《城市景觀裝飾》收集了來(lái)自全球的著名景觀設(shè)計(jì)項(xiàng)目,以美觀效果和精神價(jià)值為角度,全力展現(xiàn)了優(yōu)秀景觀對(duì)城市的裝飾性。這不僅是一次豐富的美學(xué)體驗(yàn),同時(shí)也是一次對(duì)城市“速度”與“發(fā)展”的審視。《城市景觀裝飾》圖文并茂,包含大量出色的設(shè)計(jì)項(xiàng)目,希望在為讀者帶來(lái)視覺(jué)享受的同時(shí),能開(kāi)拓相關(guān)專業(yè)人士的創(chuàng)作思維,展開(kāi)對(duì)未來(lái)景觀裝飾的無(wú)限遐想。
城市中的景觀,各自擁抱著屬于自己的一份陽(yáng)光。它們不但為城市的華麗添彩,更填補(bǔ)了現(xiàn)代都市人內(nèi)心深處的空白。市民以閑適的心境享受城市,同樣也是對(duì)自己精神和靈魂的升華。通過(guò)視覺(jué)欣賞,得到審美愉悅;通過(guò)感官體驗(yàn),得到精神自由。
隨著城市的快速發(fā)展,水泥高樓林立,浮光掠影,讓人迷亂。而景觀裝飾的出現(xiàn),瞬間打破了卡夫卡式的人類困境。它造就了城市藝術(shù),恢復(fù)了人們的感官體驗(yàn),以及與之相伴的互動(dòng)交流,從而生成新的公共空間,放緩了瘋狂的都市節(jié)奏,為城市注入了思想與活力。
景觀裝飾是在城市公共空間展示的藝術(shù)品。但它并不像那種陳列在藝?yán)戎懈吒咴谏系挠^賞品,相反,它以其功能性和開(kāi)放性,將參觀者與自身緊密地結(jié)合在一起。城市景觀之美并不拘泥于造型抑或是色彩,它可以外觀夸張、曲線靈活,它也可以絢麗奪目、異彩紛呈。甚至,它的藝術(shù)魅力可以通過(guò)實(shí)體元素,如水景、雕塑、植被、地形、鋪裝、材料等逐一表現(xiàn)。也許,設(shè)計(jì)師只是在公共空間里略施小計(jì),它們便能隨風(fēng)輕舞,隨景靈動(dòng),把夏日濃郁熱情的景色點(diǎn)綴得很悠閑,為冬季灰暗冷清的空間帶來(lái)光明與溫暖。城市中的景觀,各自擁抱著屬于自己的一份陽(yáng)光。它們不但為城市的華麗添彩,更填補(bǔ)了現(xiàn)代都市人內(nèi)心深處的空白。市民以閑適的心境享受城市,同樣也是對(duì)自己精神和靈魂的升華。通過(guò)視覺(jué)欣賞,得到審美愉悅;通過(guò)感官體驗(yàn),得到精神自由。
這得益于景觀裝飾的互動(dòng)性。這種互動(dòng)性既包括人群與景觀的互動(dòng),也包括周邊環(huán)境與景觀本身的互動(dòng)。通過(guò)景觀裝飾,我們可以重新編織城市的肌理,注入公共活動(dòng)內(nèi)容,完成人對(duì)空間的介入和享用。同時(shí),它們將相異的功能內(nèi)容與空間形態(tài)融為一體,為周邊環(huán)境注入了張力與動(dòng)感。在“速度”和“發(fā)展”吞噬一切的城市,短暫的停頓可以構(gòu)成都市人對(duì)時(shí)間流動(dòng)的一種重新審視,激發(fā)他們對(duì)空間狀態(tài)的感悟。即景觀裝飾能夠通過(guò)改變所在環(huán)境的氛圍,突出某些特質(zhì)而喚起人們對(duì)相關(guān)問(wèn)題的思考與認(rèn)識(shí),表達(dá)社區(qū)或城市的歷史與價(jià)值。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),景觀裝飾具有一種強(qiáng)大的力量,它改變了城市的面貌,能夠長(zhǎng)時(shí)間地影響著公眾的精神狀態(tài)與對(duì)周遭世界的認(rèn)知;它是城市身份的標(biāo)識(shí),令城市個(gè)性張揚(yáng)。
香港理工國(guó)際出版社,是經(jīng)香港特別行政區(qū)政府批準(zhǔn)成立的出版社,主要經(jīng)營(yíng)書籍出版、策劃、設(shè)計(jì)、印刷、發(fā)行等業(yè)務(wù)。出版覆蓋地產(chǎn)、設(shè)計(jì)、金融、酒店餐飲行業(yè)等。發(fā)行范圍覆蓋全球——以亞太地區(qū)為主,中國(guó)大陸地區(qū)覆蓋密度最大,從首都、直轄市到省會(huì)、地級(jí)市都有很健全的發(fā)行網(wǎng)絡(luò);其次是東南亞及歐美地區(qū)。為促進(jìn)國(guó)內(nèi)地產(chǎn)設(shè)計(jì)文化恪盡心力,本出版社在業(yè)內(nèi)贏得了良好的口碑和贊譽(yù),獲得了中國(guó)(含港、澳、臺(tái)地區(qū))、日本、韓國(guó)和印度及歐美等圖書市場(chǎng)專家的贊賞和讀者的歡迎,是亞洲專業(yè)的地產(chǎn)出版機(jī)構(gòu)之一。
Regent's Place Pavilion Regent's Place 展廳
Jacaranda Square?“The Everyday Stadium” 藍(lán)花楹廣場(chǎng) “天天運(yùn)動(dòng)場(chǎng)”
Winnipeg Skating Shelters 溫尼伯冰上庇護(hù)所
Ultralight Centrifugal Pavilion 離心村
Rollercoaster 黃莊職業(yè)高中文化廣場(chǎng)“過(guò)山車”回廊
Anemone ?
Van Beuningen Square 凡布寧根廣場(chǎng)
BA_LIK Pavilion BA_LIK 展示亭
ZA11 Pavilion ZA11 休閑亭
Treehugger 抱樹(shù)亭
Fresh Flower 鮮花涼亭
The Meeting Place 聚會(huì)場(chǎng)所
Trafford Wharf Promenade 特拉福德濱河長(zhǎng)廊
Bondi to Bronte Coast Walk Extension Bondi 至Bronte 海景走廊延伸段
Pirrama Park Pirrama 公園濱水空間
Narrabeen Lagoon Multi-use Trail Stage 1 納拉賓湖多功能特色小徑一期
Planten un Blomen Hamburg 植物與花卉公園景觀裝飾
Mangfallpark Rosenheim 公園景觀
Dzintari Forest Park Dzintari 森林公園設(shè)施
Sony Dot Park Sony 3D 技術(shù)推廣會(huì)Dot Park 會(huì)場(chǎng)
SENSATIONAL GORDEN 妙絕苑
Gulliver Table Gulliver 長(zhǎng)桌
Soft Solution 柔化空間
Bus Stop Symbiosis 巴士站共生體
Bus Shelter 候車亭
Surface Deep Surface Deep 園圃
Dunkin Donuts Plaza 唐恩都樂(lè)廣場(chǎng)
環(huán)形鏡子裝置 Ring
百熊花燈 Animal Tree
懸浮 Floating
沙丘 Dune
Elastic Plastic Sponge 裝置 Elastic Plastic Sponge
Mini 屋頂派對(duì) Mini Rooftop
噴泉廣場(chǎng) Fountain Plaza
自行車輪戲水池 Blow & Roll
冰樹(shù) Frozen Trees
Vessel 雕塑 Vessel
雕塑1.26 1.26 Sculpture
SCI-Arc 臨時(shí)展館 SCI-Arc Graduation Pavilion
密度場(chǎng)景觀 Density Fields
拳王阿里的肖像雕塑 reALIze
Exhale 天幕 ?°Exhale?± Pavilion
Avanzada 學(xué)生工房 Avanzada Student Workshop
織雀之家 Weavers Nests
邊緣狀態(tài) Edge Condition
火山湖景觀裝置 Crater Lake
紅巨人 Cratefan
鋼鐵庭院 The Steel Yard
鳴唱之樹(shù) Singing Ringing Tree
城市公園小山 City Park Hill
摩西橋 Moses Bridge
孩子的洞穴 Cave for Kids
Cow Hollow 學(xué)校操場(chǎng) Cow Hollow School Playground
泡泡裝置 Bubble
水母 Medus
……
Project Introduction
This project proposes a new pavilion as a major intervention in the public realm of Regent's Place, a new commercial development to the north of Euston Road. It acts as a solitaire within the masterplan and clearly marks each end of Soane Street from both its approaches, intensifying the experience of movement through the new public space within the development.
項(xiàng)目介紹
該項(xiàng)目位于尤斯頓路北部的新商務(wù)開(kāi)發(fā)區(qū)。作為該公共空間主要的城市裝飾,它猶如一顆寶石,不僅為街尾兩邊的通道起到了標(biāo)示作用,還為行人帶來(lái)了特別的體驗(yàn)。
Design Conception
The pavilion is created by a field of steel rods supporting a thin plate canopy eight meters above the streetscape. Pathways are defined within the pavilion by removing clusters of the rod structure, creating a generous seating area. These pathways reveal various densities of vertical rods that shimmer in sunlight by day and reflect intense projected light by night, generating a visual moiré effect for passers.
設(shè)計(jì)構(gòu)思
該項(xiàng)目由一系列鋼條組成。它們支撐著離地8 m 的薄頂板。設(shè)計(jì)師去除部分鋼條,使展廳內(nèi)形成了過(guò)道和座位區(qū)。由于鋼條叢的密度不同,這些通道白天會(huì)因陽(yáng)光直射而格外耀眼。到了夜晚,穿行其中,視覺(jué)上會(huì)感受到投射燈帶來(lái)的莫爾反應(yīng)。
Landscape Feature
At night the visual transparency of the structure is reinforced by up-lighting the clusters of rods - the pavilion literally appears to "hold" light within its structure.
景觀特色
每當(dāng)入夜,展廳便顯得格外矚目。在金黃色探照燈的烘托下,結(jié)構(gòu)帶來(lái)的視覺(jué)透明度,使得人們產(chǎn)生燈光仿佛出自鋼管本身的錯(cuò)覺(jué),盡顯華麗。
009Design Conception
The name "The Everyday Stadium" is both a gentle, ironic nod to the Olympic legacy and the surrounding context of the site, as well as a description of the design concept - the stadium form here finding expression through three main elements: a defined built and tiered edge, a useable green centre, and shade providing canopies. Inside the square, the recycled brick edge to the grassed centre plays off against the sheen on the wall’s glazed bricks, and the circular patterning emphasises the geometries at work throughout the design and its adjacencies. Materiality has been used to express place. The final result is colorful, clean and green: a series of modular precast-concrete lounge suites, a canopy of polychrome greens, and walls of glazed pixilated bricks set amongst a treed urban landscape.
設(shè)計(jì)構(gòu)思
“天天運(yùn)動(dòng)場(chǎng)”公園的命名,承襲了奧林匹克精神,契合了場(chǎng)地背景的語(yǔ)義內(nèi)涵,也是對(duì)設(shè)計(jì)主題的概括。整個(gè)項(xiàng)目由三大元素組成:半圍合的坐墻、一個(gè)大型的陽(yáng)光草坪,以及充裕的遮陰設(shè)施。在廣場(chǎng)內(nèi)部,回收使用的磚塊界定出草坪邊界,粗糙的質(zhì)感與光澤的釉面磚形成鮮明的對(duì)比,形成的弧線也成為整個(gè)廣場(chǎng)各種設(shè)計(jì)元素布局的引導(dǎo)線。精心選擇的材料使整個(gè)廣場(chǎng)呈現(xiàn)出一種動(dòng)態(tài)且充滿不同質(zhì)感和色彩繽紛的空間氛圍。廣場(chǎng)最終呈現(xiàn)出色彩繽紛、清爽怡人的視覺(jué)效果。一系列預(yù)制的混凝土沙發(fā)座椅、色彩繽紛的彩色雨篷、彩色釉面磚貼面的坐墻、澳大利亞本土的植被,共同構(gòu)成了綠樹(shù)濃蔭的城市景觀。
Landscape Feature
"The Everyday Stadium" canopy is both fluency and natural, and provides long perimeters of shade. The built canopy is a unifying element paralleling the active side of the space. The pattern and play of its coloured mesh panels are an element that can be viewed from above and in the round, and operate as a functional device for providing weather protection and for harvesting rainwater. The natural canopy is a grove of lemon scented gums, Corymbia citriodora, which fan across the site, providing long term shade, a much needed element in the hot summer months.
景觀特色
“天天運(yùn)動(dòng)場(chǎng)”的外圍還設(shè)有一組色彩絢麗的大雨篷,整個(gè)雨篷的形狀流暢自然,為廣場(chǎng)動(dòng)態(tài)活動(dòng)的一側(cè)遮擋陽(yáng)光。雨篷由綠色的穿孔鋼絲網(wǎng)格組成,色彩深淺不一,不管從上空還是廣場(chǎng)地面觀看都是一幅絢麗的藝術(shù)畫。除了能遮風(fēng)擋雨,雨篷還設(shè)計(jì)了雨水采集系統(tǒng)。此外,廣場(chǎng)上種有一叢檸檬桉樹(shù),華蓋般的樹(shù)冠在炎炎夏日給廣場(chǎng)活動(dòng)的人群帶來(lái)了綠色的樹(shù)陰和清新自然的香味。
……