《明清山東方言代詞研究》是近代漢語向現(xiàn)代漢語過渡的一個(gè)重要階段,研究這一時(shí)期的方言語法對(duì)于漢語語法史、漢語方言語法史都有著十分重要的價(jià)值和意義,而且對(duì)漢藏語系親屬語言的研究也有一定的參考價(jià)值。
近代漢語代詞研究已經(jīng)取得了豐碩的成果。由呂叔湘著、江藍(lán)生補(bǔ)的《近代漢語指代詞》,被譽(yù)為是近代漢語代詞研究的里程碑著作。另外還有不少有關(guān)代詞研究的論著,從不同的角度、用不同的方法或描寫代詞的共時(shí)特征,或梳理代詞系統(tǒng)的發(fā)展脈絡(luò),或探索單個(gè)代詞的源流演變,逐步深化代詞的研究。
序
引書 體例及文中使用符號(hào)說明
第一章 緒論
第一節(jié) 代詞界說及其類屬
第二節(jié) 研究目的和意義
第三節(jié) 研究方法
第四節(jié) 研究成果
第二章 人稱代詞
第一節(jié) 三身代詞的基本用法
第二節(jié) 三身代詞的組合式稱謂
第三節(jié) 三身代詞的虛指用法
第四節(jié) 三身代詞的泛指用法
第五節(jié) 三身代詞的換用一
第六節(jié) 第一人稱代詞復(fù)數(shù)包括式與排除式
第七節(jié) 語言接觸與復(fù)數(shù)詞尾“們”
第八節(jié) 復(fù)數(shù)詞尾“們”的意義和用法
第九節(jié) 反身代詞
第十節(jié) 泛稱代詞
第十一節(jié) 其他人稱代詞
第三章 指示代詞
第一節(jié) “這”、“那”指示用法及其功能擴(kuò)展
第二節(jié) 偏正結(jié)構(gòu)中“這/那”的功能分析
第三節(jié) “這/那+專名”中“這/那”功能的再認(rèn)識(shí)
第四節(jié) “這”、“那”與“這么”、“那么”的稱代用法及其連詞化
第五節(jié) 指示代詞回指的特殊句法位置及其功能
第六節(jié) “這”、“那”單獨(dú)表處所
第七節(jié) “這”、“那”單用的其他情況
第八節(jié) “這”、“那”與時(shí)間詞“早晚”
第九節(jié) 方所指示詞語
第十節(jié) 性狀指示詞語
第十一節(jié) 指示代詞“乜”及其復(fù)合形式
第十二節(jié) 旁指代詞和遍指代詞
第十三節(jié) 其他指示代詞
第四章 疑問代詞
第一節(jié) 疑問代詞“誰
第二節(jié) 疑問代詞“什(甚)么”、“甚”、“甚的”和“么”
第三節(jié) 疑問代詞“什么”反詰功能的句法語義分析
第四節(jié) 疑問代詞“嗄(煞)”
第五節(jié) 疑問代詞“那”和“那里”
第六節(jié) “誰”、“那個(gè)(人)”、“什么人”之異同
第七節(jié) “怎”系疑問代詞
第八節(jié) 由“怎”系疑問詞參與的緊縮復(fù)句
第九節(jié) 疑問代詞“多少”和“多”
第十節(jié) 疑問詞“多早晚”、“多咱”、“多咱晚”
第十一節(jié) 疑問代詞“幾”及其復(fù)合形式
第十二節(jié) 疑問代詞“何”及其復(fù)合形式
第十三節(jié) 代詞重疊和同義代詞并列連用
結(jié)語
調(diào)查及引用文獻(xiàn)資料簡(jiǎn)目
參考文獻(xiàn)
后記
俗文學(xué)作品《金瓶梅詞話》、《醒世姻緣傳》、《聊齋俚曲》,對(duì)其中的代詞作了窮盡性的分析研究,全面細(xì)致地描寫了其中的代詞系統(tǒng),包括詞型、語法意義、語法功能、組合方式以及詞的來源、成因等。這本書的一大特色是調(diào)查材料細(xì)致可靠,統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)精細(xì)。每項(xiàng)內(nèi)容,分列各詞的具體用法,均有詳細(xì)數(shù)據(jù),列出表格,不但指出代詞的一般用法,而且還指明與通語不同的用法,如指示代詞“乜”,疑問代詞“嗄”,人稱代詞“俺”等。
在深入、細(xì)致描寫語言事實(shí)的基礎(chǔ)上,作者還進(jìn)一步分析了語言變化的背景和形成機(jī)制,力圖對(duì)語言現(xiàn)象作出合理的解釋。在果,對(duì)代詞的發(fā)展演變規(guī)律進(jìn)行了較為深入的探討,多有創(chuàng)見。諸如對(duì)指示代詞“這”、“那”、“這么”、“那么”連詞化問題的研究,對(duì)“這”、“那”單獨(dú)表處所的研究,對(duì)專有名詞前“這”、“那”功能的分析,對(duì)三身代詞的組合式稱謂以及疑問代詞“誰”、“那(個(gè)人)”、“什么(人)”之異同的比較研究等,都有一定的深度。
《明清山東方言代詞研究》一書勾勒出了明清山東方言代詞發(fā)展的概貌,凸顯了其獨(dú)特性,能為現(xiàn)代山東方言代詞的研究提供有益的參照,對(duì)漢語研究方法上,作者正確地采用了共時(shí)、歷時(shí)相結(jié)合的方法,對(duì)各類代詞的功能特點(diǎn)及用法作了詳細(xì)分析。作者還重視借鑒認(rèn)知語言學(xué)、功能語言學(xué)、語法化理論、語義學(xué)、語用學(xué)及篇章學(xué)等理論研究的成史及漢語方言語法史的研究來說也不無可資之處。
漢藏語系的代詞,特點(diǎn)豐富多彩,交錯(cuò)復(fù)雜。不同語言間既有共性又有個(gè)性,是語法研究中的一個(gè)富礦。漢藏語語言學(xué)家有可能通過不同語言的對(duì)比、反觀,發(fā)掘其歷史演變規(guī)律和親屬語言間的類型學(xué)特征,深化漢藏語代詞研究。
……