《海的女兒(全譯本)》是安徒生童話寶庫中的珠璣,主要介紹了《海的女兒》、《拇指姑娘》、《雪人》、《夜鶯》、《賣火柴的小女孩》、《堅定的錫兵》、《野天鵝》、《豌豆上的公主》、《光棍漢的睡帽》等35個童話故事。
漢斯·克里斯蒂安·安徒生(1805-1875),丹麥19世紀(jì)的童話作家,既是世界文學(xué)童話的代表人物之一,也是個虔誠的基督教徒,被譽為“世界兒童文學(xué)的太陽”。他出生于歐登塞城一個貧窮的鞋匠家庭,童年生活貧苦。父親是鞋匠,母親是傭人。早年在慈善學(xué)校讀過書,當(dāng)過學(xué)徒工。受父親和民間口頭文學(xué)影響,他從小愛文學(xué)。11歲時父親病逝,母親改嫁。為追求藝術(shù),他14歲時只身來到首都哥本哈根。經(jīng)過8年奮斗,終于在詩劇《阿爾芙索爾》中嶄露才華。因此,被皇家藝術(shù)劇院送進(jìn)斯拉格爾塞文法學(xué)校和赫爾辛歐學(xué)校免費就讀。歷時5年。1828年,升入哥本哈根大學(xué)。畢業(yè)后始終無工作,主要靠稿費維持生活。1838年獲得作家獎金——國家每年撥給他200元非公職津貼。安徒生文學(xué)生涯始于1822年的編寫劇本。進(jìn)入大學(xué)后,創(chuàng)作日趨成熟。曾發(fā)表游記和歌舞喜劇,出版詩集和詩劇。1833年出版長篇小說《即興詩人》,為他贏得國際聲譽,是他成人文學(xué)的代表作。他的童話故事有《小錫兵》、《海的女兒》、《拇指姑娘》、《賣火柴的小女孩》、《丑小鴨》、《皇帝的新裝》等。安徒生生前曾得到皇家的致敬,并被高度贊揚:給全歐洲的一代孩子帶來了歡樂。他的作品《安徒生童話》已經(jīng)被譯為150多種語言,成千上萬冊童話書在全球陸續(xù)發(fā)行和出版。
海的女兒
拇指姑娘
笨漢漢斯
老頭子做的事總是對的
雪人
銅豬
約翰和他的旅伴
祖母
夜鶯
賣火柴的小女孩
屎殼郎
城堡上的一幅畫
傷心的事
演木偶戲的人
小克勞斯與大克勞斯
堅定的錫兵
薊的遭遇
玫瑰花精
丹麥人荷爾格
野天鵝
戀人
老約翰妮講的故事
金寶貝
園丁和貴族人家
豌豆上的公主
小伊達(dá)的花
母親的故事
調(diào)皮的孩子
天國花園
大門鑰匙
牙痛姑媽
小鬼和小商人
光棍漢的睡帽
豬倌
天使
《海的女兒(全譯本)》:
在很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的海,那里水像最美麗的矢車菊那么藍(lán),像水晶那么清澈,然而,它又是深不見底的,深得任何錨鏈都達(dá)不到底。就算把許多許多教堂疊起來,也不能從下面的海底達(dá)到上頭的海面。海王和他的臣民就住在那里。
然而,你們千萬不要以為那兒只是一片鋪滿了白沙的海底。不是的,那兒生長著最珍奇的樹木和植物。它們的枝葉是那么的柔軟,只要水輕微地流動一下,它們就會搖動起來,好像是它們是有生命的。所有的大小魚兒在這些枝葉中間游來游去,像是天空的鳥兒。在最深的地方聳立著海王的城堡。它的墻是用珊瑚砌的,它那些哥特式長窗嵌著最明凈的琥珀。屋頂是貝殼鋪的,它們隨著水體的流動可以自由地開合。
這太好看了,因為每個蚌殼里都含有一顆亮晶晶的珍珠,無論哪一顆珍珠都可成為皇后帽子上最主要的裝飾品。
不過,海王的王后已經(jīng)去世多年。如今是他的老母親替他管家。她是一位聰明的女人,可是對于自己高貴的出身總感到不可一世,因此她的尾巴上總戴著一打牡蠣,而其余的達(dá)官顯貴也只能每人戴上半打。
除此以外,她是很值得大加稱贊的,特別是因為她非常愛她那些小公主們——她的一群孫女。她們是六個美麗的小女孩,而在她們之中,最小的那個最美麗。
她的皮膚既光滑又白嫩,就像玫瑰的花瓣,她的眼睛是蔚藍(lán)色的,就像最深的海水。不過,和其他的小公主一樣,她沒有腿,她的下身是一條魚尾。這六位小公主整天在城堡那些大廳里,或者在墻上長出來的鮮花之間游戲,那些琥珀鑲嵌的大窗子是開著的,魚兒向她們游來,正像我們打開窗子時,燕子會飛進(jìn)來一樣。魚兒一直游向這些小公主們,在她們的手里找東西吃,撒嬌地讓她們來撫摸自己。城堡外面是一座美麗的花園,里邊生長著許多火紅和深藍(lán)色的樹木,樹上的果實亮得像黃金一般,花朵開得像燃燒著的火焰,花枝和葉子在不停地?fù)u動著。地上全是細(xì)細(xì)的沙子,藍(lán)得像硫黃發(fā)出的光焰。在那兒,到處都閃動著一種奇異和藍(lán)色的光。你仿佛以為你是在高高的空中而不是在海底,你的頭上和腳下全是一片藍(lán)天。當(dāng)海非常沉靜的時候,你還可看到太陽,它像一朵紫色的花朵,從它的花萼里放射出色彩斑斕的光。在花園里,每一位小公主都有屬于自己的一小塊地方,在那里她們可以隨意栽種點什么。一位小公主把她的花壇做成鯨魚的形狀;另一位小公主覺得把她的花壇做成小人魚的形狀更好。可是最小的那個小公主卻把自己的花壇布置得圓圓的,就像一輪太陽,而且她也只喜歡種像太陽一樣紅彤彤的花朵。她是一個古怪的小女孩兒,不大愛說話,總是靜靜地思考。當(dāng)她那些姐姐從沉船中弄來了珍奇東西感到歡天喜地的時候,她只關(guān)心她那些像太陽一樣紅的美麗的花,唯獨一個漂亮的大理石像除外。這座石像代表著一個美麗的男子,它是用一塊潔白如玉的石頭雕出來的,是和一條遇險的船一同沉人海底的。她在這雕像旁邊種了一株像玫瑰花樣紅彤彤的柳樹。這樹長得非常的茂盛。它鮮嫩的枝葉垂向這個石像,一直垂到那藍(lán)色的沙底。它的倒影帶有一種紫藍(lán)的色調(diào),像它的枝條一樣,這影子也從來不是靜止不動的,樹根和樹頂看起來好像每分每秒都在做著互相親吻的游戲。這位小公主最愛聽講海上面那個世界的事情。她要她的老祖母給她講關(guān)于船,關(guān)于城市、人和動物的她所知道的一切。特別使她感到激動的一件事情是,地上的花兒都能散發(fā)出撲鼻的香氣來,而海底里的花兒卻不能,地上的森林是綠色的,而且人們所看到的在樹枝間游來游去的魚兒還會唱得那么清脆悠揚,令人陶醉。老祖母所說的“魚兒”其實就是小鳥,假如她不這樣講的話,小公主就聽不懂她的故事了,因為在她有生以來她還從來沒有看到過一只小鳥呢。
“等你到了十五歲時,”老祖母說,“你就可以游上海面,在月光中坐在巖石上,一些大船在你旁邊駛過;看巨大的船只在你身邊駛過,你也可以看到樹林和城市!
……