《世界文學評論(第7輯)》著重關注世界文學發(fā)展與文學研究的新動態(tài),重視對全世界文學大獎獲得者作品的研究,重視對英美之外的世界其他國家的作家與作品的研究等。全書內(nèi)容主要包括:中外作家與學者訪談、外國文學教學研究、歐洲文學研究、海外華文文學研究、地方文學與世界文學、西方文學地理學研究翻譯、圖書評論與研究綜述等。
中外作家與學者訪談
為和平而創(chuàng)作:書寫的力量有多大?
——斯維特蘭娜·阿列克謝耶維奇訪談錄
文學地理學學科建設核心問題研討會專欄
地域文學研究的成績與不足
文學地理學學科建設的三個重要問題
夯實文學地理學學科建設的基礎
文學地理學學科建設與海外華文文學研究
美國文學研究
記憶再現(xiàn)歷史,詩意抗擊創(chuàng)傷——評喬伊·哈荷和她的詩集《她曾有幾匹馬》
真實的“傳統(tǒng)”與虛擬的“現(xiàn)實”
——《獻給愛米麗的一朵玫瑰花》的“時間”敘事與“主體”建構(gòu)
《金翅雀》中西奧多的成長之路
歐洲文學研究
加繆最后一部小說《墮落》中的基督教因素
現(xiàn)代人的生存歷險與信仰追尋之路一再探勒克萊齊奧《訴訟筆錄》
沙威形象及其倫理困境問題
“我總是在巨大的壓力下寫作”——安妮·恩賴特其人其作
論丘特切夫詩歌的藝術美
西方戲劇研究
命運魔影下的生存尷尬——《俄狄浦斯王》悲劇新解
倫理選擇與道德啟示——《麥克白》的倫理意蘊
莎士比亞傳奇劇中的“神力”
關于愛爾蘭戲劇運動的歷史界定
東方文學研究
永恒的行者——讀日本著名登山家植村直己的《遠山在呼喚》
從平實淺近到矯揉造作——于堅《尚義街六號》與《純棉的母親》詩歌語言比較
當代大學生對《女神》的評價之調(diào)查與分析
海外華文文學研究
一個貼近現(xiàn)實主義文學的靈魂——哈金《等待》與《南京安魂曲》再探析
有限而又無限的成長——結(jié)構(gòu)主義視野下《失去的金鈴子》新讀
關于徐訐居港期間的作品及論戰(zhàn)——1950一1981年港臺及海外批評史述論
比較文學研究
天使與俗女——E.T.A·霍夫曼與蒲松齡作品中的女性形象比較
明清小說中“欲”與“情”的書寫——兼評黃衛(wèi)總對《金瓶梅》《紅樓夢》的分析
兩副面孔——談《山海經(jīng)》兩英譯本中的山、水和獸
地方文學與世界文學
長詩,一個詩歌時代的里程碑——胡丘陵先生訪談錄
胡丘陵長詩的命名問題
《空心人》與《2001年,9月11日》中的荒原敘事
西方文學地理學成果譯介
遺失的地理
文學地理學:重構(gòu)關聯(lián)
文學地理學研究
20世紀30年代青島文人集聚的文學地理分析
《咱們死人醒來時》地理意象與人物之間的對應結(jié)構(gòu)
外國文學教學研究
水文化研究之于戲劇教學的必要性——以易卜生劇作中的大海峽灣為例
如畫美學與華茲華斯的水景描寫
地理經(jīng)驗、自我成長和文學研究——博士生課程“文學地理學研究”的
一次教學實踐
圖書評論與研究綜述
一部獨具特色的人物傳記——讀《敬隱漁傳奇》
現(xiàn)代詩歌研究的新突破——讀《傳播接受與新詩生成》
余秀華蕩婦體詩的一種“文化詩學”解讀
民間語言美學價值的重新審視——讀《當代小說與民間敘事》
中國想象研究的新風景——讀《跨區(qū)域華文詩歌的中國想象》
發(fā)展群眾文化與文學,加強基層舞蹈輔導
文學地理學向國際化邁出的第一步——文學地理學國際學術研討會暨中國文學地理學會第五屆年會綜述
《世界文學評論(第7輯)》:
文學地理學學科建設與海外華文文學研究
江少川
我現(xiàn)在正在主持一個湖北省教育廳哲學社會科學重大項目——“海外湖北籍華文作家小說研究”。我現(xiàn)在的困惑就在于,現(xiàn)在移民到海外的湖北籍作家,即我們所指的新移民作家,湖北元素對他們的影響究竟有多大多深?剛才聽了幾位老師的發(fā)言,對我很有啟發(fā)。2013年夏,曾大興教授在蘭州組織召開中國文學地理學年會,我寫了一篇文章,題目是《新移民小說的空間地理詩學研究》。結(jié)合這篇論文,我就文學地理學的研究方法,談談對海外新移民文學的空間地理詩學的思考。
20世紀中葉,美國學者弗蘭克在《現(xiàn)代小說中的空間形式》一書中提出了“空間形式”的理論,隨后列斐伏爾、?碌热税l(fā)展了這一學說。20世紀末,后殖民文化批評的開創(chuàng)者薩義德就指出要更多地關注“地理符號以及西方小說、歷史作品和哲學文本中蘊含的疆域進行理論上的測繪”。這里特別強調(diào)“地理符號”及“疆域”的研究。在國內(nèi),文學的空間研究理論逐漸形成新的研究領域,其中,對空間敘事與文學地理學的研究探討都取得了一定成果,21世紀以來,文學地理學研究以不同于過去文化地理學的新視野,豐富和發(fā)展了文學的多元研究的領域。我擬從地理空間的視閾研究海外新移民文學,聚焦于新移民作家和文本與地理空間及其相互間的關系,與自然、人文景觀的審美關系等進行探討。
我提出這樣幾個命題:
第一是“唐人街文學”,唐人街是我們中華傳統(tǒng)文化在海外的一塊飛地,是一個非常特殊的地理空間。唐人街與海外華裔、華僑有著不可分割的地緣關系,是海外華人華僑立足、謀生的歷史舞臺,它是華人從原鄉(xiāng)移植入異域的“飛地”,華文文學當然也與唐人街有天然相依的聯(lián)系。以北美小說為例,華裔作家用英語創(chuàng)作的文學是如此,如湯婷婷的《女勇士》、趙健秀的《唐老鴨》、雷庭招的《吃碗茶》等都以唐人街為背景。新移民華文作家也是如此,如嚴歌苓的《扶!、張翎的《金山》、葛逸凡的《金山華工滄桑錄》等也都繞不開唐人街。唐人街是一塊特殊的地理空間,它包含著復雜、豐富的歷史記憶,它是一個獨特的地理空間符號,打上了濃重的華族印記。每當讀到海外華文文學作品中寫到的唐人街,總有一種特別親切的感覺,仿佛覺得有某個親友就住在那異域的遠方。唐人街作為特殊的地理空間,承載并上演著華人一幕幕的悲劇,尤其是華僑前輩的淘金夢書寫,在唐人街被演繹得淋漓盡致。以北美為例,18世紀,北美發(fā)現(xiàn)金礦,早期的中國人漂洋過海來到那里,就開始了他們的淘金夢。先輩們?yōu)殚_發(fā)北美西部做出了巨大貢獻,如開礦、修鐵路,卻遭受到白人的種族歧視。美國有過長達60多年的《排華法案》,更是將這種種族歧視堂而皇之寫在法律之內(nèi),種族主義愈演愈烈,旅美學者周敏指出:“唐人街是法律上的排斥華人、制度上的種族主義和社會偏見,這三者綜合的產(chǎn)物。”
……