縱觀整個漢語史的發(fā)展脈絡(luò),漢語詞匯自東漢以后發(fā)生了很大的變化,這除了受到漢語自身發(fā)展的影響以外,還有一個重要原因是東漢時期佛教的傳入。
在與異質(zhì)文化相互交流碰撞的過程中,漢譯佛經(jīng)也隨之產(chǎn)生。《早期漢譯佛經(jīng)詞匯系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)及生成:以支讖譯經(jīng)復(fù)音詞為中心》之所以選取東漢時期大乘佛法的傳入者支婁迦讖的8部譯經(jīng)作為研究對象,這一方面是因為,佛經(jīng)語料往往具有較大的語言容量,而且年代確切、口語性強,可以如實反映當(dāng)時的語言面貌;另一方面,漢譯佛經(jīng)是漢語一次大規(guī)模接觸外來語言的產(chǎn)物,它可以較為全面地體現(xiàn)早期佛經(jīng)詞匯系統(tǒng)的特點,因而具有重要的研究價值。《早期漢譯佛經(jīng)詞匯系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)及生成:以支讖譯經(jīng)復(fù)音詞為中心》即采取共時與歷時、定性與定量相結(jié)合的方法,從詞匯的結(jié)構(gòu)及生成的角度進行全面細致的分析,以期對東漢時期的詞匯研究乃至整個詞匯史都提供有益的幫助。
張燁,女,遼寧大連人。2012年畢業(yè)于吉林大學(xué),獲得文學(xué)博士學(xué)位,F(xiàn)任大連民族大學(xué)文法學(xué)院講師,主要研究方向為語言學(xué)及對外漢語教學(xué)等。近幾年來,本人發(fā)表與漢語詞匯相關(guān)的學(xué)術(shù)論文十余篇,其中有五篇見于中文核心期刊。
第一章 緒論
第一節(jié) 佛經(jīng)漢語詞匯研究的歷史和現(xiàn)狀
第二節(jié) 本書的研究對象及主要研究方法
一 研究對象
二 研究方法
第三節(jié) 本書所使用的語料及其成書年代的確定
第二章 支讖譯經(jīng)的詞匯構(gòu)成及歷史來源
第一節(jié) 佛教專門詞語
一 表達佛經(jīng)中的特定稱謂
二 表達佛經(jīng)中的概念和義理
三 與佛教相關(guān)的活動用語
四 佛教中的常用物品和處所
第二節(jié) 專名用語
一 人名類
二 地名類
三 事物類
第三節(jié) 普通詞語
第四節(jié) 支讖譯經(jīng)復(fù)音詞的歷史來源
一 承繼先秦的復(fù)音詞
二 承繼西漢的復(fù)音詞
三 承繼東漢本土文獻的復(fù)音詞
四 東漢其他佛經(jīng)以及支讖譯經(jīng)新創(chuàng)詞語
第三章 支讖譯經(jīng)復(fù)音詞的構(gòu)造方式
第一節(jié) 確定復(fù)音詞的判斷標準
一 各家對于古漢語復(fù)音詞的判斷標準
二 具體的判定標準
第二節(jié) 聯(lián)合式復(fù)音詞
一 語義特點以及詞例分析
二 詞性構(gòu)成分析
三 聯(lián)合式復(fù)音詞的總體特點
第三節(jié) 偏正式復(fù)音詞
一 語義特點及詞例分析
二 詞性構(gòu)成分析
三 偏正式復(fù)音詞的特點
第四節(jié) 動賓式復(fù)音詞
一 語義特點以及詞例分析
二 動賓式復(fù)音詞的特點
第五節(jié) 主謂式復(fù)音詞
一 語義特點及詞例分析
二 主謂式復(fù)音詞的特點
第六節(jié) 述補式復(fù)音詞
第七節(jié) 附加式復(fù)音詞
一 前綴+詞根
二 詞根+后綴
第四章 支讖譯經(jīng)構(gòu)詞語素分析
第一節(jié) 語素的界定和分類
第二節(jié) 影響語素構(gòu)詞能力的因素
一 構(gòu)詞語素數(shù)量及分類統(tǒng)計
二 影響“高頻語素”構(gòu)詞的因素
第三節(jié) 支讖譯經(jīng)中高頻佛經(jīng)語素項分析
第五章 支讖譯經(jīng)復(fù)音詞的造詞研究
第一節(jié) 語音造詞
一 聯(lián)綿詞
二 語音重疊詞
三 音譯詞
第二節(jié) 語素合成造詞
一 合璧詞
二 意譯詞
三 句法造詞
四 “語素合成”造詞中涉及的理據(jù)問題
第三節(jié) 修辭造詞
一 比喻造詞
二 借代造詞
三 委婉造詞
第四節(jié) 縮略造詞
第五節(jié) 影響造詞的因素
一 人的思維認識以及漢民族的文化心理
二 社會活動對造詞的影響
三 語言自身對造詞的影響
第六章 佛經(jīng)詞匯的歷時演變研究
第一節(jié) 構(gòu)詞方式的歷時演變
第二節(jié) 造詞方式的歷時演變
第七章 結(jié)語
主要參考文獻
附錄