一名自稱為記者的年輕人回鄉(xiāng)調(diào)查九年前的一樁懸案,不料牽涉出一連串離奇恐怖的不可能犯罪,兇手犯下罪行后總能成功逃脫消失…… 一百多年前,在倫敦重重迷霧中,一個(gè)善用手術(shù)刀的殺人魔鬼,連續(xù)殺害倫敦妓女,其殺人手法殘忍至極……這樣的慘劇接二連三地發(fā)生,使整個(gè)倫敦陷入恐慌,人們懼怕黑夜,期盼黎明…… 這個(gè)兇手到底是誰(shuí)?是什么身份?為什么如此痛恨妓女?為什么用如此兇殘的殺人手法?警察局在收到兇手的挑釁后布下天羅地網(wǎng)搜捕其人,但卻仍然無(wú)法找出兇手…… 《血色迷霧》由法國(guó)著名作家保羅?霍爾特寫于1988年,獲得了當(dāng)年的歐洲驚險(xiǎn)小說金球獎(jiǎng)。
“您該決定了。先生;疖囈粫(huì)兒就要開了!
我最后猶豫了一下,還是跳下火車,下到了站臺(tái)。一陣尖銳的汽笛聲讓我猛不丁地怔了一下;疖囆煨扉_動(dòng)了,在它身后甩下了一縷長(zhǎng)長(zhǎng)的青煙。
我步履穩(wěn)健地跨過白色欄桿,來到火車站旅店前。在那兒,我租了一輛二輪敞篷馬車。車夫是個(gè)臉龐粗糙的矮小男人。當(dāng)他詢問我的去向時(shí),我簡(jiǎn)短地回答:“布萊克菲爾德!
車夫抽打了幾下鞭子,在車轱轆發(fā)出一陣刺耳的響聲后,馬車顛簸著搖搖晃晃地前進(jìn)了。
布萊克菲爾德,終于又回到了闊別多年的地方!
布萊克菲爾德!我童年生活的地方……但是,現(xiàn)在不是多愁善感的時(shí)候,真的不是。我需要用所有的智慧和才華,來實(shí)施我這個(gè)勢(shì)在必行而又極不容易完成的艱巨任務(wù)。眾所周知,有時(shí)候偶然性甚至突發(fā)性能在精密計(jì)劃中起到很重要的作用,我已經(jīng)考慮過了所有可能發(fā)生的一切,對(duì)于這種突發(fā)事件,毫不謙虛地說,我不懼怕任何人。我知道我的大腦反應(yīng)迅速,并能找到一個(gè)理想的——最佳的應(yīng)對(duì)措施,即使是處于危險(xiǎn)、混亂或者情緒激動(dòng)中。
這種能力使我在職業(yè)生涯中取得了幾次輝煌的成績(jī)。
然而只有一個(gè)細(xì)節(jié)讓我煩惱,有時(shí)候需要改變我的形象。一個(gè)晚上在陌生人面前扮演一個(gè)角色是一回事,而要在幾周時(shí)間里蒙騙過全村人的眼睛又是另一回事!太顯眼的裝扮容易引起懷疑。
然而。我需要作假嗎?我的少年時(shí)代已離我遠(yuǎn)去。隨著時(shí)間的流逝,我那細(xì)心呵護(hù)的黑色絡(luò)腮胡須和傲慢的小胡子,看起來應(yīng)該足以讓人認(rèn)不出我來。
誠(chéng)然,不僅僅是戴著夾鼻眼鏡的默赫斯丹上校認(rèn)不出我來.當(dāng)然也包括羅絲,愛拉諾?布虎,瑟麗亞?佛赫絲瑟,格帆醫(yī)生.旅店老板托尼?費(fèi)德勒,還有其他人……
我不無(wú)激動(dòng)地欣賞著這綠色宜人的英國(guó)鄉(xiāng)村美景。春天的午后愜意盎然。蔚藍(lán)的天空,幾朵詼諧的白云靜謐地向東飄移。在灼熱的陽(yáng)光下,平緩的蘇赫山巒森林氣息和清晨暴雨洗禮后的草甸香氣融合在一起,還有布谷鳥間歇而有規(guī)律的歌唱。
馬蹄輕快地錘打著兩旁全是灌木籬笆和參天古樹的大道。伴隨著它的節(jié)奏,我陶醉在這清新而又散發(fā)著芳香的空氣中,沉浸在安逸且又舒服的旅途中,全神貫注甚至是過度興奮地構(gòu)想著剛剛開始的艱巨任務(wù)。
我體味到了眼前的美景和我準(zhǔn)備經(jīng)歷的令人擔(dān)憂的冒險(xiǎn)之間那獨(dú)特的反差。即刻,我就要去揭開這過去悲慘的一幕,我遠(yuǎn)沒有想到邪惡力量的爆發(fā)所能導(dǎo)致的后果。
瘋狂在世人的心中沉睡,在陰暗的深淵里潛伏。有時(shí)候一件不值一提的小事,一個(gè)單純的際遇,一個(gè)字或一個(gè)影像又或是多種情況的巧合就足以在良知和理性的壁壘上劃出一道道裂痕。瞬間,一切事物改變方向,邪惡的力量進(jìn)發(fā)出來,它淹沒了保護(hù)它的堤堰,并在飛濺的鮮血中播下恐怖。
鮮血,飛濺的鮮血。
鉆心的冷戰(zhàn)順著脊梁往上爬。我一下子用雙手捂住了眼睛,以便找到黑暗,驅(qū)除心中涌起的不安。少頃,我終于釋放了自己。我再也感覺不到什么了,所有的感覺都麻木了。
奇怪的合音驅(qū)趕了寧?kù)o,不和諧中夾雜著沉悶而又刺耳的聲音。那是小提琴琴弓在瘋狂地游走。那聲音逐漸急促緊張起來,我的鼓膜振得幾乎快要破裂了……幾滴猩紅的血珠順著我面前的黑色屏幕往下流。
“布菜克菲爾德!我們到了,先生!
馬車夫的聲音就像抽打的鞭子一樣猛刺了我一下。我從麻木中醒來,睜開了雙眼。小樹林后,一處紅灰相間的居所展現(xiàn)在眼前。
布萊克菲爾德!我兒時(shí)的搖籃!我激動(dòng)得難過起來。
“我把您送到哪兒?”車夫問。
“黑天鵝旅館!
我再無(wú)退路.命已注定。
過了一會(huì)兒,馬車停在了旅館前。我付了車錢,又適當(dāng)?shù)丶恿艘稽c(diǎn)小費(fèi)。隨后,馬車又原路返回了。
我推開旅館的大門,鑲著舊橡木板的大廳一點(diǎn)兒都沒有變:發(fā)黑的巨大橫梁支撐著天花板,桌子還是擺放在綠色和琥珀色相間的格子窗下。墻上依然掛著狩獵時(shí)的戰(zhàn)利品。大廳的深處,面向我的是托尼的寶地:他的柜臺(tái),其后是一個(gè)令人贊嘆的虎頭.是丹尼爾?默赫斯丹上校帶回的印度紀(jì)念品。他把它當(dāng)做禮物送給了老板,托尼也把它當(dāng)做店里最珍貴的飾品擺放著。
我來到酒吧間,放下行李,找了一個(gè)位子坐下。已經(jīng)差不多下午四點(diǎn)了。大廳里連個(gè)人影兒都沒有。沒有什么可吃驚的:在我所有的記憶里,客人們從不在這個(gè)時(shí)候撞進(jìn)來。
幾分鐘后,托尼出現(xiàn)了。這是一個(gè)中等身材、性情開朗的人。金絲邊眼鏡后,藍(lán)灰色的兩只眼睛,在長(zhǎng)滿花白頰須、寬闊臉龐的襯托下更顯炯炯有神。
“我訂了三個(gè)星期的房間,”我說,“我叫希尼?米樂!
他滿面笑容地和我握了握手。
“托尼?費(fèi)德勒,愿意為您服務(wù)。您的假期將會(huì)在這兒過得很愉快,米樂先生。未來的幾天將會(huì)是持續(xù)的好天氣。這里每個(gè)角落都很美,而且……但是現(xiàn)在,您也許希望先看一下您的房間?”
“好啊,不過我很樂意先來一杯。”
“當(dāng)然,我這就叫人去弄。但我先把您的行李拿樓上去。”
托尼走了。他把我當(dāng)成了一個(gè)普通客人對(duì)待,第一關(guān)順利通過。但是還會(huì)有其他關(guān)卡,許多比這更難的關(guān)卡在等著我!這只是剛剛走入虎穴,用什么方法接近他們,我還沒有一個(gè)具體的計(jì)劃,但我相信我的臨場(chǎng)發(fā)揮,我覺得扮演一個(gè)記者(想寫以理查?默赫斯丹被神秘謀殺為素材的小說記者)是個(gè)好主意。盡管簡(jiǎn)單地把自己的真實(shí)身份示人也許還會(huì)更……
“您好,先生,您想喝點(diǎn)兒什么?”
高哈!旅店老板的女兒,我把她全忘了。上帝呀,她完全變了個(gè)模樣。一個(gè)十四歲的小女孩兒已經(jīng)出落成光艷四射的少女,確切地說是個(gè)少婦。濃密的板栗色頭發(fā)挽或一個(gè)發(fā)髻,高高地盤在頭頂,留出的幾綹卷發(fā)把她那可愛的臉龐襯托得珠光粉透。微微上翹的櫻唇,淘氣的小鼻子,淡藍(lán)色的大眼睛,凹凸有序的上身……身材比例完美的她穿著一件清爽的小棉連衣裙,剪裁巧妙得體,更顯出她楚楚動(dòng)人。我凝視著她,就像亞當(dāng)看夏娃那樣,驚訝不已,如醉如癡。我明顯的局促不安沒有逃過她的眼睛,她略帶惡意地質(zhì)問道:
“您總是這樣盯著女人嗎?”
“女人?”我支吾著說,“我今天看到了所有女人的……在看到您時(shí),我承認(rèn),您一點(diǎn)兒都沒叫我失望,正好相反,讓我驚嘆不已!”(我靠近她)在仔細(xì)欣賞之后,我想可以認(rèn)為是造物者的杰作了,一個(gè)無(wú)與倫比的杰作,前所未有的杰作。
我又繼續(xù)前移,在各個(gè)角度審視她的臉。她像一尊雕像一樣一動(dòng)不動(dòng),直直地看著她眼前的一個(gè)想象物體。然而她那開心的微笑使我繼續(xù)肯定道:
“絕代佳人!蔽乙槐菊(jīng)地說,“絕對(duì)傾城傾國(guó)……”
她打斷了我短暫的沉默,諷刺地說:
“這就是全部?”
“激動(dòng)的心情讓我說不出話來。我得喝點(diǎn)兒什么讓自己平靜一下!
“那么,來杯酒?”她建議道。
“這也許不十分穩(wěn)妥,”我笑著對(duì)她說,“我可能會(huì)在酒精中找到勇氣,在良好的氣氛下,用適當(dāng)?shù)男问较蚰蠡!?br> 她由衷地笑了。那甜美的微笑就像是發(fā)光的珍珠,使我也附和著笑了起來。心照不宣的友誼從此在我們之間建立起來。
“已經(jīng)四點(diǎn)多了,我去給您準(zhǔn)備下午茶吧?”
“這太圣明了,美麗的女士!
她輕舞飛揚(yáng)似的跑了,襯裙隨著飄了起來,十分迷人。
我的逗留有了一個(gè)意想不到的轉(zhuǎn)折,毫無(wú)疑問,一個(gè)十分愉快的轉(zhuǎn)折,因?yàn)樗淖兓。高哈,這個(gè)曾經(jīng)羞澀的小女孩兒!也許她已經(jīng)結(jié)婚了?但她并沒有戴戒指,奇怪。然而,一個(gè)如此漂亮的女孩兒……嗯……十四歲加九歲等于二十三歲,到了這個(gè)年齡,誰(shuí)還沒有丈夫呢……布萊克菲爾德的男人都在想什么,也許她有未婚夫?
我開始嫉妒了……但此刻可不是嫉妒的時(shí)候,我的朋友,回到現(xiàn)實(shí)中來吧!突然,腦子中閃現(xiàn)出一個(gè)想法……高哈也許是個(gè)理想的盟友,她非常了解默赫斯丹一家。那時(shí)她和羅絲關(guān)系密切。
幾秒鐘內(nèi),我的同盟計(jì)劃就這樣形成了。高哈這時(shí)端著茶和幾塊期待已久的蛋糕回來。
“這是我拿手的!彼贿吔o我倒第一杯茶,一邊解釋說。
“嗯,茶非常好,蛋糕也是,”我稱贊她,然后補(bǔ)充道,“很榮幸地告訴您,我有幸要在這里住上三個(gè)星期。我在你們的旅館預(yù)訂了一問房。”
“叫……”
“希尼·米樂!