這些攝影作品的共性,就是記錄的不同的人,是一個(gè)個(gè)生動(dòng)鮮活的人,和一張張善意溫暖的笑臉。這些人們大多數(shù)源于社會(huì)底層,生活貧苦,物質(zhì)缺乏。孩子們都在貧民窟里的泥坑里玩耍著,在垃圾場(chǎng)里翻滾著。但是,他們已經(jīng)知道了如何在苦中作樂,他們可以用強(qiáng)大的樂觀和堅(jiān)強(qiáng),讓自己生活顯得不是那么的糟糕。從他們身上,我總能感受到一種強(qiáng)大的力量,一種求生和善良的本能。為了溫飽而掙扎努力,精神快樂富足。他們創(chuàng)造出來的這些美好瞬間,直抵人心。
孩子和老人,友情與愛情,善良和溫暖,相愛與相知。無論處于哪一個(gè)時(shí)代里,無論在任何一個(gè)國(guó)家或地區(qū),她們都應(yīng)該是一首婉耳動(dòng)人的歌兒,永遠(yuǎn)不會(huì)過時(shí)。
Children and old people, friendship and love, generosity and warmth are something in common that shared by the whole universe.
我所記錄的,就是這些關(guān)于情感流動(dòng)的瞬間。旅行中,夕陽里牽手漫步的老人,共同背包并肩走在路上的戀人,騎在爸爸肩膀上的撒嬌的女孩兒,面對(duì)鏡頭害羞或搞怪的孩子,一雙雙清澈見底的眼睛,孩子們那些高山流水般的笑聲… 都深深刻在了記憶里。在記錄過程中,我能清晰的感覺到內(nèi)心暖流涌動(dòng),眼眶發(fā)熱。讓我越來越堅(jiān)信,無論生活多么差強(qiáng)人意,也不影響這個(gè)原有的美好。
What I try to document, is the intimate and touching moments between people. Old couple who held hands as they took a stroll in the sunset, young lovers who had lots of laughs when they walked along the river, little girl who sat on her dad’s shoulder, shy children who made funny faces in front of my camera with clear crystal eyes. These are the moments and experiences that make me believe how wonderful the world is.
世間所有的孩子,都是天使;世間所有的愛情,都值得祝福。
Every child is an angle, every kind of love should be blessed.
2010年,我在西藏納木措小學(xué)度過了一年多的支教生涯;厥淄,感覺那一年,是生命中美好的一年。我和那些孩子們,和一個(gè)個(gè)純粹干凈的心靈,建立一種質(zhì)樸的情感
孩子和老人,友情與愛情,善良和溫暖,相愛與相知。無論處于哪一個(gè)時(shí)代里,無論在任何一個(gè)國(guó)家或地區(qū),她們都應(yīng)該是一首婉耳動(dòng)人的歌兒,永遠(yuǎn)不會(huì)過時(shí)。
Children and old people, friendship and love, generosity and warmth are something in common that shared by the whole universe.
我所記錄的,就是這些關(guān)于情感流動(dòng)的瞬間。旅行中,夕陽里牽手漫步的老人,共同背包并肩走在路上的戀人,騎在爸爸肩膀上的撒嬌的女孩兒,面對(duì)鏡頭害羞或搞怪的孩子,一雙雙清澈見底的眼睛,孩子們那些高山流水般的笑聲… 都深深刻在了記憶里。在記錄過程中,我能清晰的感覺到內(nèi)心暖流涌動(dòng),眼眶發(fā)熱。讓我越來越堅(jiān)信,無論生活多么差強(qiáng)人意,也不影響這個(gè)原有的美好。
What I try to document, is the intimate and touching moments between people. Old couple who held hands as they took a stroll in the sunset, young lovers who had lots of laughs when they walked along the river, little girl who sat on her dad’s shoulder, shy children who made funny faces in front of my camera with clear crystal eyes. These are the moments and experiences that make me believe how wonderful the world is.
世間所有的孩子,都是天使;世間所有的愛情,都值得祝福。
Every child is an angle, every kind of love should be blessed.
2010年,我在西藏納木措小學(xué)度過了一年多的支教生涯。回首望去,感覺那一年,是生命中美好的一年。我和那些孩子們,和一個(gè)個(gè)純粹干凈的心靈,建立一種質(zhì)樸的情感聯(lián)系。這種干凈平和,在這個(gè)上極其難得可貴,讓我至今只要想起他們,心里就無比懷念。
I