學(xué)生勵(lì)志名人館:文壇泰斗·用文字觸動(dòng)靈魂
定 價(jià):22 元
叢書名:學(xué)術(shù)勵(lì)志名人館
- 作者:《學(xué)生勵(lì)志名人館》編委會(huì) 編著
- 出版時(shí)間:2014/2/1
- ISBN:9787547117392
- 出 版 社:星球地圖出版社
- 中圖法分類:K815.6
- 頁碼:122
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
古今中外的文壇大師們,以其不朽的成就、高尚的品德和精深的修養(yǎng),創(chuàng)造出世界文學(xué)的輝煌和中華文壇的璀璨。翻開《文壇泰斗(用文字觸動(dòng)靈魂)》一書,讓我們共同感悟大師的傳奇經(jīng)歷,領(lǐng)略大師的宏大思想!《文壇泰斗(用文字觸動(dòng)靈魂)》由郭漫主編。
郭漫主編的這本《文壇泰斗(用文字觸動(dòng)靈魂)》用通俗易懂的語言,配以精美的圖片,將文壇泰斗的成長歷程、趣聞軼事、文學(xué)成就等做簡單介紹。引導(dǎo)青少年朋友在學(xué)習(xí)文化知識(shí)的同時(shí),對(duì)文學(xué)名家、文學(xué)巨著有一個(gè)大致的了解,以開闊視野、增長知識(shí)、陶冶情操、提升素質(zhì)。
第一章 外國篇
但丁——意大利文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)
塞萬提斯——一個(gè)命運(yùn)多舛的文學(xué)巨匠
莎士比亞——最偉大的戲劇天才
約翰·沃爾夫?qū)じ璧隆聡膶W(xué)巨匠
巴爾扎克——法國絕代文豪
普希金——俄國詩歌的太陽
大仲馬和小仲馬——父子作家
雨果——法蘭西的莎士比亞
安徒生——世界童話之王
凡爾納——現(xiàn)代科幻小說之父
列夫·托爾斯泰——俄國文學(xué)泰斗
馬克·吐溫——諷刺幽默大師
莫泊!澜缍唐≌f巨匠
蕭伯納——聰明機(jī)智的英國文豪 第一章 外國篇
但丁——意大利文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)
塞萬提斯——一個(gè)命運(yùn)多舛的文學(xué)巨匠
莎士比亞——最偉大的戲劇天才
約翰·沃爾夫?qū)じ璧隆聡膶W(xué)巨匠
巴爾扎克——法國絕代文豪
普希金——俄國詩歌的太陽
大仲馬和小仲馬——父子作家
雨果——法蘭西的莎士比亞
安徒生——世界童話之王
凡爾納——現(xiàn)代科幻小說之父
列夫·托爾斯泰——俄國文學(xué)泰斗
馬克·吐溫——諷刺幽默大師
莫泊!澜缍唐≌f巨匠
蕭伯納——聰明機(jī)智的英國文豪
柯南道爾——英國偵探小說之父
泰戈?duì)枴獰崆檎钡挠《取霸娛ァ?br /> 葉芝——愛爾蘭的天鵝
羅曼·羅蘭——用音樂進(jìn)行創(chuàng)作的文學(xué)大師
萊蒙特——波蘭的左拉
高爾基——無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)之父
紀(jì)德——忠于自己的“背德者”
羅素——一泓幽深的智慧之泉
杰克·倫敦——流浪漢文學(xué)的鼻祖
海倫·凱勒——播撒愛的盲聾女作家
溫賽特——了不起的挪威女性
卡夫卡——異化的天才
奧尼爾——現(xiàn)代戲劇的奠基人
艾略特——走過荒原的傳奇
賽珍珠——被遺落的美國“珍珠”
福克納——酒鬼導(dǎo)師
海明威——永不言敗的文壇硬漢
川端康成——雪國的苦寂精靈
肖洛霍夫——頓河邊的戰(zhàn)士
加繆——西西弗斯的預(yù)言
馬爾克斯——不止百年的孤獨(dú)
J·K·羅琳——魔法世界的創(chuàng)造者
第二章 中國篇
屈原——中國文學(xué)史上第一位偉大的詩人
司馬遷——通古今之變,成一家之言
陶淵明——高風(fēng)亮節(jié)的田園詩人
王維——盛唐“詩佛”
李白——豪放浪漫的“詩仙”
杜甫——憂國憂民的“詩圣”
韓愈——文起八代之衰,道濟(jì)天下之溺
白居易——新樂府運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖
歐陽修——醉翁一人
司馬光——儒學(xué)典范
蘇軾——率性曠達(dá)的北宋文豪
李清照——千古第一才女
辛棄疾——贏得生前身后名
施耐庵——嫉惡如仇的俠義文學(xué)家
湯顯祖——東方莎士比亞
曹雪芹——可憐紅樓夢中人
魯迅——以筆為武器的文學(xué)斗士
林語堂——幽默大師
徐志摩——風(fēng)一樣的浪漫詩人
朱自清——寧廉潔正直以自清
老舍——人民藝術(shù)家
巴金——世紀(jì)文人
錢鐘書——博學(xué)多才的“智慧熔爐”
金庸——世界第一俠筆
莫言——中國獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)第一人
塞萬提斯——一個(gè)命運(yùn)多舛的文學(xué)巨匠塞萬提斯(MigueldecervantesSaavedra,1547—1616),西班牙小說家、劇作家、詩人。
塞萬提斯被譽(yù)為西班牙文學(xué)世界里最偉大的作家。評(píng)論家們稱他的小說《堂·吉訶德》是文學(xué)史上的第一部現(xiàn)代小說,同時(shí)也是世界文學(xué)的瑰寶。
時(shí)運(yùn)不濟(jì),命運(yùn)多舛塞萬提斯出生在一個(gè)沒落的貴族家庭,父親是位窮困潦倒的醫(yī)生。
他小時(shí)候沒有受過很好的教育,于1570年參軍,曾被俘,身負(fù)重傷,左手致殘,但卻屢立戰(zhàn)功,還得到了元帥的嘉獎(jiǎng)?墒钱(dāng)他拿著元帥的保薦書,做著即將成為將軍的美夢時(shí),卻在歸國途中再次被俘,被賣到阿爾及利亞做了5年苦工。在長達(dá)5年的奴隸生活中,塞萬提斯曾有一年時(shí)間都在計(jì)劃逃跑,但不是被人告發(fā),就是被抓回,每一次失敗后塞萬提斯都會(huì)遭受鞭撻之苦。
當(dāng)塞萬提斯歷盡艱險(xiǎn)磨難回到祖國的時(shí)候,很不幸,他的國家已經(jīng)忘記了這位英雄,他連一份最普通的工作都找不到。后來,好不容易在無敵艦隊(duì)找到一個(gè)軍需官的職位,卻在一次下鄉(xiāng)催征中,因不肯為鄉(xiāng)紳通融減稅,被鄉(xiāng)紳誣陷入獄。獲釋后,他改作稅吏。一次他把稅款交給一家銀行保管,偏偏銀行倒閉,倒霉的塞萬提斯第二次入獄。出獄后,他貧困交加,生活窘迫,而且家里妻子、妹妹、女兒一幫人都靠他一個(gè)人養(yǎng)活。他住的地方環(huán)境也十分惡劣:樓下是酒館,樓上是妓院。一天,酒館里有人斗毆,一人倒在地上奄奄一息。塞萬提斯出于同情把那人背到家里,誰知人未救活,他卻因涉嫌謀殺再次入獄。此后,他又連遭厄運(yùn),妻子撒手人寰,他又因?yàn)榕畠旱氖虑楸环ㄍ饔崱?br /> 他就是這么一個(gè)兩次被俘、三次入獄,命運(yùn)多舛的倒霉蛋,但惡劣的環(huán)境沒有淹沒他,倒霉的境遇沒有擊垮他,反而豐富了他的經(jīng)歷,激發(fā)了他的斗志。他的智慧是把倒霉當(dāng)作生命的一個(gè)必然結(jié)果加以接受并化為生命的財(cái)富。憑著自己對(duì)生活的反思和西班牙斗牛士的勇敢精神,他寫出了名震世界的巨著——《堂·吉訶德》。
倒霉鬼創(chuàng)造的輝煌成就1605年,《堂·吉訶德》第一部剛出版,便立即風(fēng)行全國,上至宮廷,下至市井,到處傳誦。這部小說雖然未能使塞萬提斯徹底擺脫窮困,卻為這個(gè)極不走運(yùn)的倒霉鬼贏得了不朽的榮譽(yù)。1615年,《堂·吉訶德》第二部出版,更是風(fēng)靡全球。
塞萬提斯以犀利的諷刺筆觸和夸張的藝術(shù)手法創(chuàng)作出這部鴻篇巨著,洋洋灑灑百萬字,塑造人物約700個(gè),在世界文學(xué)史上占據(jù)著不可撼動(dòng)的地位。他用喜劇性的手法描寫了一個(gè)帶有悲劇性色彩的人物——堂·吉訶德。堂·吉訶德出身貴族,貧窮落魄,愛好閱讀騎士小說,并沉迷其中不能自拔,他企圖以理想化的騎士精神改造社會(huì),于是帶領(lǐng)自己的侍從桑丘·潘沙,騎著一頭瘦驢,頭戴破頭盔,手執(zhí)銹跡斑斑的長矛,整日四處奔走,行俠仗義。
堂·吉訶德痛恨專橫殘暴的統(tǒng)治階級(jí),同情遭受壓迫的弱勢群體,想要主持正義,除暴安良,但他沉迷于不著邊際的幻想之中,脫離實(shí)際,執(zhí)迷不悟,總是用無畏的英雄主義精神代表正義與善良來對(duì)待、處理一切問題,結(jié)果在殘酷的現(xiàn)實(shí)面前力不從心,四處碰壁,深受挫折與打擊,最后終于從幻想的世界中幡然醒悟,回到現(xiàn)實(shí)生活。小說尖銳地諷刺了給人的心靈帶來毒害的騎士文學(xué)和騎士制度,深刻揭露了封建貴族的腐朽沒落,反映了作者的人文主義理想和對(duì)被壓迫者、弱小者寄予的無限同情。
《堂·吉訶德》是國際聲望最高、影響最大的西班牙文學(xué)巨著,甚至連西班牙語都因此被稱為“塞萬提斯的語言”。它是世界文學(xué)寶庫中最為輝煌的成就之一,被譽(yù)為“世界大同之作”和“人性圣經(jīng)”,堂·吉訶德也成為世界文學(xué)寶庫中最典型的人物形象之一,深受讀者喜愛。
……P4-5