《每天讀點(diǎn)英文福爾摩斯長(zhǎng)篇小說(shuō)全集》為英語(yǔ)閱讀類(lèi)圖書(shū),分上下兩冊(cè),共收錄柯南·道爾的四部長(zhǎng)篇小說(shuō)《血字的研究》《恐怖谷》《四簽名》和《巴斯克維爾獵犬》,前兩部為上冊(cè),后兩部為下冊(cè)。每個(gè)探案故事的敘事結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),環(huán)環(huán)緊扣,故事情節(jié)驚險(xiǎn)離奇,引人入勝,被推理迷們稱為推理小說(shuō)中的《圣經(jīng)》。
★全書(shū)以左右頁(yè)中英對(duì)照形式呈現(xiàn),即滿足讀者連續(xù)閱讀英文原著的目的,又能讓讀者在閱讀到難以理解之處快速找到譯文。
★精彩譯文,讓閱讀中文也是種享受!
★兩冊(cè)圖書(shū)均配有難詞、短語(yǔ)、俚語(yǔ)等注釋,腳注形式方便讀者查找,注釋含義均為文中之意,方便理解。
★搭配探案懸疑故事的背景圖片和文字顏色,讓讀者更有置身于小說(shuō)各個(gè)情節(jié)的閱讀感。
與眾多偵探迷一樣,我們過(guò)去曾多次閱讀英國(guó)偵探小說(shuō)之父柯南·道爾所著的《福爾摩斯探案全集》。福爾摩斯和華生,這兩位耳熟能詳?shù)娜宋飵Ыo了我們太多的驚喜和記憶,引得數(shù)代人一窺究竟、拍案叫絕!陡柲λ固桨溉饭灿4部長(zhǎng)篇和56部短篇!睹刻熳x點(diǎn)英文福爾摩斯長(zhǎng)篇小說(shuō)全集》上、下兩冊(cè)涉及的便是其中的4部長(zhǎng)篇:《血字的研究》(1887年)、《四簽名》(1890年)、《巴斯克維爾獵犬》(1902年)和《恐怖谷》(1915年)。
1885年起,柯南·道爾開(kāi)始創(chuàng)作偵探小說(shuō)《血字的研究》,小說(shuō)幾經(jīng)退稿,終于發(fā)表在1887年的《比頓圣誕年刊》上。1890年,柯道·道爾出版其第二部小說(shuō)《四簽名》并一舉成名。次年,他開(kāi)始專事偵探小說(shuō)的創(chuàng)作,作品多為短篇小說(shuō)。直到1902年,柯道·道爾又推出了《巴斯克維爾獵犬》,該小說(shuō)講述的是福爾摩斯早期的探案故事,而《恐怖谷》則為其最后一部長(zhǎng)篇。1930年7月7日,柯南·道爾逝于英國(guó)蘇塞克斯的克羅伯勒。
福爾摩斯的魅力之大,不僅令眾多偵探小說(shuō)的主人公黯然失色,而且使福爾摩斯這個(gè)膾炙人口的名字已經(jīng)儼然成為了偵探和智慧的代名詞。他具有高超的探案才能,是個(gè)有血有肉的人物,讀者甚至相信現(xiàn)實(shí)社會(huì)中確有其人。他乘坐大家熟悉的馬車(chē)或火車(chē),出沒(méi)于11月倫敦的大霧之中,他住在眾所周知的旅館里,閱讀《每日電訊報(bào)》和其他流行的報(bào)紙,與社會(huì)上各個(gè)階層的人們來(lái)往接觸……
《每天讀點(diǎn)英文福爾摩斯長(zhǎng)篇小說(shuō)全集》是《每天讀點(diǎn)英文》系列叢書(shū)之一。與其他譯本相比,其特點(diǎn)有三。其一,譯文忠實(shí)而準(zhǔn)確。目前社會(huì)上各種福爾摩斯探案集均是源于或改自民國(guó)時(shí)期的版本。經(jīng)過(guò)調(diào)查研究后,我們發(fā)現(xiàn)原有的譯本存在著各種問(wèn)題。錯(cuò)譯、漏譯、篡改、自創(chuàng)等問(wèn)題不一而足。本書(shū)本著尊重事實(shí),還原真相的治學(xué)態(tài)度對(duì)這些問(wèn)題一一進(jìn)行了矯正,增強(qiáng)了故事的邏輯性和合理性。其二,中英對(duì)照、注釋詳盡而準(zhǔn)確。一方面本書(shū)采用中英對(duì)照方式,方便讀者在英漢兩種語(yǔ)言之間進(jìn)行切換。另一方面,我們對(duì)英文原文中理解有難度或者易誤解的詞和詞組進(jìn)行了注釋,方便讀者理解。其三,譯文流暢、自然,邏輯性強(qiáng)。中英對(duì)照讀本的難點(diǎn)之一就是如何再現(xiàn)原文的風(fēng)骨。希望本書(shū)的譯文能在讀者領(lǐng)略精巧故事的同時(shí),感受到譯文的流暢、自然
和嚴(yán)謹(jǐn)。
本書(shū)譯者之所以對(duì)福爾摩斯4部長(zhǎng)篇重新翻譯,正是源于我們對(duì)福爾摩斯的熱愛(ài)和敬仰,于是臻于至善的信念便督促和鼓勵(lì)著我們?cè)谶@條注定艱辛的道路上勇敢前行。從柯南·道爾的第一部偵探小說(shuō)《血字的研究》誕生至今一百多年間,福爾摩斯早已越過(guò)推理一隅,成為了神探的代名詞。愿諸位福爾摩斯迷、偵探迷、英語(yǔ)愛(ài)好者、廣大英語(yǔ)師生、研究人員能細(xì)細(xì)品味個(gè)中滋味,感受福爾摩斯的無(wú)窮魅力。本書(shū)付梓之際,心中惴惴,歡迎廣大讀者朋友互相切磋,不吝賜教。
邵澤娜
The Sign of Four
四簽名
Chapter 1 The Science of Deduction
第一章 演繹法的研究
Chapter 2 The Statement of the Case
第二章 案情的陳述
Chapter 3 In Quest of a Solution
第三章 尋求解答
Chapter 4 The Story of the Bald-Headed Man
第四章 禿頭人的故事
Chapter 5 The Tragedy of Pondicherry Lodge
第五章 蓬迪徹里別墅的慘案
Chapter 6 Sherlock Holmes Gives a Demonstration
第六章 歇洛克·福爾摩斯作出判斷
Chapter 7 The Episode of the Barrel
第七章 木桶的插曲
Chapter 8 The Baker Street Irregulars
第八章 貝克街雜牌軍
Chapter 9 A Break in the Chain
第九章 線索中斷
Chapter 10 The End of the Islander
第十章 兇手的末日
Chapter 11 The Great Agra Treasure
第十一章 巨額阿格拉財(cái)寶
Chapter 12 The Strange Story of Jonathan Small
第十二章 喬納森·斯莫爾的奇異故事
The Hound of the Baskervilles
巴斯克維爾獵犬
Chapter 1 Mr. Sherlock Holmes
第一章 歇洛克·福爾摩斯先生
Chapter 2 The Curse of the Baskervilles
第二章 巴斯克維爾的詛咒
Chapter 3 The Problem
第三章 疑問(wèn)
Chapter 4 Sir Henry Baskerville
第四章 亨利·巴斯克維爾爵士
Chapter 5 Three Broken Threads
第五章 三條中斷的線索
Chapter 6 Baskerville Hall
第六章 巴斯克維爾莊園
Chapter 7 The Stapletons of Merripit House
第七章 梅利琵宅邸的主人斯特普爾頓
Chapter 8 First Report of Dr. Watson
第八章 華生醫(yī)生的第一份報(bào)告
Chapter 9 Second Report of Dr. Watson: The Light upon the Moor
第九章 華生醫(yī)生的第二份報(bào)告:荒野里的燈光
Chapter 10 Extract from the Diary of Dr. Watson
第十章 華生醫(yī)生日記摘錄
Chapter 11 The Man on the Tor
第十一章 巖崗上的人
Chapter 12 Death on the Moor
第十二章 荒野命案
Chapter 13 Fixing the Nets
第十三章 布網(wǎng)
Chapter 14 The Hound of the Baskervilles
第十四章 巴斯克維爾獵犬
Chapter 15 A Retrospection
第十五章 案情回顧