定 價(jià):99 元
叢書(shū)名:紫圖書(shū)庫(kù)6516大千圖鑒016
- 作者:[日]前田利保/著紫圖 出品
- 出版時(shí)間:2018/3/1
- ISBN:9787559616470
- 出 版 社:北京聯(lián)合出版
- 中圖法分類(lèi):R281.3-64
- 頁(yè)碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:
- 開(kāi)本:32開(kāi)
《本草通串證圖》是一部從未在國(guó)內(nèi)出版過(guò)的本草圖冊(cè),成書(shū)于日本江戶時(shí)代末期,由日本浮世繪畫(huà)師根據(jù)《本草綱目》記載植物手繪而成。書(shū)中所繪181幅植物圖,用色艷麗,植株形態(tài)柔美生動(dòng),有別于常見(jiàn)的本草植物圖畫(huà)!侗静萃ùC圖》的木刻版畫(huà)現(xiàn)已失傳,只能去日本當(dāng)?shù)貓D書(shū)館一睹這套美麗圖冊(cè)的風(fēng)采。
為了使您在家中也能欣賞到這套由浮世繪畫(huà)師手繪的本草植物圖冊(cè),我們將《本草通串證圖》書(shū)中原畫(huà)進(jìn)行細(xì)致修復(fù),并將原作中的日文翻譯潤(rùn)色。同時(shí)還精選《本草綱目》原文,并對(duì)其中晦澀的內(nèi)容補(bǔ)充了白話文解釋?zhuān)瑢?duì)書(shū)中所繪本草植物的釋名、主治功用、生長(zhǎng)形態(tài)進(jìn)行了詳細(xì)介紹。愿您在讀完這本書(shū)后,能對(duì)本草文化之美產(chǎn)生更全面的感受。
★迄今為止,市面上還未出現(xiàn)過(guò)《本草通串證圖》這種日式華麗繪畫(huà)風(fēng)格的本草植物圖冊(cè),圖畫(huà)色彩濃烈鮮艷,與常見(jiàn)的手繪植物的淡雅風(fēng)格完全不同。原作的木刻版畫(huà)現(xiàn)已失傳,只有在日本當(dāng)?shù)貓D書(shū)館才能一睹其風(fēng)采。
★為了給您帶來(lái)舒適的閱讀體驗(yàn),本書(shū)在細(xì)致修復(fù)、精心還原原作的基礎(chǔ)上翻譯并注解,同時(shí)引用《本草綱目》原文對(duì)書(shū)中所繪植物做出詳細(xì)說(shuō)明。
★全彩印刷,硬精裝 鎖線裝幀,無(wú)障礙180度平攤閱讀;內(nèi)文精選典雅純質(zhì)紙,超滑質(zhì)感。每翻一頁(yè)都是藝術(shù)的享受,完美呈現(xiàn)精致唯美的異域本草古籍。
向者(從前)本藩今之老候(日本對(duì)藩主、大名的舊稱(chēng))侍從(日本天皇近侍臣子舊稱(chēng),也稱(chēng)拾遺)益齊公(日本江戶時(shí)期,越中國(guó)富山藩藩主前田利保),憾庶物類(lèi)纂,浩瀚殷富,猶有未備也。有本草通串證圖之作,凡和漢著書(shū)有言涉本草者,麕載(麕:通群,收集)不遺,可謂備矣。一日,侍臣等進(jìn)請(qǐng)?jiān)唬和ùm備,然說(shuō)頗浩瀚,覽者望洋莫知所向。伏請(qǐng)?jiān)父捷d折中說(shuō)(廣納諸說(shuō)綜合成穩(wěn)妥的說(shuō)法)并圖,以令知所向。其惠不亦大乎,敢請(qǐng)。
公曰:止。前修所論是非淆亂,真?zhèn)务g雜無(wú)歸一說(shuō)。雖然余嘗試折中之,庸詎(何以、怎么)知吾所謂非之非是耶,庸詎知吾所謂偽之非真耶。沙參羊乳聚訟難折,黃精鉤吻相似相反,之死而致生,之生而致死。夫醫(yī)藥,生民壽夭之所系,可弗慎乎。且汝等不見(jiàn)通串例言乎,麕載諸說(shuō),不敢可否取舍委人,是余本旨。若折中于圖,則吾豈敢。汝等勿復(fù)言。異日,又進(jìn)言請(qǐng)?jiān)?公之言雖誠(chéng)是哉。神農(nóng)氏邈矣,世無(wú)識(shí)者,茍無(wú)折中之說(shuō),人將漫用傷生,不堪濟(jì)世教人。仁之大者,豈不可強(qiáng)為之哉。敢請(qǐng)?jiān)偃,既而幡然改曰:與我培養(yǎng)家園,獨(dú)與侍臣等觀而娛之,吾豈若使國(guó)人縱觀目擊,識(shí)得其形狀名稱(chēng),無(wú)繆用誤服之失,以免夭札哉。吾豈若博示天下,旁問(wèn)大方,質(zhì)其真?zhèn),已決蓄疑。且使人使用不失其實(shí),以躋于壽域哉。與我假手后人,圖說(shuō)相齟齬而失吾之意,吾豈若于吾身親令人繪之,而圖說(shuō)相符而得吾之意哉。曰:允請(qǐng)。
于是乎,侍臣等欣然慫恿從事。上木云:?jiǎn)韬,通串雖大備,目不識(shí)丁字者莫得而與焉。今也,附載圖說(shuō)廣行之世,則無(wú)學(xué)與不學(xué)、識(shí)字與不識(shí)字,皆得寓目其間,而無(wú)望洋之嘆,而免謬用夭札之患,以躋于壽域,則其為仁惠不亦甚大乎哉。夫然后,通串之舉可謂集大成,無(wú)復(fù)遺憾矣。語(yǔ)曰:泛愛(ài)眾,而親仁。(出自《論語(yǔ)?學(xué)而》:泛愛(ài)眾,而親仁,行有余力,則以學(xué)文。)(臣)淳之于斯編亦云。
嘉永六年歲在癸丑春正月
富山藩文學(xué)(臣)岡田淳之謹(jǐn)序
小西有斐書(shū)
[日]前田利保/著
日本越中蕃的第十代蕃主。愛(ài)好博物學(xué),從小就對(duì)植物有著濃厚的興趣,閱讀過(guò)大量名家所著本草研究書(shū)籍。主持編寫(xiě)了《本草征解》《救荒野譜》等多部作品,其中《本草通串》《本草通串證圖》是前田利保的代表作品,也是江戶時(shí)代篇幅*的本草著作之一。
宮竹正/編譯
自由職業(yè)者。專(zhuān)長(zhǎng)從日本獨(dú)特的審美及民族特性出發(fā)研究日本文化。著有《鳥(niǎo)山石燕百鬼夜行全畫(huà)集:精裝珍藏版》。
吳佳妮/編譯,日本語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士。對(duì)日本文化與中國(guó)傳統(tǒng)文化有濃厚興趣,現(xiàn)從事高校日語(yǔ)教學(xué)工作。
001.甘草
010.黃芪
020.人參
036.沙參
053.薺苨
067.桔梗
085.長(zhǎng)松
101.黃精
115.葳蕤
127.鹿藥
134.委蛇
141.知母
151.蓯蓉
171.術(shù)
191.狗脊
204.貫眾