“新課標(biāo)”(2011年版)明確指出學(xué)生要擴(kuò)大閱讀面,增加閱讀量;多讀書,好讀書,讀好書,讀整本的書。 為落實(shí)“新課標(biāo)”精神,切實(shí)提高學(xué)生語文成績和文學(xué)素養(yǎng),北京師范大學(xué)出版社憑借自身教育研究資源,組織了一批學(xué)者和專家,根據(jù)教育部“新課標(biāo)”推薦書目,為廣大中小學(xué)生精心打造了本套名著叢書。 叢書中的外國文學(xué)名著均為全譯本(完整版),我們選用了著名翻譯家的譯本,并編排了大量的由國外繪畫大師繪制的精美原版插圖。本套叢書中的外國文學(xué)作品,采用了名家的全譯本,編排了專業(yè)的解讀欄目,搭配了精美的原版插圖,內(nèi)容健康,品位上佳,很值得中小學(xué)生閱讀。——中國社會(huì)科學(xué)院終身榮譽(yù)學(xué)部委員、中國法國文學(xué)研究會(huì)名譽(yù)會(huì)長 柳鳴九 我推薦學(xué)生閱讀本套權(quán)威完整版名著。叢書緊扣新課標(biāo)精選書目,科學(xué)地編排了“導(dǎo)讀”“旁批”“要點(diǎn)評析”“考點(diǎn)精選”等欄目,能幫助學(xué)生領(lǐng)悟名著精髓,有效提高閱讀能力和寫作能力。——人民教育出版社義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書主編顧振彪
《一千零一夜》是阿拉伯民間故事集,又名天方夜譚。內(nèi)容豐富,規(guī)模宏大,被高爾基譽(yù)為世界民間文學(xué)史上“最壯麗的一座紀(jì)念碑”。
譯者簡介
郅溥浩,1939年生于成都。1964年畢業(yè)于北京大學(xué)東語系阿拉伯語專業(yè)。1964年至1967年在大馬士革大學(xué)進(jìn)修,1987年至1988年在開羅大學(xué)進(jìn)修。中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員。曾任本所東方文學(xué)研究室主任、中國阿拉伯文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長,中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員。主要成果有:專著《神話與現(xiàn)實(shí)——<一千零一夜>論》《解讀天方文學(xué)——阿拉伯文學(xué)論文集》等。
阿拉丁和神燈
中國是個(gè)很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的國度。現(xiàn)在我們要說的是一個(gè)發(fā)生在這個(gè)遙遠(yuǎn)國度的故事。
很久很久以前,在中國的一個(gè)省城里,有一個(gè)裁縫,名叫穆斯塔法。他開了一個(gè)裁縫鋪,整日在鋪里為人做衣裳,用微薄的收入養(yǎng)家糊口。因?yàn)樗钬毟F,也談不上在他死后能為妻兒留下點(diǎn)什么遺產(chǎn)。
裁縫穆斯塔法十分疼愛他的獨(dú)子阿拉丁。盡管阿拉丁聰明、好強(qiáng),但是由于家庭貧困,無法供他上學(xué)。待阿拉丁十歲時(shí),整日在外與一群浪蕩子游蕩,荒廢光陰。父親想長此下去不是事,想叫他離開那些淘氣包,于是就叫他跟著自己學(xué)裁縫手藝,也好當(dāng)個(gè)幫手,減輕家庭經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)?墒前⒗≌幱谪澩娴哪挲g,他總是不安心在父親的鋪?zhàn)永镒鴮W(xué)裁縫手藝,只要父親看不見,就溜出鋪?zhàn),到街上與一群浪蕩子們玩耍。父親知道了,嘆嘆氣,也無可奈何。天長日久,父親勞累成疾,他眼見期待阿拉丁興旺發(fā)達(dá)的愿望已成泡影,最終遺憾地一命歸天,僅為阿拉丁母子留下了一個(gè)裁縫鋪?zhàn)?蓱z的母親只能是以淚洗面,娘兒倆艱難度日。
可惜,阿拉丁尚未成年,不懂得生活的艱辛,在父親死后,他像脫韁的野馬,更加放縱,依舊玩耍嬉戲。歲月悠悠,又過了幾年,阿拉丁已經(jīng)十五歲了。父親在世時(shí)管不住他,現(xiàn)在母親對他更是無能為力,阿拉丁依然故我,沒有找到相宜的活干。
一天,阿拉丁仍在街頭與伙伴們嬉戲時(shí),有一個(gè)遠(yuǎn)道而來的人經(jīng)過這里,他的面貌和衣著都與當(dāng)?shù)厝瞬煌,一看便知他不是本地人。這個(gè)人是個(gè)著名的魔法師,生長在非洲,自幼就鉆研魔法,加之不斷修煉,成人后已十分精通魔法了。他從魔法書中獲知各種奇聞逸事、魔術(shù)秘密,人們管他叫非洲魔法師。這個(gè)人到中國已經(jīng)兩天了,此時(shí)他正在仔細(xì)地打量著這群孩子,尤其盯住阿拉丁看個(gè)沒完,向阿拉丁的伙伴們打聽他的名字,得知他叫阿拉丁時(shí),心里就盤算:“這可就是我要找的孩子了,為了找這個(gè)孩子,我不遠(yuǎn)萬里,從遙遠(yuǎn)的非洲來到中國,看來沒有白來。 痹瓉磉@非洲魔法師從魔法書中讀到:在中國的某地有一座地下寶庫,寶藏中有很多寶物,最有魔力的是一盞神燈,那神燈的仆人威力無比,因而誰擁有神燈便可以無敵于天下?墒菬o人能打開這寶庫,除了一個(gè)人,這個(gè)人就是中國的一個(gè)叫作阿拉丁的孩子,他的父親是裁縫穆斯塔法。
非洲魔法師先從別的孩子口中了解阿拉丁的情況,然后,眉頭一皺,計(jì)上心來。他趕忙走到阿拉丁跟前,拉著他的手,又摟著他的脖子,說道:“我的好侄子,你是裁縫穆斯塔法的兒子吧?”
阿拉丁奇怪地回答:“我的父親早死了。您是誰?”
非洲魔法師哭著喊著,說:“天哪!我的兄弟死了,我還沒有看他一眼吶。”然后,又流著眼淚吻著阿拉丁說道:“我的好侄子,我是你大伯,是你父親的哥哥,我們同母異父。我離開了家,在外面流浪幾十年,與你的父親分別的時(shí)間實(shí)在太久。今日重歸故里,可惜你的父親已經(jīng)不在人世。現(xiàn)在看見了你,就如同見到了你父親小時(shí)候的模樣一般!闭f著,給了阿拉丁兩個(gè)第納爾,還說以后要去拜訪阿拉丁的母親。阿拉丁飛奔回家,趕忙將非洲魔法師對他說過的話向他母親重復(fù)了一遍,問他母親道:“媽媽,我有伯父嗎?”
阿拉丁的母親說:“你沒有伯父,也沒有姑姑,你父親沒有兄弟姐妹。”她想了一想,又說道:“你父親也曾說過,他有個(gè)兄弟早死了。莫非你父親以為死了的這位兄弟其實(shí)沒有死,這次來的這位伯父就是他?”
一天清晨,非洲魔法師來到阿拉丁的家,他帶來了一大籃水果,一見阿拉丁的母親,就裝出十分悲痛的樣子哭起來,說:“我的好弟媳,快告訴我,我那已故的弟弟平日都坐在哪個(gè)位置?”阿拉丁的母親告訴他后,要他就坐在這個(gè)椅子上。
非洲魔法師連忙說道:“不,不,我不能坐在這個(gè)椅子上,在我心里,他現(xiàn)在正坐在這個(gè)椅子上,讓我坐到他的對面去,與他談家常!彼幻嬲f著,一面又回憶起他離開家之后這四十年來的經(jīng)歷,說他先后去了印度、波斯、巴格達(dá),然后又在非洲的一個(gè)角落落了腳。
然后,非洲魔法師回頭看了一看阿拉丁,問道:“我的好侄子,你現(xiàn)在在做什么營生呢?”
阿拉丁羞愧難當(dāng),難以出口,他母親只好接過話頭,將阿拉丁埋怨了一番:“他什么也不做,只知道同一群小頑皮打鬧嬉戲。他父親活著的時(shí)候,曾叫他學(xué)習(xí)裁縫手藝,他根本聽不進(jìn)去,不好好學(xué)習(xí),他父親死后,我是一點(diǎn)辦法也沒有了!
非洲魔法師說道:“孩子大了,應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)一種技藝,將來才能夠獨(dú)立謀生。就讓孩子學(xué)學(xué)經(jīng)商吧。孩子,如果你愿意,你會(huì)成為一個(gè)好商人。我會(huì)盡力幫助你的。”
這個(gè)主意太讓阿拉丁高興了。
非洲魔法師又說:“那么,明日我就帶你先到商店去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)吧!
次日,非洲魔法師又來到了阿拉丁的家,說是學(xué)習(xí)經(jīng)商要做準(zhǔn)備,先要給阿拉丁買一些衣物用品,阿拉丁的母親欣然同意。于是非洲魔法師就帶著阿拉丁出了門,他們來到市場,進(jìn)了一家服裝店,非洲魔法師指著那些漂亮的衣服對阿拉丁說道:“我的好孩子,你看這些衣服,喜歡什么樣子的,就挑選什么樣子的!卑⒗∫宦牬搜,高興起來,挑了一套自己認(rèn)為十分漂亮的衣服,非洲魔法師替他付了錢。接著又帶他去澡堂洗澡更衣。
從澡堂出來后,非洲魔法師又帶他去看集市、逛商店,教阿拉丁如何接觸生意人,準(zhǔn)備將來自己做生意謀生,并將阿拉丁介紹給這些商人,說:“這就是我的侄子阿拉丁。”此后兩人去參觀了名勝古跡,走累了,他們就到餐館去品嘗各種名菜、小吃,一路上兩人親親熱熱的,至傍晚時(shí)分,非洲魔法師才送阿拉丁回家。