本書涉及法的概念、法的淵源、司法制度、主要法學(xué)流派、美國(guó)法學(xué)教育、美國(guó)憲法、行政法、美國(guó)刑法、訴訟法、國(guó)際法概述,以及WTO與國(guó)際經(jīng)濟(jì)法概述等。
本書分上下兩篇,共22課。每課包括課文正文、注釋、詞匯表和課后練習(xí)等,除個(gè)別情況外,都提供補(bǔ)充閱讀材料,另外還在附錄中提供常用刑事法律英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)。本書作為學(xué)習(xí)法律專業(yè)英語(yǔ)的綜合教程,在鞏固和提高學(xué)生語(yǔ)言基本功的同時(shí),還注重培養(yǎng)學(xué)生對(duì)法律英語(yǔ)的口語(yǔ)、閱讀、寫作和翻譯能力。
本書適用于已具有一定英語(yǔ)水平的英語(yǔ)院校和法學(xué)院本科生、研究生、涉外律師、法律翻譯工作者以及法律英語(yǔ)愛(ài)好者。
隨著我國(guó)法制改革的不斷深入和加入WTO 后中國(guó)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,中國(guó)已正式進(jìn)入了法律服務(wù)的全球化時(shí)代。人才市場(chǎng)對(duì)人才的定義及需求不斷地細(xì)化。在涉外法律服務(wù)領(lǐng)域,對(duì)既精通法律又能運(yùn)用英語(yǔ)處理對(duì)外法律實(shí)務(wù)的人才的需求與日俱增,但真正滿足這一需求的人才卻是鳳毛麟角。誰(shuí)能攻克法律英語(yǔ),誰(shuí)就能贏得先機(jī),在國(guó)際人才的競(jìng)爭(zhēng)中脫穎而出。在這一時(shí)代背景下,作為全國(guó)外語(yǔ)院校的佼佼者——大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué),一直在探索適應(yīng)這種市場(chǎng)需求的人才培養(yǎng)模式。通過(guò)近十年的探索和實(shí)踐,大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的專門用途英語(yǔ)(ESP )教學(xué)已經(jīng)日臻成熟,擁有一批既懂理論又有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的優(yōu)秀教師隊(duì)伍,并不斷地為社會(huì)輸送“復(fù)合型”的精英法律英語(yǔ)人才。本書的編者即來(lái)自這批優(yōu)秀教師團(tuán)隊(duì)!斗捎⒄Z(yǔ)綜合教程》第一版出版距今已接近十年,用“十年磨一劍”來(lái)形容編者們這些年來(lái)對(duì)該書的精雕細(xì)琢并不為過(guò)。相信本次的再版會(huì)更好地滿足廣大法律英語(yǔ)愛(ài)好者的需求。
作為ESP的分支學(xué)科之一,法律英語(yǔ)(Legal English)是應(yīng)用型、功能型英語(yǔ)。為了使讀者更準(zhǔn)確和有效地學(xué)習(xí)法律語(yǔ)言,本書選擇英美法系著名法律學(xué)者的論著及教程作為學(xué)習(xí)資料,詳細(xì)介紹了普通法系的概念、法律流派、法學(xué)教育、法律職業(yè)、法院體系、憲法、行政法、合同法、侵權(quán)法、家庭法、WTO 與國(guó)際經(jīng)濟(jì)法概況等。讀者在學(xué)習(xí)法律英語(yǔ)的同時(shí),還能夠了解普通法系的重要法律制度、原則和規(guī)范,可謂一石多鳥。
《法律英語(yǔ)綜合教程》一書出版以來(lái),一直受到法律英語(yǔ)愛(ài)好者的厚愛(ài),同時(shí)也收到了廣大讀者的建議和指正,在此,感謝讀者的鼓勵(lì)與鞭策。此次新版的《法律英語(yǔ)綜合教程》保留了原書的基本風(fēng)貌,全書分為上下兩篇,共22課。每課包括課文正文、注釋、詞匯表、課后練習(xí)等,除個(gè)別情況外,都提供補(bǔ)充閱讀材料。同時(shí)為了更好地順應(yīng)時(shí)代的需求,本書在再版時(shí)對(duì)部分過(guò)時(shí)的內(nèi)容進(jìn)行了更新,對(duì)不準(zhǔn)確的知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行了修訂,對(duì)版式進(jìn)行了優(yōu)化,對(duì)個(gè)別印刷瑕疵進(jìn)行了訂正,希望它能更好地服務(wù)廣大讀者。
本書在再版修訂過(guò)程中收到了來(lái)自大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、華東政法大學(xué)等全國(guó)多所使用過(guò)該教材的教師和學(xué)生們的諸多寶貴建議,得到了清華大學(xué)出版社劉細(xì)珍編輯的協(xié)助,在此表示深深的謝意。
由于編者的水平有限,再次懇請(qǐng)讀者們對(duì)于本書的錯(cuò)誤和不當(dāng)之處予以指正,以便再版時(shí)更正。
主編:楊俊峰2005年6月于大連
第一版前言
Foreword (1st Edition)
隨著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放力度的不斷加大,信息化社會(huì)、知識(shí)與經(jīng)濟(jì)全方位的迅猛發(fā)展,尤其是我國(guó)加入WTO 之后,人才市場(chǎng)對(duì)英語(yǔ)專業(yè)人才的需求也從單純的語(yǔ)言技能走向多元化,社會(huì)諸多領(lǐng)域都在渴望得到既精通英語(yǔ)又掌握某種專業(yè)的復(fù)合型人才。因此,全國(guó)諸多專門的外語(yǔ)類院校近些年加大了這方面人才的培養(yǎng)力度。有人可能會(huì)有這樣的疑問(wèn):外語(yǔ)類院校能培養(yǎng)出外語(yǔ)以外的專業(yè)人才嗎?其實(shí),這個(gè)問(wèn)題早在十多年前就已經(jīng)隨著多學(xué)科的發(fā)展迎刃而解了。不少人已經(jīng)看到,近年來(lái)外語(yǔ)類院校不僅培養(yǎng)出了高水平的外語(yǔ)人才,還培養(yǎng)出了深受用人單位鐘情的經(jīng)貿(mào)、法律、新聞等專門人才。目前工作在涉外經(jīng)貿(mào)、涉外法律和國(guó)際新聞戰(zhàn)線上的優(yōu)秀人才又有哪一個(gè)不是英語(yǔ)頂呱呱。
大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院作為外語(yǔ)類院校的佼佼者,近些年來(lái)同全國(guó)其他各大院校一樣,也在加快人才培養(yǎng)模式調(diào)整的步伐,在深入探討和實(shí)踐雙語(yǔ)、三語(yǔ)人才培養(yǎng)模式的基礎(chǔ)上,又開(kāi)設(shè)了法律、經(jīng)貿(mào)、新聞等。而這些專業(yè)的最大特點(diǎn)是用英語(yǔ)學(xué)習(xí)專門知識(shí),也許他們的法律(新聞、經(jīng)貿(mào))專業(yè)知識(shí)不及法律(新聞、經(jīng)貿(mào))專業(yè)的學(xué)生,但他們的外語(yǔ)水平,尤其是口語(yǔ)和筆頭水平普遍受到用人單位的一致好評(píng)。對(duì)人才市場(chǎng)的調(diào)查也給了我們同樣的啟示,復(fù)合型外語(yǔ)人才不僅比單一的語(yǔ)言人才受歡迎,甚至比單一的專業(yè)人才更受歡迎(例如,同樣是經(jīng)貿(mào)專業(yè),外語(yǔ)類院校的畢業(yè)生就比財(cái)經(jīng)類院校的畢業(yè)生更具競(jìng)爭(zhēng)力),這已是不爭(zhēng)的事實(shí)。利用英語(yǔ)來(lái)教授和學(xué)習(xí)法律知識(shí)的模式勢(shì)必會(huì)提高學(xué)生將來(lái)從事涉外法律事務(wù)相關(guān)工作的能力。也正是因?yàn)檫@個(gè)緣由,我們精心組織了一批“復(fù)合型老師”編寫了這本《法律英語(yǔ)綜合教程》,以滿足廣大法律英語(yǔ)愛(ài)好者的需求。
《法律英語(yǔ)綜合教程》涉及法的概念、法的淵源、司法制度、主要法學(xué)流派、美國(guó)法學(xué)教育、美國(guó)憲法、行政法、美國(guó)刑法、訴訟法、國(guó)際法概述、WTO 與國(guó)際經(jīng)濟(jì)法概述等。
本書的內(nèi)容廣泛、選材新穎、語(yǔ)言地道,是獲得法律知識(shí)和提高對(duì)法律英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣的首推教材。其中被告人權(quán)利、沉默權(quán)制度等課文都具有濃厚的趣味性和廣泛的知識(shí)性。
本書分上下兩篇,共22課。每課均包括課文正文、注釋、詞匯表、課后練習(xí)等,除個(gè)別情況外,都提供補(bǔ)充閱讀材料。本書作為學(xué)習(xí)法律和英語(yǔ)的綜合教程,在鞏固和提高學(xué)生語(yǔ)言基本功的同時(shí),還注重培養(yǎng)學(xué)生對(duì)法律英語(yǔ)的口語(yǔ)、閱讀、寫作以及翻譯能力。
鑒于各學(xué)校的學(xué)期長(zhǎng)短不一,周課時(shí)和學(xué)生的英語(yǔ)水平不一,在使用本教材時(shí)可根據(jù)本校的情況自行確定進(jìn)度。一般情況下,如果只注重知識(shí)的獲得,在提前預(yù)習(xí)較充分的情況下(包括課后練習(xí)都應(yīng)在課前完成),每課可用2學(xué)時(shí)完成;如果知識(shí)和語(yǔ)言并重,建議每課4學(xué)時(shí)。兩者相比,我們更主張后者,這樣,教師既可以將知識(shí)的獲得交給學(xué)生完成,又可以騰出時(shí)間講解語(yǔ)言難點(diǎn)和用法。
通過(guò)本書的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者可以在法律術(shù)語(yǔ)以及英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用方面打下一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),為下一步較高階段的學(xué)習(xí)做好精神和物質(zhì)準(zhǔn)備,進(jìn)而增強(qiáng)實(shí)際運(yùn)用法律英語(yǔ)的能力,如用英語(yǔ)進(jìn)行談判、起草法律文書、開(kāi)展辯論等。
參加本書編寫的有屈文生(上篇第1、2、5、6、9課;下篇第1、2課)、馮婧(上篇第4課;下篇第6、7、8課)、邢彩霞(下篇第3、4課)、張麗(上篇第3、9課;下篇第5、9、12課)、李群(上篇第7、10課;下篇第10、11課)、黃濤(上篇第8課)。
清華大學(xué)出版社劉細(xì)珍編輯為本書的出版付出了辛勤的勞動(dòng),在此表示衷心的感謝。由于編者水平有限,加之時(shí)間倉(cāng)促,錯(cuò)誤和不當(dāng)之處在所難免,懇請(qǐng)使用者指正,以便再版時(shí)更正。
主編:楊俊峰2005年6月于大連
Lesson 1 Law and Its Classi.cations…………………………………… 2 Lesson 2 Sources of Law ……………………………………………… 15 Lesson 3 The American Court System ………………………………… 26 Lesson 4 The Jury System ……………………………………………… 37 Lesson 5 A Survey on Schools of Jurisprudence …………………… 49 Lesson 6 The Doctrine of Stare Decisis ……………………………… 60 Lesson 7 Two Major Legal Systems in the World …………………… 69 Lesson 8 Legal Education in America ………………………………… 80 Lesson 9 The American Constitution…………………………………… 90 Lesson 10 Administrative Law ………………………………………… 102 Lesson 1 Criminal Law: An Overview ……………………………… 116 Lesson 2 Criminal Law: Types of Defenses to a Criminal Charge 126 Lesson 3 Defendant’s Rights: Key Aspects of Modern Criminal
Procedure …………………………………………………… 140 Lesson 4 The Right to Remain Silent ……………………………… 150 Lesson 5 Property Law ……………………………………………… 159 Lesson 6 Contract Law ……………………………………………… 171 Lesson 7 Tort Law……………………………………………………… 180 Lesson 8 Company Law ……………………………………………… 195 Lesson 9 Intellectual Property Law ………………………………… 210 Lesson 10 Civil Procedure Law ……………………………………… 221 Lesson 11 International law …………………………………………… 233 Lesson 12 WTO and International Economic Law…………………… 245
Appendix I Text Translation and Key to Exercises (Part One) ……………………… 257 Appendix II Text Translation and Key to Exercises (Part Two) …………………… 289 Appendix III Common Terms Used in Criminal Law ……………………………… 333 Appendix IV Glossary ……………………………………………………………… 359 Appendix V References …………………………………………………………… 370