《全球*經(jīng)典的一百本少兒書:忠犬萊西》是家長送給孩子的第1本,讓其獨(dú)立完成整個(gè)閱讀的長篇故事,*能培養(yǎng)孩子坐下來讀書的習(xí)慣。你們相信童話嗎?如果相信,請(qǐng)鼓掌。思念舊日小主人的萊西,在歸家的路途上歷盡千辛萬苦,它的忠誠、勇氣、愛與毅力,打動(dòng)了我們每一個(gè)人的心……
埃里克·奈特(1897-1943),美國作家。生于英格蘭約克郡的門斯頓,少年時(shí)期移居美國!度R茜回家》是他*著名的作品。他不幸死于北美荷屬圭亞那的空難,享年四十五歲。
《全球最經(jīng)典的一百本少兒書:忠犬萊西》:
凱拉克勞福太太拿起一個(gè)盤子,緩緩地放在桌子上。然后,她開口了。
“哎呀,總得有人告訴他。”她說道,仿佛是在對(duì)空氣說話。
她丈夫一動(dòng)沒動(dòng)。凱拉克勞福太太轉(zhuǎn)過頭,看著喬。
“你還是現(xiàn)在知道的好,喬!彼f,“萊西再也不會(huì)去學(xué)校等你了?抟矝]用!
“為什么?萊西怎么了?”
凱拉克勞福太太走到壁爐旁,拎起水壺,放在爐火上。她頭也沒回地說道:
“因?yàn)槲覀儼阉u了,所以它再也不會(huì)去學(xué)校等你了!
“賣了?”喬重復(fù)道,嗓門很高,“賣了?你們賣它干嘛?萊西!你們賣它干嘛?”
媽媽生氣地轉(zhuǎn)過身來。
“好啦,它賣出去了,走了,完了。所以,什么也別問了,問再多也沒用。它走了,就這樣。誰也別再提這件事了。”
“可是,媽媽……”
喬不明白爸媽為什么要賣掉萊西,放聲大哭起來。媽媽打斷了他。
“別哭了!過來喝你的茶!快點(diǎn)。坐下!”
喬順從地走到桌邊,坐到他自己的位置上。凱拉克勞福太太轉(zhuǎn)向坐在壁爐邊的山姆·凱拉克勞福。
“山姆,過來吃點(diǎn)。盡管,天知道,這些茶點(diǎn)已經(jīng)夠寒酸了……”
看到她丈夫突然生氣地站了起來,凱拉克勞福太太住了嘴。山姆一言不發(fā),大步向門口走去,從掛衣架上取下帽子,出去了。在他身后,門“砰”地一聲關(guān)上了。屋內(nèi)頓時(shí)一片寂靜。隨后,凱拉克勞福太太的責(zé)備聲響了起來。
“哎呀,瞧你干的好事!把你爸都惹火了。這下你高興了?”
她疲乏地坐在椅子上,怔怔地盯著桌子。許久,屋里一片寂靜。喬知道,媽媽把剛才的事算在他頭上并不公平。但他也知道,就跟平日責(zé)罵他一樣,她這么做,是為了掩蓋她內(nèi)心的痛苦。當(dāng)?shù)厝硕寄菢印K麄兇忠坝志髲?qiáng),過慣了粗糙艱辛的生活。假如有什么觸動(dòng)了他們的情感,他們就把真情實(shí)感隱藏起來。為了掩飾自己的傷心,女人們會(huì)大聲責(zé)罵、嘮叨個(gè)不停。她們這么做,絲毫沒有別的意思。等她們罵完、嘮叨完之后……
“好了,喬。把這些都吃了!”
媽媽的聲音現(xiàn)在變?nèi)岷土,語氣也沒有那么不耐煩了。
喬盯著自己的盤子,一動(dòng)不動(dòng)。
“好了,喬。把面包和黃油吃了?,這面包是我今天剛烤的,又新鮮又美味。你不想吃點(diǎn)嗎?”
喬又低了低頭。
“我一點(diǎn)也不想吃。”他低聲說道。
“天吶!狗,狗,狗!”媽媽一下子火了,重新生氣地提高了嗓門!熬蜑榱艘恢还,整出這么多麻煩。哼,要我說,萊西走了,我高興著呢。真的。照顧起來跟養(yǎng)個(gè)孩子一樣費(fèi)事!現(xiàn)在它走了,一切都結(jié)束了,我真高興。真的,我可真高興!”
凱拉克勞福太太晃了晃胖乎乎的身體,抽泣起來。她接著從圍裙口袋里掏出手絹來,擤了擤鼻涕。然后,她看了看兒子。喬依舊坐在那兒,一動(dòng)不動(dòng)。她難過地?fù)u了搖頭,又開口了,語氣重新和善起來,充滿了耐心。
“喬,過來!彼f道。
喬站起來,走到媽媽身邊。
……