關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

高級(jí)漢英翻譯

高級(jí)漢英翻譯

定  價(jià):43.9 元

        

  • 作者:陳宏薇,仲偉合,許鈞,何其莘 著
  • 出版時(shí)間:2009/11/1
  • ISBN:9787560091082
  • 出 版 社:外語教學(xué)與研究出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:393
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16K
9
7
0
8
9
7
1
5
0
6
8
0
2
全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材包括筆譯、口譯、理論、通識(shí)和工具書五大系列,是國(guó)內(nèi)第一套專門針對(duì)MTl學(xué)生編寫的專業(yè)教材,具有專業(yè)化、實(shí)踐性、應(yīng)用型的鮮明特色。整套教材以職業(yè)翻譯技能訓(xùn)練為核心,以應(yīng)用型翻譯理論為指導(dǎo),配合不同學(xué)科領(lǐng)域的專題訓(xùn)練,旨在完善學(xué)習(xí)者的翻譯學(xué)科知識(shí)結(jié)構(gòu),有效提高學(xué)習(xí)者口、筆譯實(shí)踐能力。
  《高級(jí)漢英翻譯》為翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)專業(yè)必修課教材。
  全書分五大單元,共十八課;以符號(hào)學(xué)翻譯觀統(tǒng)攝全書,按照字詞、句子、篇章的英譯逐級(jí)展開編寫,最后過渡到文本的編譯。在強(qiáng)化英語能力的同時(shí),更注重對(duì)漢語的精確理解,幫助學(xué)習(xí)者提高雙語轉(zhuǎn)換能力!陡呒(jí)漢英翻譯》具有以下特點(diǎn):
  題材實(shí)用,譯文精良:所選譯例和練習(xí)均為實(shí)用性題材,內(nèi)容涵蓋中國(guó)文化、新聞、時(shí)政、財(cái)經(jīng)、科技、教育、旅游等諸多方面,譯文均出自名家之手。
  語境真實(shí),文化融通:全書示例均根植于相應(yīng)的真實(shí)語境,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者體會(huì)語言中的文化差異,潛移默化中融入翻譯的文化觀。
  寓教于思,析理深刻:中文問答式與西方討論式的言說方式相結(jié)合,激發(fā)學(xué)習(xí)者積極思考。在譯例分析時(shí),或窮搜博采,比較不同譯者的翻譯目的和策略;或探根尋源,闡述精微,務(wù)求學(xué)習(xí)者深刻領(lǐng)會(huì)譯文之所以然。
  練習(xí)科學(xué),難度得當(dāng):課后練習(xí)形式多樣,引導(dǎo)學(xué)生逐步掌握所學(xué)內(nèi)容。練習(xí)難度以全國(guó)翻譯資格水平考試為參照,穩(wěn)步提升學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容