所謂“轉(zhuǎn)向”,是學(xué)術(shù)史研究中用來標(biāo)識重要的學(xué)術(shù)思想或?qū)W術(shù)范式大變革的專用語匯。在過去的20世紀(jì)人文社會科學(xué)發(fā)展中,學(xué)界已經(jīng)談?wù)摰帽容^多的重要轉(zhuǎn)向有早期的“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”和后期的“生態(tài)學(xué)轉(zhuǎn)向”問題。本文所討論的“人類學(xué)轉(zhuǎn)向”,或稱“文化轉(zhuǎn)向”,是繼“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”之后,在學(xué)術(shù)界出現(xiàn)的較為普遍的知識觀和研究范式拓展,其在文、史、哲、政、經(jīng)、法等各學(xué)科中均有不同程度的突出表現(xiàn),足以用“轉(zhuǎn)向”說來加以標(biāo)示。這里僅從比較文學(xué)和文學(xué)理論的專業(yè)范圍著眼,以便勾勒出20世紀(jì)的人類學(xué)轉(zhuǎn)向所帶來的變化線索,并對轉(zhuǎn)向以后的發(fā)展態(tài)勢作出某種相應(yīng)的文獻提示和前瞻式描述。
經(jīng)過近一年時間的組稿、審稿和編輯加工,《文學(xué)理論前沿》第六輯馬上就要與專業(yè)文學(xué)理論工作者和廣大讀者見面了。我像以往一樣在此重申,本叢刊作為中國中外文藝?yán)碚搶W(xué)會的會刊,由學(xué)會委托清華大學(xué)比較文學(xué)與文化研究中心負(fù)責(zé)編輯,北京大學(xué)出版社出版。由于目前國際文學(xué)理論學(xué)會尚無一家學(xué)術(shù)刊物,而且該學(xué)會秘書處又設(shè)在中國清華大學(xué)(王寧任該學(xué)會秘書長),因此經(jīng)過與學(xué)會主席希利斯·米勒教授等領(lǐng)導(dǎo)成員商量,決定本叢刊實際上又擔(dān)當(dāng)了國際文學(xué)理論學(xué)會的中文刊物之角色。最近的一個變化是,由于本刊主編王寧被上海交通大學(xué)藝術(shù)與人文研究院聘為講席教授,因而本刊將由清華和交大兩大名校聯(lián)合主辦,這應(yīng)該說是一種強強聯(lián)合吧。值得我們欣慰的是,本刊第一輯到第五輯出版之后在國內(nèi)外產(chǎn)生了較大的反響,不僅讀者隊伍日益增大,而且印數(shù)也穩(wěn)步增長?梢哉f,本刊立足中國、面向世界的第一步已經(jīng)實現(xiàn)。尤其值得在此一提的是,從2008年起,本叢刊已被中國社會科學(xué)引文索引(CSSCI)列為來源集刊。這自然是對本刊的一個極大鼓勵和鞭策,我想我們今后的任務(wù)不僅是要繼續(xù)推出高質(zhì)量的優(yōu)秀論文,還要爭取沖擊國際權(quán)威檢索數(shù)據(jù)庫A&。HCI(藝術(shù)與人文科學(xué)引文索引)。
正如我在第一輯編者前言中指出的,我們辦刊的立足點是兩個:一是站在當(dāng)今國際文學(xué)理論和文化研究的前沿,對當(dāng)今學(xué)術(shù)界普遍關(guān)注的熱點話題提出我們的研究成果,同時也從今天的新視角對曾在文學(xué)理論史上有過重要影響但現(xiàn)已被忽視的一些老話題進行新的闡釋;二是著眼于國際性,也即我們發(fā)表的文章并非僅出于國內(nèi)學(xué)者之手,而是在整個國際學(xué)術(shù)界物色優(yōu)秀的文稿。鑒于目前國際文學(xué)理論界尚無一家專門發(fā)表高質(zhì)量的反映當(dāng)今文學(xué)理論前沿課題最新研究成果的長篇論文的大型中文集刊,本刊的出版無疑填補了這一空白。本刊暫時計劃每年出版一輯,也許今后會出版兩輯。
編者前言
前沿理論思潮探討
當(dāng)代比較文學(xué)與文學(xué)理論的“人類學(xué)轉(zhuǎn)向”
后殖民主義翻譯理論與策略
阿多諾和法蘭克福學(xué)派
“開放”與“恪守”,“解構(gòu)”與“建構(gòu)”——今日俄羅斯文論氣象剪影
視覺文化介入文學(xué)史的方式及其影響
當(dāng)代西方文論大家研究
閱讀的倫理:希利斯·米勒批評理論探幽
喬納森·卡勒批評理論探幽
當(dāng)代中國文論大家研究
王元化與《文心雕龍創(chuàng)作論》研究
童慶炳與中國審美論文藝學(xué)的創(chuàng)構(gòu)
對話與訪談
人文關(guān)切與生態(tài)批評的“第二波”浪潮——勞倫斯·布依爾訪談錄
前沿理論思潮探討
當(dāng)代比較文學(xué)與文學(xué)理論的“人類學(xué)轉(zhuǎn)向”
一、引論:“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”與“人類學(xué)轉(zhuǎn)向”
所謂“轉(zhuǎn)向”,是學(xué)術(shù)史研究中用來標(biāo)識重要的學(xué)術(shù)思想或?qū)W術(shù)范式大變革的專用語匯。在過去的20世紀(jì)人文社會科學(xué)發(fā)展中,學(xué)界已經(jīng)談?wù)摰帽容^多的重要轉(zhuǎn)向有早期的“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”和后期的“生態(tài)學(xué)轉(zhuǎn)向”問題。本文所討論的“人類學(xué)轉(zhuǎn)向”,或稱“文化轉(zhuǎn)向”,是繼“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”之后,在學(xué)術(shù)界出現(xiàn)的較為普遍的知識觀和研究范式拓展,其在文、史、哲、政、經(jīng)、法等各學(xué)科中均有不同程度的突出表現(xiàn),足以用“轉(zhuǎn)向”說來加以標(biāo)示。這里僅從比較文學(xué)和文學(xué)理論的專業(yè)范圍著眼,以便勾勒出20世紀(jì)的人類學(xué)轉(zhuǎn)向所帶來的變化線索,并對轉(zhuǎn)向以后的發(fā)展態(tài)勢作出某種相應(yīng)的文獻提示和前瞻式描述。
首先需要說明的是,筆者使用“轉(zhuǎn)向”這樣的措辭,意在突出人類學(xué)的知識視野和研究方法給其他學(xué)科帶來的重要變革!稗D(zhuǎn)向”并不意味著所有的或者大部分的研究都朝向這一個方向發(fā)展演變;它毋寧是要提示一種引導(dǎo)重要學(xué)術(shù)變革的趨勢和動向。與此同時存在的還有其他動向,甚至不排除與人類學(xué)轉(zhuǎn)向相反的動向。
在90年代的研究中,筆者曾提出,可以將比較文學(xué)的范式之興起,視為文學(xué)批評和文學(xué)理論從國別文學(xué)、民族文學(xué)的單一研究范式通向未來的總體文學(xué)或者文學(xué)人類學(xué)的一種過渡和中介階段。當(dāng)時對比較文學(xué)作出這樣有些令人刺耳的判斷,其學(xué)理上的依據(jù)正是人類學(xué)轉(zhuǎn)向的知識大變革背景。今天看來,哲學(xué)方面和史學(xué)方面,乃至科學(xué)知識社會學(xué)方面都已經(jīng)大張旗鼓地討論20世紀(jì)的人類學(xué)轉(zhuǎn)向之成就和學(xué)術(shù)史意義了,我們相應(yīng)地在文學(xué)學(xué)科方面提出這樣的討論,雖然有些落后于人文學(xué)科發(fā)展的總體形勢,但還是必須邁出的一步。這樣的轉(zhuǎn)向認(rèn)識,對于激活本學(xué)科內(nèi)部的知識創(chuàng)新能量,應(yīng)當(dāng)具有承前啟后的重要意義。為了達到這種激活效果,有必要對文學(xué)學(xué)科以外的知識變革有所了解。