自由島淪陷后,阿爾法與歐米茄之間的生存矛盾持續(xù)升級,找到方外之地對歐米茄人來說已是刻不容緩。扎克企圖徹底鏟除歐米茄人的行為愈加瘋狂,令阿爾法陣營的內(nèi)部出現(xiàn)了分化。此時,有關(guān)大爆炸之前人類為避難而建的方舟的線索也逐漸浮出水面。在紛亂的情勢下,卡絲一行人只有壯大隊伍,才可能突出重圍,搶占先機,并揭開史前之謎。但當(dāng)希望的坐標(biāo)才剛剛出現(xiàn),她卻不得不再一次與自己的哥哥針鋒相對……
這世界于你至美,于我至苦。本是同根生,奈何卻相煎?
還未出版便售出全球20余國版權(quán),夢工廠搶先買下電影拍攝權(quán)!
《銀河護衛(wèi)隊》知名編劇尼克爾·帕爾曼親自操刀劇本改編。
作者弗朗西斯卡·海格——好萊塢五大經(jīng)紀(jì)公司之一——聯(lián)合人才經(jīng)紀(jì)公司 (United Talent Agency)簽約作家,知名詩人,曾獲英國霍桑登文學(xué)獎獎學(xué)金。
比《饑餓游戲》更沉痛,比《移動迷宮》更驚惶,奇幻與科幻二者完美結(jié)合的反烏托邦科幻佳作。
弗朗西斯卡·海格(Francesca Haig),作家,詩人。墨爾本大學(xué)博士畢業(yè),主要研究領(lǐng)域是災(zāi)難文學(xué),現(xiàn)任英國切斯特大學(xué)高級講師,好萊塢知名經(jīng)紀(jì)公司UTA簽約作家。她曾在澳洲與英國的文學(xué)刊物上發(fā)表多篇詩作,并于2006年出版首部個人詩集《生命之水》,2010年獲英國霍桑登(Hawthornden)獎學(xué)金。
《骸骨迷宮》是海格的首部科幻系列小說《烈火的召喚》的第二本。全書以一對雙胞胎兄妹為核心,講述了他們分別所處的敵對陣營,試圖重建末日后的世界以及為了破除同生共死的命運、重獲自由而斗爭的故事。作者以高度豐滿的敘事架構(gòu)和詩意的語言,構(gòu)建了一個黑暗與希望交織的世界,引領(lǐng)讀者跟隨著勇敢的主人公一路冒險,破除桎梏,拯救他們所愛。作品充滿了迷人的復(fù)雜性,隱秘而深刻的氛圍貫穿始終,引人入勝。
第一篇 跋涉
1. 跋涉
2. 忍耐
3.滲透者
4.避難所
5.僵持
6. 練習(xí)
7.吟游詩人
8. 沉沒灘
9. 莎莉與贊德
10. 新聯(lián)合
11. 方舟密卷
第二篇 重圍
12.采石場
13. 盟軍
14. 開拔
15. 格斗
16. 南瓜田
17. 卡絲的賭注
18. 集結(jié)
19. 霍巴特之殤
20. 破局
21. 緩沖
22. 艾爾莎
23. 喬的秘密
24. 樹洞
第三篇 方舟
25. 骸骨迷宮
26. 潘多拉計劃
27. 希頓教授
28. 坐標(biāo)
29. 邁進
30. 佐伊的往事
31. 通風(fēng)井
32. 入口
33. 搜索
34. 真相
35. 房間
36. 死結(jié)
37. 淹沒
38.無望角
39. 羅薩林德號
1.陣痛
我從烈焰中驚醒,尖叫聲劃破黑暗的夜空。我伸出手去想找吉普,卻只摸到身上的毯子,上面覆蓋著一層蒼白色的灰燼。每天我都要適應(yīng)吉普已經(jīng)不在這個事實,但每次醒來,我的身體都會忘記這一點,致意要去尋找他的溫暖撫慰。
我再次躺下,尖叫的回聲遠遠傳來。大爆炸在睡夢中出現(xiàn)的次數(shù)越來越多了,間或還在我清醒時閃現(xiàn)在眼前。我越來越理解,為什么那么多先知都變成了瘋子。作為一名先知,就像在結(jié)冰的湖面行走,每個幻象都如同腳底浮冰的一道裂紋。在很多日子里,我都確信自己將要沖破脆裂的理智冰層,陷入精神失常的無底深淵中。
“你在冒汗,”派珀看著我說。
我的呼吸粗重急促,半天緩不下來。
“天氣并不熱,你發(fā)燒了嗎?”
“她還沒法說話,”佐伊在火堆另一邊說道!澳氵得等一會兒!
“她在發(fā)燒,”派珀邊說邊摸了摸我的額頭。每次只要我看到幻象,他都是這種反應(yīng),迅速來到我身旁,在幻象還沒來得及消失之前問一大堆問題。
“我沒病!蔽易饋戆阉氖址鞯揭慌裕缓竽艘话涯。“又看到大爆炸了而已!
不管這幻象已折磨了我多少次,它仍是說來就來,而且威力絲毫不減,將我的神經(jīng)根根挫斷,痛徹入骨。它的聲響如一片漆黑,在我的兩耳旁轟鳴。迎面而來的灼熱感已經(jīng)超越了疼痛,它無所不在。火焰到處都是,烈火有多大根本無法形容。地平線已被吞沒,整個世界在一瞬間消失無蹤,只剩下永無止盡的烈焰。
佐伊站起身來,踏過火堆的灰燼走到我面前,把水壺遞給我。
“它出現(xiàn)的次數(shù)越來越多了,是吧?”派珀問。
我從佐伊手里接過水壺,回應(yīng)派珀道:“難道你一直在數(shù)嗎?”他什么都沒說,只在我喝水時一直盯著我。
我知道到那天晚上為止,我已經(jīng)好幾個禮拜沒有尖叫了。為此我嘗試了各種方法,備受煎熬:比如不睡覺,在幻象來臨時緊緊屏住呼吸,以及咬緊牙關(guān),感覺兩排牙齒快要磨碎了。盡管如此,派珀還是注意到了。
“你一直在觀察我?”我問。
“沒錯!蔽揖o盯著他,他卻毫不畏縮!盀榱说挚菇M織,我必須盡我所能。你的職責(zé)是忍受這些幻象,而由我來決定如何利用它們!
我不敢再凝視他,將目光從他身上移開。
數(shù)周以來,我們見到的世界都是一片灰燼。即使在離開死亡之地以后,大風(fēng)依舊從東方吹來厚厚的黑色塵埃,布滿天際。我騎在派珀和佐伊后面時,能夠清楚看到灰塵落在他們的耳廓。
如果我忍不住哭泣,那眼淚一定會變成黑色。但我根本顧不上流淚。況且,我為誰而哭呢?吉普?自由島上被殺死的人?被困在新霍巴特的居民?還是那些依舊懸浮在水缸密室中,不知人間歲月的實驗品?實在太多太多了,而我的淚水對他們一丁點用處都沒有。
……