找得著北——央視洋主播的新生活(漢英對(duì)照)
定 價(jià):56 元
- 作者:[新西蘭]埃德溫·馬厄
- 出版時(shí)間:2015/2/1
- ISBN:9787300202365
- 出 版 社:中國人民大學(xué)出版社
- 中圖法分類:K836.125.42=76
- 頁碼:352頁
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
本書記錄了作者在中國十多年的生活和工作經(jīng)歷。從書中,讀者可以更多地了解中國國家電視臺(tái),一睹主持人在鏡頭前后的風(fēng)采,也可以一窺電視直播中那一樁樁層出不窮、讓人噴飯的波折和意外,更能感受到作者的個(gè)人魅力,幽默、善良的一面。
埃德溫·馬厄是中央電視臺(tái)英語頻道首位外籍新聞主播,來中國之前是墨爾本家喻戶曉的脫口秀主持人和天氣預(yù)報(bào)員,已在澳大利亞廣播公司(ABC)從事播音工作長達(dá)20多年,在澳大利亞和新西蘭有50多年的記者和播音主持經(jīng)驗(yàn)。2007年榮獲中國政府授予外國專家的最高獎(jiǎng)項(xiàng)“友誼獎(jiǎng)”,2012年被中國授予擁有永久居住權(quán)的綠卡。
Star Wars / 2
觀眾爭奪大戰(zhàn)
Why China? / 14
為什么來中國?
Shortwave Signals / 24
短波信號(hào)
Touchdown Beijing / 30
著陸北京
News with a Polish / 40
文字潤色
A New Adventure / 50
新的冒險(xiǎn)
You’re On! / 60
準(zhǔn)備,開始!
Anchoring In and Out / 66 Star Wars / 2
觀眾爭奪大戰(zhàn)
Why China? / 14
為什么來中國?
Shortwave Signals / 24
短波信號(hào)
Touchdown Beijing / 30
著陸北京
News with a Polish / 40
文字潤色
A New Adventure / 50
新的冒險(xiǎn)
You’re On! / 60
準(zhǔn)備,開始!
Anchoring In and Out / 66
播音員的來來去去
Shooting Stars—“Hi, I’m Yang Rui!” / 78
明星人物——“嗨,我是楊銳!”
Everyone’s Welcome / 94
備受歡迎
Wanted! China Faces / 100
中國面孔大搜尋
Circling the Globe / 120
足跡遍全球
以不變應(yīng)萬變
Misperformances / 174
演砸了
Front Page News—Let’s Make a Movie / 186
頭版新聞——好萊塢題材
CCTV News—A New Beginning / 194
央視英語新聞?lì)l道——全新的開始
Lost in Translation / 206
譯名的尷尬
Featuring / 222
特色人物
Premier Wen— “Nice to Meet You.” / 232
溫總理——“很高興見到你!
Money to Spend / 250
有錢可花
Communicating in Chinese / 264
用中文交流
Bad Habits / 278
壞習(xí)慣
Beijing—City of Contrasts / 290
北京——反差巨大的城市
Food Glorious Food / 312
民以食為天
Family and Friends / 324
家人與朋友
柯蒂斯的鬧劇 有一次我主持《新聞一小時(shí)》時(shí),那次的體育新聞差點(diǎn)沒能播出。當(dāng)天的體育新聞主持人完全沒有心理準(zhǔn)備,不知道將會(huì)發(fā)生什么事情。
在從復(fù)興路的老直播室遷往國貿(mào)總部的那段時(shí)間,新聞主持人也得播報(bào)《新聞一小時(shí)》里的體育新聞。
主持人中有一個(gè)叫柯蒂斯杰伊的美國人,他前一天跟我說:“播報(bào)體育新聞可真不是我的強(qiáng)項(xiàng)!彪m然如此,他還是兢兢業(yè)業(yè)鉚足了勁兒播報(bào)。體育新聞通常都是在經(jīng)濟(jì)新聞之后,中間穿插一段廣告。播廣告的時(shí)候,攝像機(jī)得變換位置,主持人也得迅速奔往指定位置就位。 但是那一天廣告好像特別短,杰伊沒時(shí)間做準(zhǔn)備。導(dǎo)播室的導(dǎo)播試圖通過耳麥跟他聯(lián)系, 但是他的耳麥被一大堆線圈給纏住了。當(dāng)我朝他喊“接下來就是你了”,他仍在手忙腳亂地要把耳麥從那些線圈中解脫出來,好戴上它。
這時(shí)廣告結(jié)束了,攝像機(jī)切換到我,讓我介紹此時(shí)還在手忙腳亂的體育主持人?碌偎拐自谀抢镒鲎詈笠徊贿^很快就被那些雜亂如麻的線圈給打敗了。 我能幫上忙的唯一辦法就是拖延時(shí)間。我一邊即興說著“剛才您看過了主要新聞,還有, 經(jīng)濟(jì)新聞,現(xiàn)在,請(qǐng)您觀看,體育新聞”,一邊希望杰伊至少能夠站起身來。 聽到我說:“現(xiàn)在,讓我們歡迎柯蒂斯出場。你有什么消息帶給大家?”他立刻站直了。顯然耳朵上沒有戴耳麥,不過他居然開始讀起體育新聞來了。主持得還真不錯(cuò)。他此時(shí)應(yīng)該心跳得非常快,可能都快跳出嗓子眼了,但是他的聲音里沒有流露出一絲跡象。
第一條體育新聞播報(bào)完,開始播短片,杰伊又蹲了下去解線圈,同時(shí)還讀著新聞稿,真神了。他最后用力一扯,把耳麥及其連線從一大堆線圈中掙脫了出來。這位好性情的主持人沉著冷靜地主持完節(jié)目。走出直播室時(shí),我說,說不定哪天,這可能是“哄你孫子睡覺的故事”呢,我們都笑了起來。