湯姆?索亞歷險記(全國著名語文特級教師周益民、袁曉峰親授讀后感寫作秘籍。集合清華附小、人大附小、南京瑯琊路小學等20家名校學生優(yōu)秀讀后感范本)
定 價:24.8 元
叢書名:經(jīng)典伴讀·讀后感寫作指導
- 作者:[美]馬克·吐溫 著,王縉苓 譯
- 出版時間:2012/12/1
- ISBN:9787544827607
- 出 版 社:接力出版社
- 中圖法分類:I712.84
- 頁碼:300
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
經(jīng)典兒童文學是兒童閱讀的首選,也是小學語文教育的根基。在小學生閱讀經(jīng)典兒童文學的過程中,既需要“導讀”作為入門指引,也需要“讀后感”寫作作為語文實踐、閱讀實踐的延伸。指導學生在兒童文學的閱讀理解當中正確體會作者的思想和情感,將兒童文學的閱讀理解與讀后感寫作的教學有機結合,能夠促進小學生寫作水平的提高。
這套“經(jīng)典伴讀·讀后感寫作指導”系列專為三至六年級小學生量身定制,它為學生家長、語文教師提供如何閱讀、如何寫作讀后感的參照系,有益于小學生閱讀能力、理解能力的提升。
單本簡介:
《湯姆·索亞歷險記》發(fā)表于1876年。小說主人公湯姆·索亞天真活潑,富于幻想和冒險,不堪忍受束縛個性,枯燥乏味的生活,幻想干一番英雄事業(yè)。小說通過主人公的冒險經(jīng)歷,對美國虛偽庸俗的社會習俗、偽善的宗教儀式和刻板陳腐的學校教育進行了諷刺和批判,以歡快的筆調描寫了少年兒童自由活潑的心靈!稖贰に鱽啔v險記》以其濃厚的深具地方特色的幽默和對人物敏銳觀察,一躍成為最偉大的兒童文學作品,也是一首美國“黃金時代”的田園牧歌。
《義務教育語文課程標準》(2011年版)最新推薦 全譯本 + 語文名師讀后感寫作指導 + 名校優(yōu)秀讀后感范文 ★ 最權威! 教育部社科研究基金一般項目“新世紀中國兒童文學與兒童閱讀研究”課題成果 “首都師范大學經(jīng)典兒童文學與小學生作文指導策略研究”課題成果 ★ 最專業(yè)! 周益民、袁曉峰、朱蘭京等全國著名語文特級教師親授讀后感寫作秘籍 ★ 最實用! 集合清華附小、人大附小、南京瑯琊路小學等20家名校學生優(yōu)秀讀后感范本
馬克·吐溫(1835—1910)是美國的幽默大師、小說家、作家,也是著名演說家,19世紀后期美國現(xiàn)實主義文學的杰出代表。被稱為美國最知名人士之一,曾被推崇為“美國文壇巨子”“文學史上的林肯”,擅長寫具有諷刺意味小說。2006年,沃倫被美國的權威期刊《大西洋月刊》評為影響美國的100位人物之一(名列第16位)。
序 快樂閱讀 開心寫作 王蕾
導讀 搗蛋鬼的冒險之旅 劉佳
湯姆·索亞歷險記
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
序 快樂閱讀 開心寫作 王蕾
導讀 搗蛋鬼的冒險之旅 劉佳
湯姆·索亞歷險記
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
結束語
名師指導 怎么寫作讀后感 周益民
名校范文
快樂閱讀 開心寫作
王 蕾
新版《義務教育語文課程標準》(2011年版)明確提出閱讀與寫作在整個語文素養(yǎng)教育中的基礎性與重要性。我們常說“讀書破萬卷,下筆如有神”,或“讀讀寫寫,手腦并用”,可見,閱讀與寫作在整個語文素養(yǎng)的養(yǎng)成中相互促進、相輔相成,兩者可謂缺一不可。只讀不寫,很有可能變得眼高手低;只寫不讀,則會肚子無墨,山窮水盡。
“經(jīng)典伴讀?讀后感寫作指導”系列正是以促進兒童閱讀與寫作結合培養(yǎng)為目標而研制的一套充滿美與樂的課外閱讀讀本。這套讀本編寫專業(yè)、特色鮮明。
一、叢書體例設計獨特。本套讀本內容豐富,閱讀立體,編排有作品導讀、名著欣賞、互動思考、名師寫作指導、讀后感分享等多方面有趣的內容。首批六本名著皆為最受兒童喜歡與關注的經(jīng)典佳作。在完整呈現(xiàn)名著的同時,在恰當?shù)恼鹿?jié)還配以有趣的小問題,邊讀邊想,妙趣橫生。更為重要的是,每冊讀本在作品之后都會編排多篇來自全國各重點小學學生寫的優(yōu)秀讀后感,這些讀后感不只是簡單的優(yōu)秀作文范文,還是一篇篇小讀者的情感之聲,有快樂,有興奮,有激動,有惆悵,我們在快樂閱讀的同時,也分享到了不同風格的佳作范文。
二、整體研制專業(yè),編寫嚴謹。本套讀本作為“教育部人文社會科學研究一般項目”與“首都師范大學經(jīng)典兒童文學與小學生作文指導策略研究”課題成果,集合清華大學附屬小學、中國人民大學附屬小學、北京景山學校、北京市中關村第二小學、首都師范大學附屬小學、南京市瑯琊路小學等全國范圍內幾十所名校的特級教師與骨干教師的一線實踐教學經(jīng)驗,從導讀文字到思考設計,從讀后感寫作指導到讀后感佳作的挑選,讀本的整體研制都立足于兒童閱讀與寫作的結合培養(yǎng)為目標,力求提高兒童的綜合語文素養(yǎng)。
三、文本注重經(jīng)典與個性的有機結合。叢書中的作品皆為眾多兒童文學名著中最具代表性、最富兒童趣味的經(jīng)典文本,不僅契合《義務教育語文課程標準》(2011年版)課外閱讀讀物的推薦要求,也是廣受兒童樂讀與喜讀的經(jīng)典傳承佳作。在注重經(jīng)典性的同時,叢書對讀后感佳作的遴選則充分倡揚創(chuàng)意與思想相結合的標準,在編者廣泛征選的基礎上,進行了一次次精心挑選,力求為小讀者呈現(xiàn)出不同個性、不同特色的讀后感佳作。
四、叢書編排遵循實踐,倡揚童趣。本套讀本作為閱讀教育的研究課題成果力求內容遵循實踐,無論是作品的翻譯文字,抑或是教師的寫作指導,都是在兒童實際參與的基礎上既定成型。同時,在文本的翻譯、互動思考、作品導讀等諸多細節(jié)設計上充分考慮兒童讀者的閱讀趣味,以兒童為本位,尊重、引導兒童的審美情趣。
“經(jīng)典伴讀?讀后感寫作指導”系列,為兒童開通經(jīng)典文學名著閱讀與讀后感寫作這兩條相互交織的綠色通道,賞析一本本經(jīng)典佳作,分享一篇篇優(yōu)美范文,聆聽名師的趣味講解,相信我們的小讀者一定會展開閱讀與寫作的美麗翅膀,在讀與寫的世界中自由飛翔!
。ㄍ趵伲本⿴煼洞髮W文學博士,現(xiàn)任首都師范大學初等教育學院副教授、碩士生導師,中國兒童文學研究會理事,中國兒童文學教育研究中心秘書長。)
第一章
“湯姆!”
沒人回答。
“湯姆!”
還是沒人回答。
“湯姆!”
“奇怪,這孩子怎么回事兒?喂,湯姆!”
仍然沒人回答。
老婦人把她的眼鏡往下拉了拉,從眼鏡上方掃視了幾眼房間。之后,她又把眼鏡往上推了推,從眼鏡下面四處張望。她很少透過眼鏡片去觀察像小男孩這樣小不點兒的東西,甚至可以說從來不會這么做。這副眼鏡可是她的寶貝,是讓她打心眼兒里感到自豪的東西。她戴眼鏡并不是為了看得更清楚,而是用它來做“造型”——其實,她就算戴著兩片火爐蓋子也能看得一清二楚。她茫然不知所措了幾分鐘,緊接著又扯開嗓門大聲叫喚。這聲音雖然并不兇神惡煞,卻大到四面八方都能聽見。她喊著:
“好啊,要是讓我逮到你,我發(fā)誓我一定會……”
她的話沒來得及說完,因為她同時彎著身子,用拖把在床底下掏來掏去。她需要停下來喘口氣再接著掏?沙艘恢回堃酝猓裁匆矝]掏到。
“我真是從沒見過這么野的孩子!”
她走進一間敞開的屋子,站在里面,朝長滿了西紅柿蔓和“吉普森”野草的花園望去,卻依然不見湯姆的蹤影。于是她提高嗓門,擺出最有利于讓聲音傳出去的姿勢,大叫:
“喂——湯姆!”
一個微弱的聲音從她背后傳來。她順勢轉過身去,正好一把捉住小男孩緊身短上衣的下擺,讓他沒辦法再亂跑。
“嘿!我早該想到你會藏在那小房間里。你在那里干嗎呢?”
“沒干嗎!
“沒干嗎!你瞧瞧你的手,瞧瞧你的嘴,上面是什么臟東西?”
“我不知道,姨媽!
“哼,我知道。這是果醬——這絕對是果醬。我已經(jīng)警告過你四十次了,給我離那些果醬遠點兒,否則我就剝了你的皮。把鞭子給我!”
鞭子揮舞在空中,大難就要臨頭……
“天哪!姨媽,看你背后!”
老婦人迅速掉轉身去,撩起裙角,試圖躲開身后的危險。小家伙趁勢甩開老婦人,爬上高高的木頭籬笆墻,逃之夭夭了。
小家伙的波莉姨媽大吃一驚,愣了一會兒后突然輕聲笑起來。
“該死的孩子!我怎么總是記不住呢?像這種故意讓我四處找他的鬼把戲,他不是玩了很多次了嗎?老糊涂才是最最糊涂的。俗話說得好:老狗學不會新把戲?墒,天哪,他的鬼點子一天一變,每次都不一樣,誰會知道下一招是什么?他清楚我發(fā)怒的底線在哪里,戲弄我卻懂得適可而止;他清楚怎樣就能立馬澆熄我的怒火,怎樣逗我笑,一切也就再次作罷了,我也不會再打他。我對這孩子沒能承擔起應有的責任,上帝為證,我說的是實話。《圣經(jīng)》上說:舍不得棍子,慣壞了孩子。我知道我的罪孽深重,苦了這孩子,也苦了我自己。上帝啊,他是個十足的小惡魔!他是我死去姐姐的孩子,哦,這可憐的小東西。也不知道為什么,我狠不下心去教訓他。每一次我放過他,我的良心都會受到譴責;每一次我揍了他,我的心卻又像撕裂般的難受。好吧,好吧,我算是明白了,就像《圣經(jīng)》里說的一樣:‘人為婦人所生,日子短少,多有患難。’他今天下午要是逃學,明天我一定罰他去干活。讓他在周六干活可困難了呢,所有孩子在周六都在享受假期。而且他最討厭干活了?墒俏冶仨毜脫鹞业呢熑,不然這孩子會毀在我手里!
湯姆果然沒去上學,而且玩得開心極了。他很晚才回家,勉強趕上幫助黑人孩子吉姆鋸好第二天需要的木柴,并在晚飯前劈一些引火用的木頭——至少湯姆還趕上了向吉姆講述冒險經(jīng)歷。吉姆一邊聽著,一邊完成了四分之三的活兒。湯姆的弟弟西德(或者說是他同父異母的弟弟)已經(jīng)干完了自己那一部分活兒——撿木頭碎片。他是個溫順的孩子,他可沒有惹是生非的毛病。
正當湯姆一邊吃著晚飯,一邊找機會偷糖吃的時候,波莉姨媽開始盤問起他來。姨媽的問題滿是圈套,難以捉摸——因為她在設法引湯姆招出實話。她和別的頭腦簡單的人沒有區(qū)別,都有一種虛榮心,天真地認為自己很有擺弄狡猾手段的天賦。她總把自己那些極易被人識破的詭計看作最為絕妙的計謀。她問湯姆:
“湯姆,今天學校挺熱的,是嗎?”
“是的,姨媽!
“非常熱,是嗎?”
“是的,姨媽。”
“難道你不想去游泳,湯姆?”
湯姆感到一陣恐慌——心中蕩起一絲不安和疑惑。他觀察著波莉姨媽的神色,卻看不出絲毫端倪。于是他回答道:
“是的,姨媽。嗯——也不是太想去!
老婦人伸手去摸湯姆的襯衫,然后說:
“但你現(xiàn)在不是太熱嗎?”她很得意自己不但發(fā)現(xiàn)了襯衫是干的,而且沒有被人看穿她剛才問話的真實用意。盡管如此,湯姆此刻已經(jīng)明白了波莉姨媽的心思,所以他要先發(fā)制人,他說:
“有幾個家伙用水泵朝我們頭上澆水,我的頭都濕了。你沒看見嗎?”
波莉姨媽懊惱自己竟然忽略了這個旁證,因而錯失用計良機。接下來,她又靈機一動,對湯姆說:
“湯姆,你沒必要在他們往你頭上噴水的時候,揭開我縫過的襯衫領子吧?解開你的夾克扣子給我看看!”
湯姆的神色不再驚慌。他解開夾克。襯衫的衣領原封不動。
“真是討厭!我敢打包票你逃學去游泳了。但是這次我原諒你,湯姆。我確信你是和俗話里所說的燒掉了毛的貓一樣——是個外表粗鄙,內心善良的孩子。不過僅此一次,下不為例!”
波莉姨媽一面為聰明計謀的失算感到遺憾,一面又為湯姆如此老實聽話而感到欣慰。
……