本書從十個章節(jié)介紹了新托福口語考試。又分別從口語考試的兩大類題型——獨(dú)立任務(wù)題和綜合任務(wù)題分析和論證了口語考試的特征,題型類別、評分標(biāo)準(zhǔn),并以大量的實證舉例解析了口語考試的模式和方法。本書的特點(diǎn)是以精講為主,穿插理論、實例和練習(xí),其目的就是讓考生從整體與感性了解其應(yīng)試過程,從而提高英語口語交流水平。
留學(xué)英美教師的扛鼎之作,夢想北美學(xué)子必備指南書,融實用性、實戰(zhàn)性、時效性于一體,幫助你攻克新托福之難關(guān)。
經(jīng)年力作,實力所致,深入淺出,鞭辟入理,實戰(zhàn)攻略,指點(diǎn)迷津,通關(guān)秘籍,直通北美。
新托?荚囀侵富谝蛱鼐W(wǎng)的托福考試(TOEFL,Internet-based Test)。有人將其中的Internet-based Test的首寫字母縮略詞iBT戲稱為“我變態(tài)”。此話雖為幽默之言,但卻可以啟示我們從托福考試的研發(fā)和承辦機(jī)構(gòu)ETS(Educational Testing Service)和中國考生兩個方面來探究一下新托?荚嚍槭裁础白儜B(tài)”。
對于ETS而言,新托福的“變態(tài)”是指形態(tài)的變化,即考試?yán)砟、?nèi)容和形式等的“變態(tài)”。新托福(iBT)的“新”體現(xiàn)在對舊托福的傳承和改造之中。舊托福包括基于紙筆的托福考試(TOEFL PBT,Paper-based Test)和基于計算機(jī)的托?荚嚕═OEFL CBT,Computer-based Test)。托?荚囎1965年推出至2005年新托福出現(xiàn),整整經(jīng)歷了40年的時間。其間,雖然有兩種不同版本的考試,即舊托福筆試(PBT)和舊托福機(jī)考(CBT),但總的測試?yán)砟顩]有變化。舊托福以語言能力理論為其理論基礎(chǔ),輔之以口語考試(TSE,Test of Spoken English)和寫作考試(TWE,Test of Written English),采用多項選擇的形式來客觀、獨(dú)立地評估考生的聽力、閱讀和語言結(jié)構(gòu)的能力,非常注重對詞匯、語法和信息點(diǎn)的考查。舊托福的測試?yán)砟钫J(rèn)為一個人的英語語言能力可以分解成幾個獨(dú)立互不關(guān)聯(lián)的方面,如果各個獨(dú)立的方面做好了再組合起來,這個人的語言能力就會較強(qiáng)。這種考試模式在相當(dāng)一段時間里,深深地影響了各種英語測試,也引導(dǎo)著人們學(xué)習(xí)英語的方式。在中國,有一段時期關(guān)于托?荚嚨穆犃⒃~匯書、閱讀書和語法書一時洛陽紙貴。大學(xué)宿舍里似乎每個人的書架上都能找到幾本托福書,校園里常見的景象是學(xué)子們手執(zhí)托福詞匯書搖頭晃腦,自習(xí)室里用來占座位的托福書也星羅棋布,還有人在上其他課時教材下面也“潛伏”著一本托福書……學(xué)托福、考托福成為一種時尚。其中一些人通過海量的練習(xí)拿下了高分,獲得了獎學(xué)金并圓夢北美。然而,隨著時間的推移,很多人包括那些成功登陸北美的人感到困惑了。自己托福拿了很高的分?jǐn)?shù),按理說詞匯量和語法應(yīng)該沒問題,但怎么還是不能說一口流利的英語,寫一手漂亮的英語文章呢?原因很多。但其中與舊托福的測試?yán)砟詈托问揭膊粺o關(guān)系。舊托福的一個致命缺陷就是沒有將語言的運(yùn)用看作一個綜合的整體,其后果是產(chǎn)生了大量的,重形式、輕運(yùn)用的高分低能的學(xué)生。
第一章 認(rèn)識新托福
一、新托福結(jié)構(gòu)
二、新托?荚嚨睦碚撃J
三、新托福考試的評分系統(tǒng)
四、如何報名參加新托福考試
第二章 開篇
一、變革
二、測試流程示例
三、評分標(biāo)準(zhǔn)及分析
四、總結(jié)
第三章 獨(dú)立任務(wù)題之理論架構(gòu)
一、主題展開
二、類比和對比
三、例證和引證
四、因果論證
五、歸納和演繹
六、表達(dá)
七、語言應(yīng)用
第四章 獨(dú)立任務(wù)題之實證分析(T1)
一、流程
二、實證分析
三、模板示例
第五章 獨(dú)立任務(wù)題之實證分析(T2)
一、流程
二、實證分析
三、語言儲備及模板示例
四、真題示范
第六章 綜合任務(wù)題之理論架構(gòu)(一)
一、介紹
二、題型分類及學(xué)術(shù)能力的要求
三、學(xué)術(shù)能力之釋義
四、學(xué)術(shù)能力之引用所謂引用
五、學(xué)術(shù)能力之概述
六、學(xué)術(shù)能力之整合
七、學(xué)術(shù)能力之筆記
八、邏輯
九、論說方法
第七章 綜合任務(wù)題之理論架構(gòu)(二)
一、“轉(zhuǎn)換一生成”法則
二、名詞性從句
三、形容詞性從句
四、副詞性從句
五、非謂語動詞及法則應(yīng)用
第八章 綜合任務(wù)題之實證分析(T3)
一、流程
二、分析
三、實證
四、語言儲備
五、模板示例
六、注意事項
第九章 綜合任務(wù)題之實證分析(T4)
一、流程
二、分析
三、實證
四、語言儲備
五、模板示例
六、注意事項
第十章 綜合任務(wù)題之實證分析(T5)
一、流程
二、分析
三、實證
四、語言儲備
五、模板示例
第十一章 綜合任務(wù)題之實證分析(T6)
一、流程
二、分析
三、實證
四、語言儲備
五、模板示例
六、注意事項
附錄一 新托?谡Z錄音材料
附錄二 新托?键c(diǎn)
(1)聲位②
一般情況下,我們說美音借助腹腔發(fā)音,或者說發(fā)聲部位靠口腔后部,因而音質(zhì)渾厚,穿透力強(qiáng)。這種腹腔發(fā)音的方式也被稱為后位發(fā)音,表現(xiàn)在說話時,口腔后部用力,呈現(xiàn)開闊狀態(tài),發(fā)聲位置位于口腔的后部;相應(yīng)地,中國人說話時,發(fā)聲部位偏向口腔的前部,聲音也因此往往顯現(xiàn)出尖銳、沙啞的特征。
文字概念難免抽象,因此其指導(dǎo)作用不夠直接。在解釋如何發(fā)音的問題時,概念性的文字更加難以描述,因此我們不妨撇開概念性解釋,換成比對的方式,嘗試從語言發(fā)音的異同點(diǎn)上找找感覺。
首先。我們要意識到任何一種語言都存在一個語音的差異性問題(同種不同區(qū)域的語言存在的則是口音差異),因此我們的讀者在校音時應(yīng)該認(rèn)識到自己的發(fā)音其實受到了某種中文方言的影響,這樣才會避免模仿學(xué)習(xí)時的盲動性。