米婭要和班上的同學一起去慕尼黑郊游。她和她的閨蜜團早就激動難耐了:這次出游一定超級超級令人期待!可是旅途并不順利,似乎一切可能出錯的地方都出錯了。差點掉隊的同學,行蹤詭異的老師,還有身份成謎的神秘人……面對狀況連連的班級郊游,米婭和她的閨蜜團該如何應(yīng)對呢?
米婭和她們班的同學一起踏上了讓人興奮、讓人期待的慕尼黑之旅。但是這次的班級郊游并沒有達到米婭預(yù)期的興奮,而是讓她倍感擔心和迷惘。旅途中不斷出現(xiàn)狀況,帶隊老師的神秘行為更是困擾著米婭和她的閨蜜團。她們又成了跟蹤小能手,而調(diào)查的結(jié)果,也和她們原本預(yù)想的大相徑庭。
作者簡介: 蘇珊菲爾舍爾,1961年出生于德國漢堡,兒童書作家,并從事電視劇劇本創(chuàng)作,曾獲蘇黎世童書獎(1991年)、德國海因里希沃爾加斯特文學獎(2005年),F(xiàn)生活工作在柏林。她的兒童小說被翻譯出版到丹麥、芬蘭、愛沙尼亞、克羅地亞、荷蘭、西班牙、意大利、土耳其等國家。
譯者簡介:奇境譯坊·復旦大學文學翻譯工作坊德語翻譯團隊奇境譯坊是由復旦大學拔尖人才培養(yǎng)項目和任重書院聯(lián)合資助的文學翻譯工作坊和特訓營,掛靠復旦大學文學翻譯研究中心,致力于在復旦培養(yǎng)高端文學翻譯和研究人才。其中德語翻譯團隊由復旦大學德文系本科生(13人)、碩士研究生(2人)15人組成,特聘復旦大學德文系副教授姜林靜老師帶隊指導并承擔審校工作。譯者都是年輕人,非常熟悉青少年的語言,因而準確地傳達了原文的風格。姜林靜,海德堡大學德語文學博士, 主要研究方向是德語文學與古典音樂之間的交互關(guān)系、19-20世紀德語詩歌。熱衷于漫游。