《漢語三論》是三篇在內(nèi)容上相對獨(dú)立的論文,旨在研究現(xiàn)代漢語書面語的歷史,普通話的歷史,漢語如何走上世界等問題。《漢語三論》認(rèn)為中國的現(xiàn)代化濫觴于19世紀(jì)60年代,到21世紀(jì)60年代,一個嶄新的現(xiàn)代化中華將屹立于地球的東方。同時認(rèn)為:“中國語文轉(zhuǎn)向與中國文明模式的現(xiàn)代化幾乎是同步進(jìn)行的。正如中國現(xiàn)代化是命定的也是唯一理性的選擇一樣,中國的語文轉(zhuǎn)向,同樣是命定的,是唯一理性的選擇。”《漢語三論》提出現(xiàn)代書面語發(fā)展的五個階段和三個來源,就是對以往百年語文轉(zhuǎn)向的初步總結(jié)。
何九盈,湖南省安仁縣人,中國古漢語、漢語音韻學(xué)專家,北京大學(xué)教授,其子為何鯉。何九盈1961年畢業(yè)于北京大學(xué)中文系,后任北京大學(xué)中文系教授,博士生導(dǎo)師,現(xiàn)已退休。何九盈主要著作有《古漢語音韻學(xué)述要》、《上古音》、《中國古代語言學(xué)史》等。
論中國現(xiàn)代化進(jìn)程中的語文轉(zhuǎn)向——兼論現(xiàn)代漢語書面語的三個來源
引言
壹、何謂“語文轉(zhuǎn)向”中國語文為什么要轉(zhuǎn)向
一、語文教育老化
二、書面話語老化
三、應(yīng)試文體(八股文)老化
四、缺少語言規(guī)范
五、語言觀老化
六、漢字老化
貳、中國語文轉(zhuǎn)向的五個階段
一、中國語文轉(zhuǎn)向第一階段(1862-1894)
二、中國語文轉(zhuǎn)向第二階段(1894-1917)
三、中國語文轉(zhuǎn)向第三階段(1917-1949)
四、中國語文轉(zhuǎn)向第四階段(1949-1979)
五、中國語文轉(zhuǎn)向第五階段(1979- )
叁、現(xiàn)代漢語書面語系統(tǒng)的三個來源
一、翻譯和現(xiàn)代書面語的關(guān)系
二、文言和現(xiàn)代書面語的關(guān)系
參考文獻(xiàn)
論普通話的發(fā)展歷史
壹、現(xiàn)代漢語“普通話”定義的演進(jìn)
一、從1955年的決議到1956年國務(wù)院關(guān)于“普通話”的指示
二、關(guān)于普通話定義的爭論
貳、現(xiàn)代漢語普通話的歷史來源
一、錢玄同、楊耐思、林燾、俞敏、李新魁、魯國堯等人的看法
二、分歧的原因與應(yīng)思考的兩個問題
三、決定官話地位的三個條件
叁、漢語普通話發(fā)展史鳥瞰
一、先說“雅言”的基礎(chǔ)方言是河洛話
二、第二個問題:兩個南北朝與“普通話”的傳播
三、第三個問題:入聲是區(qū)分中古與近代普通話語音的重要標(biāo)準(zhǔn)
參考文獻(xiàn)
論全球化時代的漢語意識
壹、問題的提出
一、什么是全球化
二、什么是漢語意識
三、全球化與漢語意識之間有什么關(guān)系
貳、母語意識
一、母語意識是近代民族的產(chǎn)物
二、臺灣的兩次母語危機(jī)
三、海外華人的母語意識
四、大陸內(nèi)地的母語意識
叁、傳播意識
一、語言的兩種身份
二、漢語傳播意識的發(fā)展過程
三、傳教士與漢語傳播
肆、民主意識
一、為什么要對語言講民主
二、語言民主意識的兩個層面
伍、規(guī)范意識(略)
參考文獻(xiàn)
后記