《全球熱門報(bào)刊雙語閱讀精選人文時(shí)尚》的所有文章均選自英美國家十余種最知名權(quán)威、最有影響力的報(bào)刊雜志。本書由樂活悠游、文化藝術(shù)、健康生活、時(shí)尚品位、體育文娛、娛樂八卦等六個(gè)部分組成。全書力求覆蓋大眾興趣熱點(diǎn),融趣味性與知識(shí)性于一身,在緊跟時(shí)代脈搏的同時(shí)介紹豐富的英美文化背景知識(shí),讓讀者在學(xué)習(xí)英語的過程中足不出戶便能縱覽世界!度驘衢T報(bào)刊雙語閱讀精選人文時(shí)尚》的每篇文章由引言、正文、單詞注釋、閱讀難點(diǎn)分析、難句點(diǎn)撥五部分組成。中英雙語設(shè)計(jì)更方便讀者隨時(shí)查閱中文譯文,核心單詞注釋、短語解析方便讀者掌握新聞的核心詞匯。閱讀難點(diǎn)分析及難句點(diǎn)撥,針對每篇文章中的閱讀難點(diǎn)和知識(shí)難點(diǎn)給予詳盡的解答。本書隨書附贈(zèng)資深播音外教全文朗讀MP3光盤!度驘衢T報(bào)刊雙語閱讀精選》系列共包含4冊:《全球熱門報(bào)刊雙語閱讀精選人文時(shí)尚》《全球熱門報(bào)刊雙語閱讀精選財(cái)經(jīng)科技》《全球熱門報(bào)刊雙語閱讀精選風(fēng)云人物》和《全球熱門報(bào)刊雙語閱讀精選時(shí)事政治》。本套叢書由具有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和教材編寫經(jīng)歷的高校教師,以2012年英美權(quán)威報(bào)刊上的焦點(diǎn)、熱點(diǎn)問題為素材,融入最新的教學(xué)理念精選精譯,對每一篇文章都悉心加工、深入剖析,是備戰(zhàn)四六級(jí)、考研英語、雅思、托福、GRE之最佳閱讀素材。
Dangerous Beauty: 5 Scariest Beauty Products
特別提醒:5類化妝品需慎用
愛美之心人皆有之,化妝品也成為現(xiàn)代女性扮靚必不可少之利器。但你能想象到每日常伴我們身邊的化妝品,在美化自己的同時(shí),也可能威脅到我們的健康嗎?我們對化妝品的成分又有多少認(rèn)識(shí)呢?
Chemicals, heavy metals, bacteria, and otherhazardous ingredients are turning up in makeup, skin creams, andhair styling products. Here, the latest and most dangerous beautyalerts, and how to protect yourself without compromising yourbeauty routine.
化妝品、護(hù)膚品和美發(fā)產(chǎn)品中很多都含有危險(xiǎn)的化學(xué)物質(zhì)、重金屬元素、細(xì)菌和其他一些有毒成分。在這里,我們將列出那些最危險(xiǎn)的美容產(chǎn)品,并且告訴大家在不妨礙自己美麗的前提下怎樣保護(hù)自身不受其害。
Mercury in Skin Creams?
面霜含汞?
That was the headline-grabber1 last week, whenan FDA2 investigation found imported skin creams may contain toxiclevels of mercury and other heavy metals. The risk is serious;people are actually getting sick from mercury contamination fromthese products.
上周美國食品與藥品管理局公布其在一些進(jìn)口面霜中發(fā)現(xiàn)了危害健康等級(jí)的汞和其他重金屬成分,消息一經(jīng)發(fā)出,立即引起軒然大波。這是一件風(fēng)險(xiǎn)很大的事;這些產(chǎn)品中所含的汞足以危害人的生命健康。
The list of dangerous skin creams is fairlylong, but—so far at least—contains only products you’d purchasefrom an import store, and no American-made brands or products. Thecreams are intended primarily for “skin lightening” andanti-aging3.
含汞的面霜很多,但是到目前為止,這些含汞面霜只能在一些出售進(jìn)口商品的商店買到,并且未發(fā)現(xiàn)美國生產(chǎn)的品牌或商品。這些含汞的面霜其主要功效一般都是“提亮膚色”和“抗衰老”。
If you’ve been using a lightening skin creamthat’s imported from India, Mexico, or some other exotic locale,check the label for mercury. But be aware the ingredient might alsobe listed as “mercurous chloride,” “calomel,” or “mercuric.” Ifthere is no list of ingredients, don’t use the product. Symptoms ofmercury poisoning include tremors, memory problems, irritability,and changes in vision or hearing. The creams have turned up inseven states so far, and several cases of serious mercury poisoninghave been reported.
如果你用過那些從印度、墨西哥或者其他一些生產(chǎn)有毒面霜地區(qū)進(jìn)口的提亮膚色產(chǎn)品,現(xiàn)在就看看那些產(chǎn)品的成分標(biāo)簽是否含汞吧。但是小心那些成分也可能被標(biāo)為“甘汞”“氯化亞汞”或“含汞的”。如果根本沒有成分表,請千萬不要使用那些產(chǎn)品。汞中毒的表現(xiàn)有顫抖、記憶力衰退、易怒和視力聽覺下降。這些含汞的面霜目前被發(fā)現(xiàn)在美國七個(gè)州銷售,而且?guī)灼饑?yán)重的汞中毒事件已被報(bào)道。
……