《臨床護(hù)理技術(shù)操作規(guī)范(第2版)》旨在規(guī)范臨床護(hù)理人員的操作技術(shù),使護(hù)理技術(shù)操作標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化和程序化,使護(hù)理人員的臨床工作有章可循、有據(jù)可依。我們?cè)诘谝话妗杜R床護(hù)理技術(shù)規(guī)范》的基礎(chǔ)上,根據(jù)臨床實(shí)踐與發(fā)展,借鑒了衛(wèi)生部的《臨床護(hù)理實(shí)踐指南》等國內(nèi)外臨床護(hù)理學(xué)專著及研究文獻(xiàn),推陳出新,力求反映本學(xué)科領(lǐng)域的臨床應(yīng)用范式和新知識(shí)、新理論、新的研究成果。 全書分為3篇,即護(hù)士儀容、禮儀篇,基礎(chǔ)護(hù)理篇,專科護(hù)理篇。
第一篇 護(hù)士儀容、禮儀
(The appearance and etiquette of nurses)
第一章 護(hù)士的儀容、儀態(tài)(The appearance and etiquette of nurses)
第二章 護(hù)理服務(wù)的禮儀規(guī)范(The etiquette and protocol of nursing services)
第二篇 基礎(chǔ)護(hù)理
(Basic nursing)
第三章 醫(yī)院和住院環(huán)境(Hospital and environment)
第一節(jié) 備用床(Preparation bed)
第二節(jié) 麻醉床(Anesthesia bed)
第三節(jié) 有人床換單(Occupied bed changing)
第四章 安全與舒適(Safety and comfort)
第一節(jié) 各種臥位(Various positions)
第二節(jié) 約束與保護(hù)(Restraint and protection)
第三節(jié) 移動(dòng)(Movement)
第四節(jié) 跌倒護(hù)理(Care of falling)
第五章 觀察與記錄(Observation and documentation)
第一節(jié) 測量體溫、脈搏、呼吸(Assessing temperature, pulse, respiration)
第二節(jié) 疼痛評(píng)估(Pain assessment)
第三節(jié) 測量血壓(Assessing blood pressure)
第四節(jié) 體溫單繪制(Clinical charts drawing)
第五節(jié) 護(hù)理書寫的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)(The protocol of case document)
第六章 注射與輸血(Injection and transfusion)
第一節(jié) 皮內(nèi)注射(Intradermic injection)
第二節(jié) 肌內(nèi)、皮下注射及胰島素注射(Intramuscular injection, hypodermic injection and insulin injection)
第三節(jié) 靜脈注射(Intravenous injection)
第四節(jié) 密閉式靜脈輸液(Closed intravenous injection)
第五節(jié) 淺靜脈留置(Superficial vein indwelling)
第六節(jié) 靜脈輸血(Intravenous blood transfusion)
第七節(jié) 靜脈采血(Intravenous blood sampling)
第八節(jié) 中心靜脈導(dǎo)管敷料更換(Central venous catheter dressing change)
第九節(jié) 經(jīng)外周插管的中心靜脈導(dǎo)管的置管護(hù)理 (Care of peripherally inserted central catheter)
第七章 消毒隔離(Disinfection and isolation)
第一節(jié) 穿脫隔離衣(Gowning and gloving)
第二節(jié) 無菌技術(shù)(Aseptic techniques)
第三節(jié) 洗手(Handwashing)
第四節(jié) 外科洗手、穿無菌手術(shù)衣、戴無菌手套(Surgical hand scrubbing,gowning and gloving)
第五節(jié) 采樣(空氣、手、物品) [Sampling (air, hand, materials)]
第八章 進(jìn)食與排泄(Feeding and excretion)
第一節(jié) 鼻飼(Nasogastric feeding)
第二節(jié) 腸道清潔法(Enema)
第三節(jié) 女性患者導(dǎo)尿(Catheterization for female patient)
第九章 生活護(hù)理與清潔(Daily care and cleaning)
第一節(jié) 口腔護(hù)理(Mouth care)
第二節(jié) 口腔沖洗(Oral rinse)
第三節(jié) 床上洗頭(Hair?washing on the bed)
第四節(jié) 床上擦。⊿ponge bath on the bed)
第五節(jié) 壓瘡護(hù)理(Care of pressure ulcer)
第六節(jié) 導(dǎo)尿口護(hù)理(Urethral catheter care)
第十章 藥物療法(Medication)
第一節(jié) 口服給藥(Oral administration)
第二節(jié) 超聲霧化吸入(Ultrasonic atomizing inhalation)
第三節(jié) 直腸給藥:肛栓、保留灌腸(Per rectum: anal suppository, retention enema)
第十一章 藥物配制(Medicine preparation)
第一節(jié) 全胃腸外營養(yǎng)(Total parenteral nutrition)
第二節(jié) 腸內(nèi)營養(yǎng)(僅用于滴入或泵入)(Enteral nutrition)
第十二章 物理療法(Physical therapy)
第一節(jié) 冰袋的使用(Use of ice bags)
第二節(jié) 乙醇擦。ˋlcohol sponge bath)
第十三章 終末護(hù)理(Terminal care)
第三篇 ?谱o(hù)理
(Specific nursing)
第十四章 內(nèi)科專科護(hù)理操作(Nursing procedures in internal medicine)
第一節(jié) 護(hù)理評(píng)估(Nursing assessment)
第二節(jié) 指尖血血糖測試(Finger tip blood sugar determination)
第三節(jié) 急性肺水腫搶救配合(Assistance in acute pulmonary edema emergency
treatment)
第四節(jié) 骨髓穿刺配合(Assistance in bone marrow puncture)
第五節(jié) 腹腔穿刺配合(Assistance in abdominal paracentesis)
第六節(jié) 胸腔穿刺配合(Assistance in thoracentesis)
第七節(jié) 腹膜透析護(hù)理(Peritoneal dialysis care)
第十五章 外科?谱o(hù)理操作(Surgical nursing procedures)
第一節(jié) 手術(shù)區(qū)皮膚準(zhǔn)備(Skin preparation of operation site)
第二節(jié) 胸腔閉式引流(Closed thoracic drainage)
第三節(jié) 造瘺口護(hù)理(Stoma care)
第四節(jié) "T"管護(hù)理(T?tube care)
第五節(jié) 胃腸減壓護(hù)理(Gastrointestinal decompression care)
第六節(jié) 接手術(shù)患者(Receiving patient for operation)
第七節(jié) 膀胱沖洗(Bladder irrigation)
第八節(jié) 協(xié)助骨牽引(Assistance in skeletal traction)
第九節(jié) 協(xié)助皮膚牽引(Assistance in skin traction)
第十節(jié) 游離皮瓣、斷指(趾)再植術(shù)后觀察[Severed finger (toe) replantation postoperative monitoring]
第十一節(jié) 鋪無菌手術(shù)器械臺(tái)(Preparation of aseptic surgical instrument table)
第十二節(jié) 各類手術(shù)體位的放置(Surgical positioning)
第十六章 皮膚科(Dermatology)
第一節(jié) 濕敷(Hydropathic compress)
第二節(jié) 擦藥(Perfrication)
第三節(jié) 大皰水皰性皮膚病換藥護(hù)理(Dressing care for bullous?vesicular skin diseases)
第十七章 神經(jīng)科(Neurology)
第一節(jié) GCS(Glasgow Coma Scale)
第二節(jié) 腰椎穿刺術(shù)配合(Assistance in lumbar puncture)
第三節(jié) 腦室外引流管操作(External ventricular drainage tube care)
第四節(jié) 吸痰法(Sputum aspiration)
第五節(jié) 氣管切開造口護(hù)理(Tracheostomy care)
第六節(jié) 中心靜脈壓的測量(Assessing central venous pressure)
第七節(jié) 顱內(nèi)壓監(jiān)測(Intracranial pressure monitoring)
第八節(jié) 腰穿持續(xù)引流管操作(Lumbar puncture continued drainage tube care)
第九節(jié) 肌力測量(Strength determination)
第十八章 急救與監(jiān)護(hù)(Emergency care and intensive care unit)
第一節(jié) 給氧(Oxygen supply)
第二節(jié) 洗胃(Gastric lavage)
第三節(jié) 輸液泵(Infusion pump)
第四節(jié) 監(jiān)護(hù)儀(Monitoring instrument)
第五節(jié) 電除顫(Defibrillation)
第六節(jié) 心肺復(fù)蘇(Cardiopulmonary resuscitation)
第七節(jié) 微量泵(Micro injection pump)
第八節(jié) 人工機(jī)械通氣患者護(hù)理(Nursing for patient with mechanical ventilation)
第九節(jié) 口腔氣管插管患者的口腔沖洗操作(Mouth irrigation for patient with
endotracheal intubation)
第十節(jié) 亞低溫治療的護(hù)理(Nursing care for sub hypothermia therapy)
第十一節(jié) 冰毯降溫(Ice blanket cool)
第十九章 婦產(chǎn)科(Gynecology and obstetrics)
第一節(jié) 會(huì)陰擦洗(Perineal care)
第二節(jié) 產(chǎn)科外陰消毒(Perineal washing)
第三節(jié) 陰道沖洗(Vaginal irrigation)
第四節(jié) 高錳酸鉀坐。⊿it bath of potassium permanganate solution)
第五節(jié) 嬰兒沐浴(Newborn bath)
第六節(jié) 新生兒剪臍(Cutting the umbilical cord)
第七節(jié) 嬰兒撫觸(Newborn touch)
第八節(jié) 卡介苗接種(Bacillus Calmette?Guerin immunization)
第九節(jié) 放置宮內(nèi)節(jié)育器的操作(Intrauterine device insertion)
第二十章 其他科(Others)
第一節(jié) 口服藥的排藥(Expelling the oral medication)
第二節(jié) 換藥法(更換敷料法)、拆線法(Dressing change, sutures out)
第三節(jié) 無菌包(Sterility pack)