不禁傷心地哭起來,因為她也想去參加舞會。她請求繼母也讓她去,可繼母說:“喲,灰姑娘,你也想去?你既沒有禮服也不會跳舞,有什么資格去參加國王舉辦的舞會。俊
灰姑娘一直苦苦哀求。為了讓她死心,繼母說:“我把這一盆豌豆都倒進灰燼里去,假如你能在兩個小時內(nèi)把這些豌豆都從灰燼里撿出來,我就允許你去參加舞會!
繼母說完,把滿滿一盆豌豆都倒進了灰中,然后離開了;夜媚餂]有辦法,只好跑到花園喊她的小鳥朋友:“小鳥,小鳥,請你幫幫我!快幫我撿出灰里的豌豆,讓我能去參加舞會!”
小鳥在空中飛了一圈,帶來了它的許多鳥類朋友,有鴿子、斑鳩……它們飛到了灰堆上,低著頭將豌豆一粒粒撿起來。不到一個小時,它們就把灰堆里的豌豆都撿到了盆里;夜媚锔吲d極了,謝過了小鳥們,端著一盆子豌豆興奮地去找繼母。但繼母卻說:“不行!不行!你這個臟女孩兒,你沒禮服,也不會跳舞,不能去,就留在家里燒火做飯吧!”
灰姑娘又苦苦哀求,繼母見一盆豌豆難不倒她,說:“我把這兩盆豌豆倒進灰燼里去,如果你能在一個小時之內(nèi)把它們都撿出來,我就讓你去。”
繼母以為這次一定能難住灰姑娘,就把兩盆豌豆都倒進了灰里,還拿棍子攪和了一陣兒才離開;夜媚镉峙艿交▓@里,像上次一樣喊道:“小鳥,小鳥,請你幫幫我!快幫我撿出灰里的豌豆,讓我能去參加舞會!”
小鳥這次帶來了更多的鳥類朋友,不到半個小時,就撿完了。灰姑娘端著兩盆子豌豆去找繼母,繼母卻說:“你不用白費力氣了,不管你做什么,我都不會讓你去的!你既沒有禮服也不會跳舞,去了只會給我們丟人!”
之后,父親和繼母帶著兩個女兒去參加宴會了;夜媚镆粋人孤零零地留在了家里,她坐在榛樹下悲傷地哭泣:“榛樹啊,請你幫幫我,我想要一套參加宮廷舞會的金銀禮服!”
聽到她的話,她的小鳥朋友從榛樹上飛了下來,給她帶來了一套金銀制成的禮服和一雙漂亮的絲制舞鞋。打扮一番后,灰姑娘去了王宮參加舞會。她是那么高雅、美麗,以至于她的姐姐和繼母都沒有認出她來,還以為她是哪國的公主呢。
王子一眼看到了她,向她走來,邀她一起跳舞。整晚,王子都只和灰姑娘跳舞。當有其他人來邀請她跳舞時,王子總說:“這位女士在和我跳舞!
一直到了很晚,灰姑娘才想起該回家了。王子很想知道她住在哪里,說:“讓我送你回家吧!”
灰姑娘雖然表面上同意了,卻在他不注意的時候,拔腿向家里跑去。王子緊緊跟在后面,灰姑娘情急之下鉆進了家里的鴿子房并把門關(guān)上了。
王子一直在外面等著,直到她父親回來。王子告訴他,說自己在舞會上遇到的一位不知姓名的姑娘藏進了他家的鴿子房里。但當灰姑娘的父親打開鴿子房的門時,里面卻沒有一個人,王子只好失望地回宮去了。
繼母走進廚房時,灰姑娘已經(jīng)穿上了灰衣服躺在了灰堆邊,讓繼母以為她從來沒有離開過。其實,灰姑娘剛才很快穿過鴿子房來到榛樹前,將美麗的禮服脫下,讓小鳥帶走了,她又馬上回到了廚房里,穿上了自己的破舊衣服躺在了灰堆邊。
翌日,當舞會又要開始時,灰姑娘等她的爸爸、繼母還有兩個姐姐都離開后,又來到榛樹下說:“榛樹啊,請你幫幫我,我想要一套參加宮廷舞會的金銀禮服!”她的小鳥朋友再次出現(xiàn),為她帶來一套比昨天更漂亮的禮服。
當灰姑娘來到大廳時,所有人都為她的美麗驚訝不已。一直期盼她到來的王子馬上走過去,邀她跳舞。當有其他人來邀請她跳舞的時候,王子總說:“這位女士在和我跳舞!
很快,灰姑娘要回家了。王子像昨夜一樣提出送她回家,以為這樣一定可以知道她住在哪里。結(jié)果,灰姑娘還是像昨晚一樣甩掉了他,隨即跳進了她父親房子后面的花園里。花園里長著一棵粗壯的梨樹,樹上長滿了金黃的梨子;夜媚镆粫r不知自己該躲哪兒好,便藏到了梨樹上。
王子沒有找到她,只好又等到她父親回來,告訴他:“今夜和我跳舞的無名女孩兒偷偷溜掉了,我想她一定藏在你家的梨樹上。”
這時父親心中開始琢磨:“難道是灰姑娘?”于是,他找來一把斧子砍倒梨樹,王子一看梨樹上根本沒有人,又只得傷心地離開。
當繼母來到廚房時,灰姑娘仍像過去一樣躺在灰堆邊。原來,灰姑娘爬上梨樹后,順著樹的另一邊悄悄爬下來,將禮服交給小鳥后,又像昨天一樣迅速地穿上破舊衣服躺在了灰堆邊。
到了第三天舞會開始的時候,等繼母們一離開,她再次來到花園里說:“榛樹啊!請你幫幫我,我想要一套參加宮廷舞會的金銀禮服!”她的小鳥朋友這次給她帶來了一套比第二個晚上更漂亮的禮服,還有一雙純金打造的舞鞋。
當灰姑娘穿著美麗的禮服和亮閃閃的金舞鞋來到舞會大廳時,人們已經(jīng)找不到任何語言來形容她的美了。王子一晚上又都只和她跳舞,當有其他人來邀請她時,王子總說:“這位女士在和我跳舞!
當午夜來臨,灰姑娘又要離開了,王子再次提出送她回去,并下定決心:“這次無論如何,我都要弄清楚她到底住在哪里!钡夜媚镞是想辦法甩掉了他。但是因為走得太急,她竟然把左腳的金舞鞋丟在了樓梯上。
王子撿起了舞鞋,對國王說:“父王,哪位姑娘能穿上這只金舞鞋,我就娶她做我的妻子!
第二天,王子帶著人四處尋找能穿上金舞鞋的姑娘。可一個一個姑娘都試穿過了,誰都穿不上。之后,王子來到了灰姑娘的家;夜媚锏膬蓚姐姐高興壞了,因為她們都有一雙很漂亮的腳,都認為自己一定能穿上金舞鞋。大女兒由繼母陪著先去房子里試穿,可金舞鞋太小了,她的大腳趾怎么也穿不進去。
她的媽媽給了她一把刀:“勇敢的女兒,把你的大腳趾切掉,你就能穿上這只鞋子了!如果你成為王后,你想到哪兒去根本就不需要腳了!”
大女兒覺得母親說得很有道理,她一狠心剁掉了自己的大腳趾,勉強將腳塞進金舞鞋里來到了王子跟前。王子一看她能穿上金舞鞋,就將她當成了新娘,與她并排騎在馬上,準備回王宮。
但當他們經(jīng)過后花園灰姑娘栽的那棵榛樹時,住在榛樹上的小鳥唱道:
“王子,王子,你快低頭看!
鞋子太小,不是為她做的!
她的腳正在流血!
快回去找你真正的新娘!”
王子聽見后,立刻下馬去看新娘的腳,發(fā)現(xiàn)鮮血正從鞋子里滴出來。王子知道被騙了,帶著假新娘回去,說:“不是她,快讓你們另一個女兒來試穿金舞鞋!
于是,二女兒又來試穿金舞鞋,可是她的腳實在太大了,腳趾能伸進去,腳后跟還留在外面。母親把刀給了她:“勇敢的女兒,切掉你的腳后跟,你就能穿上這只鞋了!等你成為王后,你去哪里都有人抬著,怎么還會用到腳呢?”
二女兒忍痛削了腳后跟,勉強穿進去來到王子面前。王子見她穿上了金舞鞋,把她當作新娘扶上馬,并肩坐在一起離開了。
但當他們又經(jīng)過后花園的那棵榛樹時,那只小鳥依舊停留在樹枝上,高聲唱道:
“王子,王子,你快低頭看
鞋子太小,不是為她做的!
她的腳正在流血!
回去找你真正的新娘!”
王子低頭一瞧,發(fā)現(xiàn)正有血從舞鞋里滴落下來,甚至把她的白襪子都染紅了。王子知道又受騙了,立刻把她也送了回去,對她的父親說:“也不是她,你還有別的女兒嗎?”
父親回答:“沒有了。哦,還有我死去的妻子生的一個邋遢女兒,叫灰姑娘,但我保證,她不可能是您要找的新娘!
但是王子執(zhí)意要讓灰姑娘來試一試。父親只好去叫灰姑娘,她先洗干凈了臉和手,然后很有禮貌地走過來向王子行屈膝禮。王子將金舞鞋遞給了她,鞋子好像為她專門定做的一樣,她一穿就穿進去了。王子走過去看了她的臉一會兒,認出她正是那個與自己跳舞的姑娘,立刻興奮地說:“她才是我要找的新娘!”
繼母和兩個姐姐吃驚極了,當看到王子將灰姑娘扶上馬時,她們的臉都氣白了,但也只能無可奈何地眼巴巴地瞧著王子和灰姑娘離開。
王子和灰姑娘經(jīng)過榛樹的時候,小鳥在他們頭上盤旋,高唱道:
“找到了!找到了!
快看那只鞋兒!
不大不小,正是為你做的鞋!
王子!王子!你終于找到了真正的新娘!”
小鳥唱完后落在了灰姑娘的肩頭,跟著他們一起朝王宮而去。