《吻著人生之火》所選梁遇春的文章,內(nèi)容包括人生、價(jià)值、藝術(shù)追求、對(duì)社會(huì)的思考,也包括譯著和小品文。這些都展現(xiàn)了作者的人生態(tài)度。梁遇春的美文不僅僅是文學(xué)的,更是思想文化的。透過(guò)文字,我們了解的不僅是作家的作品,更能夠看到歷史、社會(huì)的重大變遷。
古往今來(lái),所有的成功者,他們的人生和他們所激賞的人生,不外是:有志者,事竟成。
勵(lì)志并非粘貼在生命上的標(biāo)簽,而是融匯于人生中一點(diǎn)一滴的氣蘊(yùn),最后成長(zhǎng)為人的格調(diào)和氣質(zhì),成就人生的夢(mèng)想。無(wú)論從是哪一行,有志不論年少,無(wú)志枉活百歲。
這套《傳世勵(lì)志經(jīng)典》共收輯了100部圖書(shū),包括傳記、文集、選輯。我們想為勵(lì)志者提供心靈的營(yíng)養(yǎng),有如心靈雞湯那樣鮮美;有如粗茶淡飯卻為生命所需。無(wú)論直接或間接,我們定會(huì)從先賢們的追求和感悟中收獲一份驚喜。
散文,在中國(guó)文學(xué)史上有著無(wú)法替代的地位,永遠(yuǎn)煥發(fā)著耀眼的光彩。不論是專(zhuān)事散文隨筆的創(chuàng)作大家,還是以其他體裁為主的作家,都曾留下了豐富的散文作品。這些作品,不僅是一種文學(xué)遺產(chǎn),更是思想文化遺產(chǎn)。梁遇春在這現(xiàn)代散文之園中有著不可忽視的影響。
梁遇春散文的題材和風(fēng)格,可以概括為:敘述瑣事,但瑣事中充滿了智慧;所談蕪雜,但蕪雜中能看到脈絡(luò)。有人曾評(píng)價(jià)說(shuō)“他的文思如星珠串天,處處閃眼,然而沒(méi)有一個(gè)線索,稍縱即逝。”
這本散文集不僅僅是文學(xué)的,更是思想文化的。透過(guò)文字,我們了解的不僅是作家的作品,更能夠看到歷史、社會(huì)的重大變遷。希望讀者朋友能有所收獲。
梁遇春,福建閩侯人,散文創(chuàng)作帶有濃郁的蘭姆風(fēng)格,被郁達(dá)夫稱(chēng)為“中國(guó)的蘭姆”。他在僅僅28年的短暫人生中,綻放了璀璨的創(chuàng)作光輝。
梁遇春成名很早,1924年進(jìn)入北京大學(xué)英文系學(xué)習(xí)期間,他的文學(xué)活動(dòng)便開(kāi)始了,主要是寫(xiě)散文和對(duì)西方文學(xué)作品進(jìn)行翻譯。他的作品大部分被結(jié)集在兩個(gè)集子里——《春醪集》和《淚與笑》,在當(dāng)時(shí)被稱(chēng)為新文學(xué)的六朝文。這些作品主題紛雜,人生、藝術(shù)、社會(huì)都有所涉及;體式上也千變?nèi)f化,呈現(xiàn)出了很大的多樣性。
作為出色的翻譯家,他的英語(yǔ)譯作有二十多種,涉及英國(guó)、俄國(guó)、美國(guó)、挪威等國(guó)作家的作品,其中《英國(guó)詩(shī)歌選》和《英國(guó)小品文選》的影響最大。