本書是美國著名黑人投資專家克里斯and#8226;加德納生平的真實寫照,他用生命詮釋了責任和奮斗以及如何去實現(xiàn)夢想,永不放棄夢想,永遠奮力前行。書名中“Happyness”的拼寫錯誤其實別具匠心,它暗指了書中一個非常重要的場景,讀者可親自揭開謎底。
根據本書改編的同名電影是威爾and#8226;史密斯迄今為止口碑最佳的影片,影評人對這部影片也不吝贊美之詞!都~約時報》評論說:“這部影片是現(xiàn)實世界的童話,史密斯和他兒子的表演壓倒了一切。”《滾石》雜志評論:“史密斯正在走向奧斯卡! 而他更榮膺《福布斯》2009年“好萊塢最有價值演員”。
序 言
奮力前行
是什么指引著我走出生命中那段最為黑暗的日子,最后不僅僥幸得以生存,而且終獲成功,實現(xiàn)自我,每當人們問及我這個問題時,我腦海里就會浮現(xiàn)出兩幅場景。
其一是在20世紀80年代初,當時我大概是27歲的樣子,那天天氣奇熱,明晃晃的太陽懸在灣區(qū)上空,在舊金山總醫(yī)院門口,黑壓壓停了一片車子。我剛走出大樓,迎面而來的耀眼陽光刺得我睜不開眼睛。定睛一看,眼前的一切讓我從此改變了對世界的認識。若是換個時間地點,這件事對我的影響也許不至于此,但此時此刻它的發(fā)生,使我的生活截然兩樣,一輛火紅惹眼的法拉利308敞篷車在前面的停車場緩緩駛過,顯然是在找停車位,我鬼使神差地上前和車主攀談起來,而那番話卻就此改變了我的一生。
幾年前,我剛從海軍退役下來,就來到了舊金山。深深吸引我的是在西海岸的那份優(yōu)厚的研究工作,同時也因此有機會為當時美國一位頂級年輕心臟外科醫(yī)師效力。那時我是個懵懵懂懂的毛頭小子,剛剛從威斯康星密爾沃基這種小地方走出來,全部資歷不過是在北卡羅來納州做過三年的海軍軍醫(yī)而已。舊金山對我來說幾乎是一輩子的終極夢想,因為這里可以說是應有盡有,充滿冒險刺激。而對我這種毫無背景的普通百姓來說,只身來到這遍地黃金的大都市,它從一開始就充滿了誘惑,這里的山川幽谷,這里的每寸土地都讓我無法抗拒。入夜,整個城市更是風情萬種,從諾布山到太平洋高地,城市燈火宛如寶石般晶瑩璀璨,從高檔住宅區(qū)到貧困的教會區(qū)和田德隆區(qū)(也就是我在這里的棲身之地) 都是如此,燈光從金融區(qū)的大廈流瀉而下,從漁人碼頭到瑪利那區(qū)無不在閃爍著溫柔的光。
早些時候,不管我駕車從加州奧克蘭朝著海灣大橋西行,還是從加州達利城到金門橋一路北上,每當看到金門橋拔地而起,與海峽那邊的馬林縣玉帶相連,無論多少次經過這里,舊金山的此情此景都會讓我動容動情。即便是日子久了,有時趕上天公不作美,或是大霧彌漫,或是陰雨連綿,都不會影響我欣賞舊金山的曼妙之美,大自然的妙筆自會抹去心中的陰霾。時至今日,舊金山在我心中都永遠可與名城巴黎齊名媲美。
當然,即便在那時,我也很快發(fā)現(xiàn)這座城市有它冷漠的一面,而且,想在這里生存下來造價不菲。高昂的房租、修車費用以及在山間穿行停停走走一路交的過路費,更別提所有舊金山人都司空見慣的成堆的停車罰單,想在這里落腳絕非易事。但是,所有這些都無法動搖我在這里活下去的決心。再說,困難對我而言并不新鮮,我知道自己該怎么去努力,實際上,在接下來的幾年間,正是因為困難和挑戰(zhàn),我才在夢想的道路上走得更遠,更具緊迫感,積極實現(xiàn)個人的目標。
1981年初,我初為人父,在樂不可支的同時,我更覺得要加緊努力。兒子來到世上的頭幾個月很快就過去了,我自己也奮力向前,拼命工作,但不免也開始心存疑慮,自己選擇的這條路是否正確,所付出的一切會不會灰飛煙滅? 至少,當我在舊金山總醫(yī)院門口,上前去和法拉利車主搭訕的時候,我就是這么想的。
這次邂逅在我腦海中仿佛生了根,每當我回顧那一刻,當時的場景就會歷歷在目。我甚至可以看到那輛跑車就在自己面前,仿佛就是在此時此刻,車子緩緩地兜著圈子,我可以清楚聽到法拉利強勁有力的馬達怠速時的嗡嗡聲,那種感覺就像是獅子準備撲向獵物前的喉鳴。我似乎還能聽到偶像邁爾???戴維斯的爵士小號在耳畔響起(小時候,我還一度夢想長大后成為戴維斯那樣的人物)。其實我們有時確實會有這樣的感覺,讓我們預感到一些重要事情即將發(fā)生。
法拉利通體火紅,紅得耀眼,紅得閃亮,開車的家伙酷味兒十足,完全可以與我曾崇拜的爵士音樂家一爭高下。他皮膚白凈,暗色的頭發(fā)、胡子刮得干干凈凈,中等身材,體態(tài)勻稱,衣著相當考究,很可能是為他度身定制,用料更是上乘。其實他不僅僅是衣著考究這么簡單,從著裝搭配來看,此人就絕非等閑之輩,領帶相當有品位,條紋襯衫,裝飾方巾,低調的袖扣和腕表,華麗自在而絕無張揚之感。
“你好啊”,我邊打招呼,邊湊上前去,揮著手,指向我停車的地方,示意他我要離開了。我這么做是因為法拉利的誘惑難以抗拒? 確實,我也是血性男兒,有著七情六欲,但問題似乎并非如此簡單。此時此刻,法拉利代表的正是我所一直或缺的東西—— 自由自在、浪跡天涯和無盡選擇。我接著說道:“你可以停在我的位置上,不過我想請教你兩個問題!
他意識到我是有條件的,用停車位來換問題的答案。在我活在世上的這27年間,我對知識的魔力還是略知一二的,也知道知識有時就能變成亮閃閃的真金白銀,F(xiàn)在機會來了,很有可能我會問出一些絕對內幕消息,所以我亮出自己的絕密武器—— 打破沙鍋問到底,這是我自孩提起就屢試不爽的獨門秘笈。
也許覺得這個提議對兩人都算不錯,他聳聳肩,應了下來。
我的問題很簡單:“你是以什么為業(yè)的?”,再有就是,“怎么才能做到如此成功?”
他不禁樂出了聲,第一個問題他答得十分干脆、簡單:“股票經紀人”。但要說清楚第二個問題還真費了番工夫,以至于幾周后,我們又見了面,接下來他還給我介紹了華爾街的一些基本情況,這地方對我而言絕對陌生卻充滿神奇,我當時竟然不知天高地厚地想,自己和他們這些專業(yè)人士一樣也能在華爾街干出點名堂來,只要能給我個機會。
雖然我在證券方面沒有絲毫經驗可談,而且從未接觸過這個行當,但我在接下來的幾個月中,夢寐以求的就是擠入證券市場,而這期間,需要應對的還有更多棘手的問題,特別是突然間自己成了單身父親,還有很多當時無法預見的生活動蕩。
此時的舊金山對待無家可歸的人群存在著相當矛盾的態(tài)度,這已是人所共知。政府稱無家可歸問題是新出現(xiàn)的城市頑疾。其實不然,這一問題存在已有十年之久,主要是由于精神疾患治療設施的州撥款大幅縮水,戰(zhàn)后大量越南老兵的創(chuàng)傷后壓力心理障礙癥導致酗酒吸毒,卻未得到有效救治,再有就是其實這并不僅只限于老兵,酗酒吸毒在全國各個城市屢見不鮮。1982年那個漫長的寒冬,當政府宣布取消其貧民救助計劃,與國內其他地區(qū)一樣,灣區(qū)的經濟形勢一路走低。這時,找份活干,找間房住,已經日益艱難,倒是要搞到天使粉、普斯普劑這類便宜的街邊毒品要容易得多。
雖然有些商業(yè)人士認為無家可歸者有礙市容,影響旅游業(yè),遂對此頗有怨言,但如果你有幸在20世紀80年代初去過舊金山,可能還不會感受到那里有著如此深層次的危機?赡軙腥烁嬲]你有些地方不要去,說是醉漢、地痞、流浪女、流浪漢,還有些瘋瘋癲癲的人在那經常出沒,在老家明尼蘇達密爾沃基把這些人叫做“神經病”;蛟S你會注意到一些跡象,領取救濟食品的人排起了長隊,街頭行乞的人數(shù)多了很多,母親帶著大大小小的孩子擠在窩棚里艱難度日,十幾歲的孩子離家出走,露宿在街邊的人蜷縮著身體更像是一堆被隨意丟棄的垃圾,公園長椅上,車輛換乘站里,樓房的門廊下,都可以成為這些人暫時的棲身之地。也許,在你自己的城市里也存在類似于舊金山的這類問題,也許你意識到有更多的工作族正步入無家可歸者的行列,他們確實有所收入,但不堪重負,在支付房租和購買食品、藥品、衣物等生活所需之間艱難做出選擇。也許你會思忖,他們曾是怎樣的生活和度日,他們曾懷揣著怎樣的夢想,也許你會想到如果生活的支撐一旦化為烏有,任何人都會垮掉;一場飛來橫禍足以使人落入困頓,從此過上入不敷出而朝不保夕的生活。
無論你對生活的觀察多么細致入微,你也許都不會注意到我的存在。也許會碰巧瞟上一眼,看到我步履匆匆,手推一輛輕便的破爛藍色兒童推車,這在當時是我唯一的運輸工具,裝著我世間最珍貴的寶貝—— 一歲半的俊俏兒子小克里斯多夫,他活蹦亂跳,機靈淘氣,還在牙牙學語就已喋喋不休,時不時向我索取食物。你可能做夢也想不到我們爺兒倆已經無家可歸。我身著職業(yè)裝,這行頭我總共不過才有兩套,另一套就塞在我肩扛的衣物袋里面,還有個袋子里面裝著我們的值錢家當(雜七雜八幾件衣物、衛(wèi)生用具,還有幾本書,沒有這些書我就沒法活下去)。我一手提了把傘,另一只手還要拎著公文包,腋下還要夾上碩大的一包幫寶適紙尿褲,同時還要控制嬰兒推車,看上去我們倆就像是去什么地方度周末長假一般。我和兒子經常過夜的地方就是在灣區(qū)地鐵換乘站,再有就是奧克蘭或舊金山機場的候機大廳,還有個更為隱蔽的藏身之處就是我的辦公室,我經?桃饧影啵掳嗪缶涂梢栽谵k公桌下的地板上舒展腿腳,當然有時候也要躲進奧克蘭捷運車站的公共衛(wèi)生間暫避風雨。
那個小小的衛(wèi)生間,雖說沒有窗戶,但是大小還算合適,放下我們兩個還有這些行李都不成問題,再加上馬桶和洗手池,足夠我們梳洗之用。那里雖然讓我感覺到壓抑束縛,但是鎖上門,與外界隔絕,至少不會有什么猛獸闖進來,也算是上蒼賜予的安全所在。這就是我在20世紀80年代的生活寫照,那時我也處于生活的中轉站,連接我的過去和未來,仿佛就是在人生的地鐵站。
只要我還堅持朝著前方的夢想前進,夢想自己有朝一日也能開上紅色法拉利,我就不能讓自己倒下。未來會怎樣,誰都不知道,縱然會有諸多坎坷和羈絆,但只要我是一直在一步一個腳印奮力向前,所有那些恐懼和羞恥,所有那些對我能力的質疑,都會煙消云散,不復存在。
奮力向前,就是一直激勵我的信條,這是世上最偉大的威廉姆斯教士對我的告誡,他是我的摯友和恩師,他對我善意的幫助不一而足。在舊金山田德隆區(qū)的格萊德教堂,就是威廉姆斯教士生活和居住的寓所,他在那里盡心盡責地幫助窮人,并為成千上萬無家可歸的人們提供衣食住所,這里也成為美國第一家窮人旅館,他已成為眾人心中的偶像。在那之后,在灣區(qū)無人不知威廉姆斯教士,大家都不同程度受到他思想的鼓舞。他告訴我們要奮力向前,永不放棄。在禮拜日,他的講道可能會涉及諸多話題,但卻有著亙古不變的主題—— 永不言棄,奮斗不息,這不只是言談,而是要身體力行,抑或,不一定總要大踏步前進,積跬步同樣也能至千里,只要一直向前。
這些話一次次在我的腦海中回響,一下下敲入我的內心深處,仿佛列車行進時候的滾滾車輪聲,又像舊金山街頭孩子們玩的輪滑鞋,在街頭巷陌間躲閃騰挪時發(fā)出的聲響,顯得鏗鏘有力,擲地有聲。
這些年來,嬰兒車的種類也在不斷翻新,融入了很多高科技成分,每側雙輪甚至三輪的都有,還有氣動式、流線型、加入皮墊、配上遮陽篷不一而足,再加上儲物空間,看上去活像個愛斯基摩小屋。但是我在1982年冬天用的那個破爛不堪的藍色嬰兒推車卻沒有這些新鮮玩藝兒,然而它卻經歷了舊金山有史以來最為寒冷的冬天,小克里斯頭頂上只有個簡易帳篷為他遮風擋雨,那還是我從干洗店要了塊塑料布給他做的。
我步履維艱,盡力前行,因為相信更美好的明天在前方等著我們,而且我還堅信,舊金山總醫(yī)院門前的那次邂逅就是在為我指明前行的方向。此外,還有件事給我留下了難以磨滅的印象,那是在1970年3月,我剛過完16歲生日不久,那時我還在威斯康星的密爾沃基。
與許多童年時的殘破記憶不同,那些記憶由于時間久遠,已經變得模糊不清,仿佛老式電影一般,圖像不再清晰可見。而這件事卻大不相同,仿佛是用膠片高速錄制而成,每當我想起來,那每個細節(jié)都是真真切切,栩栩如生的浮現(xiàn)在眼前。
這是我年輕時經歷的非常動蕩的一段時期,也恰逢亂世,越戰(zhàn)、民權運動、刺殺暴亂頻頻,文化方面,音樂、嬉皮士、黑人運動、政治行動主義等等大行其道,所有這些都促成我對自身、對國家和世界形成自己的觀點和看法。
在我孩提時代和青少年時代,家里有三個姐妹、我,還有母親,母親在我幼時的記憶里時斷時續(xù),再有就是繼父,我們搬過很多次家,地下室、公寓,有時一家人還不得不分開,臨時寄宿到親戚家里,但都不過是在四個街區(qū)的范圍內活動。最終,我們有幸搬到附近的一所小房子里,境遇算是有所改善。但所謂改善也僅僅是和我們以前的居住條件相比而言,在這里過了5年后,我們才有了自家的電視機。
在這個特殊的時期,我在電視上傾注了自己全部精力,電視是我快樂的源泉,不僅是要眼巴巴盼著美國NCAA大學籃球四強賽,更重要的是整個客廳都是我的天下,挑臺選臺隨心所欲,如果我愿意,都可以大聲的自言自語,自問自答(媽媽也有這個習慣,當別人問起她時,她總是說自己是在自得其樂)。
那天感覺良好的另一個原因是恰好只有媽媽和我在家,即便是她沒有坐在我身邊陪我看比賽,但她就在屋里屋外忙忙碌碌,比如在一旁的廚房熨衣服之類,現(xiàn)在她正忙乎這些事情,家里只有我們倆讓人感到無比輕松愜意,這種時候很少有過,特別是兇巴巴的繼父在家時,更不可能。
每到“三月瘋狂”,也就是在每年大學籃球賽季的尾聲,都讓我興奮不已,也只有這時我才能從沉重的思想包袱下分神出來,得以片刻喘息,此時的我正處于青少年到成年的轉型期,如履薄冰。聯(lián)賽自然異彩紛呈,驚喜不斷,灰姑娘一夜成名這類人間悲喜劇競相上映。從全國64支頂級球隊中選出32強,繼而產生16強,然后進軍8強,最終4強賽打響,勝出的兩支球隊爭奪最后的冠軍稱號。那年所有人都在關注加州大學洛杉磯分校,想知道在盧·阿爾辛多(也就是后來在NBA征戰(zhàn)20載的阿卜杜勒·賈巴爾)缺席的情況下,該隊如何拿下第一賽季,要知道阿爾辛多帶領校隊已連續(xù)三個賽季捧得總冠軍的殊榮。 杰克森維爾大學的出現(xiàn)似乎讓加州大學洛杉磯分校該年度注定與冠軍無緣,前者本來名不見經傳,結果卻出了兩名球星:阿提斯·葛爾莫和彭魯克·巴羅斯三世,兩人都有7英尺高,那年月有一名7英尺的隊員應屬不易,更不敢想能有兩名這樣的隊員同時為一家球隊效力。
葛爾莫和巴羅斯被譽為是“雙子塔”,也有人稱之為“大力雙塔”,兩人聯(lián)手,為杰克森維爾大學重寫歷史屢建奇功,讓該隊破天荒的首次闖入四強賽,與圣文德大學狹路相逢,一決高下。開賽之前,解說員預言“雙子塔”會在NBA或ABA職業(yè)籃球聯(lián)盟大展鴻圖,這更讓賽場一片沸騰。 后來,杰克森維爾大學果真贏得比賽,但是在接下來的總決賽中不敵加州大學洛杉磯分校,從而與冠軍無緣。葛爾莫果然如愿進入NBA繼寫他的輝煌,而巴羅斯卻去了西雅圖,后來成了佛羅里達的一名高速公路巡警。
但當我在電視機前聚精會神看比賽時,所有這些后來發(fā)生的事情自然不得而知,只是聽了解說員在開賽前的煽情預言,想到“雙子塔”的驚人天賦和等待他們的大筆財富就讓我興奮不已,忘乎所以地大喊:“這倆家伙遲早要拿到一百萬!”
媽媽在我身后的另一間屋子里,正站在熨衣板前面,她異?隙ǖ馗嬖V我,那口氣仿佛是她就一直坐在我身邊沒離開過半步:“兒子,如果你愿意,有朝一日你也能掙到一百萬!
我一時語塞,怔怔地聽她說完每個字,其實當時我沒有回過神也是正常的,因為母親貝蒂·讓·崔普雷特曾這樣說過,事實就是事實,無需質疑和回應。這就是個簡單的事實,就像今天是周五,沒人會去證明明天會是周六一樣。
這句話本身宛若《圣經》一般,就像十誡從上帝傳至母親之手,“如果你愿意,有朝一日你也能掙到一百萬。”
也就在那一瞬間,我的世界發(fā)生了天翻地覆的變化。1970年,像我這樣生活在貧民區(qū)的孩子若想掙到一百萬,那就得能歌善舞,要么能跑會跳,再么球藝高超,實在不行就只能販賣毒品。我一沒有天生的好嗓子,估計也是全美國唯一不會跳舞不善踢球的黑人,也就是因為媽媽,我痛下決心,一心想成為邁爾·戴維斯那樣的爵士大師。
當她無數(shù)次地聽我說要當邁爾·戴維斯爵士大師之后,她說:“克里斯,你不可能成為戴維斯,因為他自己已經成功做到了!敝,我終于明白,我只能做好克里斯·加納,具體怎樣只能靠自己了。
而在我滿16歲的時候,在我對她篤信無疑時,她告訴我,我也能掙到一百萬,前提是只要我自己愿意。倒不是這筆錢對我有多么重要,重要的是她說我只要想做什么,我就能做得到。
我不僅在16歲的時候對媽媽的話深信不疑,在之后的日子里也同樣如此,包括在舊金山那次命中注定的邂逅讓我對華爾街產生非分之想時;在大雨滂沱中,我推著嬰兒車艱難前行,兒子透過我用塑料布自制的簡易遮雨篷眼巴巴地望著我時;當我孤立無援,只能在捷運車站的衛(wèi)生間勉強過夜時,我都沒有對母親說過的話產生絲毫懷疑。
也就在我成年后,才意識到經過那些無家可歸的日日夜夜,而始終堅信母親對我當初的承諾,以及后來我努力兌現(xiàn)這種承諾,這一切才更具意義,也只有在自己真的有數(shù)百萬美金進賬時,我方才明白這兩件事其實對于我之后的成功意義非凡。邂逅法拉利車主讓我明白該在哪個領域去實現(xiàn)個人的發(fā)展,以及如何去發(fā)展,但是更早些時候,母親對我的斷言,讓我根深蒂固地相信,只要我努力,自己設定的目標終將會實現(xiàn)。
只有盡可能深入地了解了母親這一生,我才可能完全理解她當時為何會對我說出這番話來。通過了解她前前后后所經歷的失意和痛苦,我才意識到她自己的夢想曾一次次的破滅。而讓我敢于夢想,才又給了她重溫舊夢的機會。
究竟是什么指引我走出生命中的低谷,而且終獲成功,要回答這個問題,就要從我孩提時候說起,還要談及母親出生的地方,因為只有這樣才能真正了解是什么最后點燃我的夢想,并指引我一直前行。
我們的命運緊密相連,我的故事也就是她的故事。
目 錄
第一部
第一章 糖果3
第二章 父愛的饑渴13
第三章 媽媽在哪里?33
第四章 即興精釀(上)45
第五章 即興精釀(下)61
第二部
第六章 外面的世界81
第七章 生活的影像93
第八章 人生的抉擇(上)111
第九章 人生的抉擇(下)125
第十章 加州的夢想141
第三部
第十一章 貧民區(qū)的玫瑰169
第十二章 圈子181
尾 聲 祝福永存197