《野獸出沒——大英博物館的動物版畫》,展現(xiàn)了大英博物館之珍品、世界名家之作品,深入淺出地解讀了你所不知道的背后故事。擱淺的鯨魚、鹿豹、怪胎豬、豪豬、丟勒的犀!瓕τ诋(dāng)時的人們來說,這些奇特的生物就是野獸。它們創(chuàng)作于15世紀(jì)至19世紀(jì)早期,其中包括丟勒、戈雅、斯塔布斯和比尤伊克等名家之作。這本書不僅看上去就有趣、好玩、引人入勝,更重要的是,它充分探討了人類對動物世界永不止息的好奇心。
·這100余幅版畫橫跨幾個世紀(jì)、整個歐洲,如今首次與大陸讀者見面。
·圖文并茂的解讀,讓你更了解歐洲,了解自然史,了解人類社會。
·大英博物館珍藏,世界名家之作品,是人人都能輕松閱讀的世級收藏藝術(shù)。
1845年,版畫家喬治?沙爾夫創(chuàng)作了一系列以毀壞之前的蒙提古宅邸為主題的畫作,這棟宅邸是大英博物館的最初所在地。在這些作品中,沙爾夫納入了一個在今天看來有些不同尋常的畫面:樓梯口擺放著三只長頸鹿和一頭犀牛的標(biāo)本。這幾只動物的神情看起來非常自在,好像在欣賞房子里的裝飾(圖1)。后來,收藏于此的動物學(xué)、植物學(xué)及地質(zhì)學(xué)相關(guān)藏品被轉(zhuǎn)移到了今天位于南肯辛頓的博物學(xué)博物館(建于1881年),大英博物館才正式停止展出與博物學(xué)相關(guān)的藏品。事實上,博物學(xué)一直是大英博物館藏品的最初捐贈者——內(nèi)科醫(yī)生漢斯?斯隆最為關(guān)注的領(lǐng)域之一。即使是今天,在大英博物館中,無論是古老的亞述人創(chuàng)造的帶翅膀的公牛,還是非洲人在20世紀(jì)所制作的那些大象面具,我們?nèi)阅軓闹邪l(fā)現(xiàn)動物潛藏的蹤跡。
這本書的主題是流行于15世紀(jì)至19世紀(jì)早期(現(xiàn)代初期)的版畫文化中的動物形象。在大英博物館的藏品中,動物主題的藝術(shù)作品,與西方世界中博物學(xué)的發(fā)展息息相關(guān)。因為在攝影發(fā)明之前,無論版畫中的圖像還是文字,都是用來記錄和傳播與動物相關(guān)的知識的最重要方式之一。在版畫作為一種重要的藝術(shù)形式以及溝通工具的時代,正好也是人們對自然世界產(chǎn)生極大好奇并進行廣泛探索的時期。15世紀(jì)開始,博物學(xué)家們逐漸對中世紀(jì)主要靠文字講述的動物寓言集產(chǎn)生了質(zhì)疑,他們懷疑那些經(jīng)典作家的權(quán)威性,從而開始親自研究動植物。隨著美洲及澳大利亞這些“新大陸”被發(fā)現(xiàn),可供研究的動物數(shù)量也急劇增長。收集動物圖像,并通過反復(fù)臨摹繪制使其更加逼真,成為這種新探索的重要內(nèi)容之一。
在康拉德?格斯納的五卷本巨著《動物志》(1551—1587)及其他類似圖書中,繪制動物形象也成了收集并記錄所獲知識的核心環(huán)節(jié)。如16世紀(jì)一位重要的植物插畫師萊昂哈特??怂顾f:“毫無疑問,很多植物極難用語言形容,人們也無法辨識它們。但如果用繪畫將其展示出來,那人們一眼就能識別。”因此,在這一時期,版畫家成了博物學(xué)相關(guān)知識最重要的生產(chǎn)者之一。
西歐的版畫制作開始于14世紀(jì)的木刻,在15世紀(jì)發(fā)展為木口木
刻,這正值文藝復(fù)興的藝術(shù)大發(fā)展時期,自然主義、透視法及觀察法開始占據(jù)上風(fēng)。版畫家們也遵循了這些原則,并且在動物插畫中運用了版畫所特有的技術(shù)和技巧。鐫版術(shù)尤其如此,其主要應(yīng)用于金屬材料,是一種十分精細的雕刻技術(shù),因此允許版畫家們在很小的空間內(nèi)精確雕刻觀察到的細節(jié),同時也鼓勵版畫家們更多地探索線條和輪廓的裝飾性價值。
最重要的一點是:版畫能夠復(fù)制。因此,信息能夠更快更廣地傳播,這一點是交換手稿和手抄本無法媲美的?蓮(fù)制性同樣使圖像變得標(biāo)準(zhǔn)化了,同一幅版畫能夠被更多的觀看者看到,既降低了手抄所造成的高錯誤率,不過也意味著既存的錯誤可能被進一步發(fā)揚光大。而事實上,版畫家和出版商們確實精力充沛地投入到對各種動物圖像的復(fù)制和改造之中。
這類版畫生動記錄了現(xiàn)代早期的想象力和創(chuàng)造力。因為它們?nèi)菀走\輸,價格相對便宜,可收藏,在大街小巷和酒館中隨處可見,逐漸成為世界各地的精英、中產(chǎn)群體,偶爾還有些窮觀眾所共享的視覺文化。觀看者們得以了解版畫中的各種動物,還能驚異于現(xiàn)代早期世界中那些奇特的野獸:好色的山羊、好胃口的老虎、報復(fù)心重的海象、巨大的蜈蚣、貪婪的蝙蝠、憤怒的公牛、偽裝的美人魚,以及著名的豪豬。
愛麗森·萊特,在大英博物館擔(dān)任版畫和素描的策展人。
前言 6
寓言中的動物 17
觀察到的動物 47
常見到的動物 77
版畫詞匯術(shù)語表 108
參考資料 110
延伸閱讀 111
致謝 113
插畫致謝 113
P.22
《亞當(dāng)與夏娃》是丟勒精心設(shè)計的成果,也是他所雕刻的最為精妙的版畫作品之一。丟勒用細小的線條呈現(xiàn)了肌肉組織和身體陰影,男人和女人的裸體形象得益于多年研習(xí)古典和意大利藝術(shù)中的人體比例。丟勒作為一名著名的動物版畫家,同樣以寫實主義與重視細節(jié)的態(tài)度,刻畫了其中的每個生物,而且它們也具有深層的象征性含義。那只學(xué)舌的鸚鵡象征著動物的聰慧,可以令人聯(lián)想到那條狡猾而又居心叵測地誘惑了夏娃的蛇。而公牛、駝鹿、貓和兔子則代表了不同的“體液”——現(xiàn)代早期的歐洲人相信正是它們控制著人的身體健康。甚至右上角的那只小小的山羊都是人類原罪的象征,它正在墮落的邊緣搖搖欲墜。
P.43
18世紀(jì)晚期至19世紀(jì)早期,英國迎來了諷刺畫的大繁榮。那時,極具創(chuàng)造力的諷刺版畫家們竭盡所能地嘲弄他們的描述對象,他們經(jīng)常借用的元素之一,就是豐富的動物形象。
威廉?登特這幅色彩斑斕的《重回政治方舟》探索了這一主題的潛力,如《伊甸園》一般,版畫家們有機會收錄了豐富多彩的動物形象——它們都代表著粗俗、毫無尊嚴(yán)的政治家。這幅版畫是在1790年11月議會復(fù)會前一天出版的,畫中將那些得意揚揚地重返高位的議員們比作了從大洪水中被拯救出來的動物們。
詹姆斯?吉爾雷的《抓蝙蝠》(44頁)中刻畫了當(dāng)時的首相亨利?阿丁頓及外交大臣霍克斯伯里勛爵,他們正試圖抓住三只蝙蝠——這些蝙蝠分別長著他們的政敵格雷、謝里登和蒂爾尼的腦袋。他們用次要職位來誘惑對手,企圖將它們從通往“谷倉”(代表國庫)的門口引開。這幅版畫淘氣地模仿了《博物志》插畫,將蝙蝠置于“典型”的生存環(huán)境之中,還故意引用了法國著名博物學(xué)家布豐的一段話:“由于總感到饑餓,(它們)很容易被抓到,只消用一些奶酪屑或者蠟燭頭就可以。它們極為貪婪,一旦進入谷倉,就會永無止境地吞食下去!
喬治?克魯克香克在一幅創(chuàng)作于1812年的肖像版畫中,以令人驚異的粗魯方式,將威爾士王子(后來的喬治四世)刻畫為了一只翻滾著的、怪誕可笑的“鯨魚王子”(譯注:英文中鯨魚whales和威爾士Wales讀音相近)。他不斷將“恩惠”和“遺忘”噴射到未來的顧問身上。這幅畫的靈感來源于同時代詩人查爾斯?蘭姆創(chuàng)作的詩歌(45頁)。和吉爾雷的版畫類似,這幅畫中的一大堆海洋生物同樣能讓觀看者聯(lián)想到博物學(xué)類出版物,同時,這幅畫也嘲弄了當(dāng)時那些流行的描繪擱淺鯨魚的版畫。
P.53
1515年,一頭活犀牛被作為外交禮物送給了葡萄牙的曼努埃爾一世,這是自公元3世紀(jì)以來踏上歐洲土地的第一頭犀牛。丟勒的這幅經(jīng)典木刻版畫《犀!罚乾F(xiàn)代早期最出名、最具影響力的動物版畫,甚至在之后的幾個世紀(jì)中,這幅畫都被視為是對這種稀有動物的最權(quán)威描繪(57頁)。原作面世一個多世紀(jì)后,原木版仍被用來反復(fù)印刷,從本頁這一版就可以看出原木版已經(jīng)有所磨損,但通過另一塊木版為畫作添加了一層橄欖綠的明亮色調(diào)。不過,和經(jīng)久不衰的藝術(shù)作品相比,那頭犀牛本身可沒這么幸運— —僅僅一年后的1516年1月,它就在被運往羅馬供教宗利奧十世欣賞的路上不幸淹死了。
雖然丟勒的大名為作品帶來了相當(dāng)?shù)臋?quán)威性,但他本人其實壓根沒見過這頭犀牛。在這版畫的鉛筆草稿上,丟勒根據(jù)曾在葡萄牙看過犀牛的人的素描和描述,總結(jié)出犀牛有著“覆蓋周身的厚鱗片”及“防護盔甲”,不過,他在藝術(shù)所允許的自由范疇內(nèi)重新詮釋了這些信息,給犀牛添上了裝飾性的圖案、盔甲似的硬殼,以及兩肩之間額外的角。
……