《戀愛中的女人》以兩姐妹為主人公,描述了她們不同的情感經歷和戀愛體會。姐姐厄休拉是一個溫柔美麗的中學教師,妹妹古德倫則是一個小有名氣、恃才傲物的藝術家。厄休拉與本區(qū)督學伯金相愛,她一心想讓伯金成為愛情的囚鳥,而伯金卻希望在靈與肉的交融中保持彼此心靈上的距離;古德倫在婚禮上遇見了礦主的兒子杰拉爾德,原始的欲望點燃了愛的激情,然而在暴風驟雨式的激情之后,失落而痛苦的她又與另外一位藝術家陷入了愛的狂歡。小說中一群現(xiàn)代化邊緣的小知識分子,他們糾結于愛欲和毀滅之間,一方面崇尚時代的某種先進精神,一方面又在奇怪地墮落著。原本這些人物在當?shù)匾彩枪怩r靚麗的名流,卻很少看到他們有滿意的時候,他們憎惡現(xiàn)代生活、反城市化,是標準的靈魂流亡者,小說其實借此表達了一種典型的反現(xiàn)代性的焦慮。
由外國文學翻譯界權威學者柳鳴九先生領銜主編,著名翻譯家馮季慶翻譯,精美設計,經典譯本!《戀愛中的女人》代表了英國現(xiàn)代文學大師D.H.勞倫斯小說創(chuàng)作的最高成就,它以非凡的熱情與深度探索了男女兩性戀愛的心理問題以及情愛的本質,永恒地占據(jù)著20世紀英國文學耀眼的位置。
◎著名外國文學權威學者柳鳴九先生主編,匯集國內頂級翻譯家傾力完成!驀鴥仁滋兹伦g本最新修訂,高端品質,帶給您最佳的閱讀體驗!蛴上s聯(lián)三屆“中國最美圖書設計獎”的設計師劉運來親自操刀,精美的裝幀設計,經典雅致,氣度不凡。
譯本序
\\t第一章 姐妹倆
\\t第二章 肖特蘭茲
\\t第三章 教室
\\t第四章 跳水人
\\t第五章 在火車上
\\t第六章 薄荷酒
\\t第七章 圖騰形象
\\t第八章 布雷達比
\\t第九章 煤灰
\\t第十章 寫生本
\\t第十一章 小島
\\t第十二章 地毯
\\t第十三章 米諾
\\t第十四章 水上聚會
\\t第十五章 星期天晚上
\\t第十六章 男人之間
\\t第十七章 工業(yè)巨頭
\\t第十八章 兔子
\\t第十九章 月亮
\\t第二十章 格斗
\\t第二十一章 門檻
\\t第二十二章 女人之間
\\t第二十三章 遠足
\\t第二十四章 死亡與愛情
\\t第二十五章 是否結婚
\\t第二十六章 椅子
\\t第二十七章 遷移
\\t第二十八章 古德倫在龐帕杜
\\t第二十九章 大陸
\\t第三十章 雪封末路
\\t第三十一章 退場
日子就這么過去,厄休拉沒有得到伯金的任何表示。他是不是不打算理她了?是不是不再留意她的秘密了?她心情沉郁,既焦慮又心酸。不過,厄休拉知道她這只是自欺欺人,他會和她好下去。所以,她對任何人都只字未提。
\\t 果然,他來了封短信,邀請她和古德倫一起去他城里的住處用茶。
\\t “為什么他還要請古德倫呢?”她立馬畫了個問號,“他這是為了保護自己呢,還是覺得我不會獨自去呢?”
\\t 她被伯金要自我保護這個念頭折磨著,不過到頭來她也只能告訴自己:
\\t “我不想要古德倫到那兒去,因為我想讓他多和我說些什么。這事我一點兒都不會透露給古德倫的,我自己去,到時我就會明白的!
\\t 不知不覺間她已坐上了電車,正攀行在城鎮(zhèn)外的坡地上,朝他住所的方向開去。她似乎進入了一個夢幻世界,讓她從現(xiàn)實的狀況中解脫了出來。望著車下駛過的一條條污穢的街道,自己恍若一個與物質世界無關的精靈。這一切與她何干?她在這變動不居的幽靈般的生活中,無形無跡,心里突突亂跳。她再也顧不得別人會怎樣談論她,看待她。人們已經從她的視野中消失了,她解脫了。她脫落了物質生活的外殼,就像一枚脫落了外殼的干果,變得模模糊糊,不可思議,從那唯一已知的世界落入了真正的未知。
\\t 女房東把她引進屋時,伯金正站在屋子正中間。他的外表也脫了形。她看到他在焦慮不安地顫抖,虛弱的輕飄飄的身體靜默著,他就像是某種潛伏著暴力的中心,震撼得她神魂顛倒。
\\t “你一個人嗎?”他問。
\\t “是的,古德倫不能來。”
\\t 他馬上就猜到了原因。
\\t 然后,他們都默默地坐著,屋里緊張得可怕。她意識到這房間很舒適,光線充足,悠閑寧靜。她還注意到了屋里有一株倒掛金鐘,上面懸掛著朵朵紫紅色的花兒。
\\t “多美的倒掛金鐘啊!”她說道,打破了沉默。
\\t “是嗎?你是不是以為我忘記了自己說過的話?”
\\t 厄休拉又是一陣昏厥。
\\t “我不想讓你想起那些話,要是你不愿意的話!彼高^那層蒙住黑暗的迷霧,掙扎著說。
\\t 屋里沉默了一會兒。
\\t “不,”他說,“不是那回事。只是,假如我們要相互了解,我們必須永遠忠于對方。假如我們要建立一種關系,即便是友誼,也必須是經久不變的!
\\t 他的話鏗鏘有力,透著對她的不信任,甚至是氣惱。她沒有搭話。她的心縮得緊緊的,說不出話來。
\\t 見她不想搭話,他又苦苦地說下去,無意中泄露了自己的心事:
\\t “我不能說我要給予的就是愛,而我也不需要愛。我要的是某種非個人的、更強烈、更珍貴的東西!
\\t 一陣靜默。靜默中她說道:
\\t “你的意思是你并不愛我?”
\\t 她忍著火說。
\\t “是的,要是你喜歡這么說。盡管可能這并不真實。我自己也不知道。不管怎么說,我并沒有感到愛你的那種激情,沒有,我也不希望有。因為它最終的結局是被消耗殆盡!
\\t “愛最終的結局是被消耗殆盡?”她問道,覺得嘴唇都麻木了。
\\t “是的,就是這樣。在臨終之時,人都是孤獨的,愛的影響早已遠去。我有的是一個真正的非個人的自我,它超出了愛,超出了任何相關的感情。這對你我也一樣。可我們卻要欺騙自己,去相信愛是根源。其實并非如此。愛只是枝葉,根是超出了愛的,是一種赤裸裸的孤獨,是一個孤獨的我,它決不與他者相混合,決不可能。”
\\t 她睜大了眼睛望著他,眼里布滿了苦惱。一種難解的熱切浮上他的臉,閃閃發(fā)光。
\\t “那你的意思是說你不能愛了?”她顫抖地問。
\\t “是的,如果你愿意這么說。我愛過,可是有一種超出了愛的東西,那不是愛!
\\t 對此她不能接受。她覺得就要昏過去了,但是她不能這么接受。
\\t “可是,如果你從沒有真正愛過的話,你是怎么知