關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
外貿(mào)業(yè)務(wù)日語(yǔ)(修訂版)
《外貿(mào)業(yè)務(wù)日語(yǔ)》一書(shū),是為有一定日語(yǔ)基礎(chǔ)的中專(zhuān)院校學(xué)生學(xué)習(xí)對(duì)日貿(mào)易實(shí)務(wù)而編寫(xiě)的教材,也是對(duì)日貿(mào)易工作者的實(shí)用性參考書(shū)。該書(shū)自1995年5月出版以來(lái),承蒙廣大讀者厚愛(ài),至今已經(jīng)印刷六次,在同類(lèi)出版物中評(píng)價(jià)較高。但是,隨著中日兩國(guó)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易關(guān)系的全面飛速發(fā)展,經(jīng)貿(mào)方式以及手段也在不斷變化,新的內(nèi)容不斷涌現(xiàn),該書(shū)部分內(nèi)容和用語(yǔ)已經(jīng)顯得陳舊,難以滿足廣大讀者的需要。不少對(duì)日貿(mào)易工作者也屢屢要求編者對(duì)該對(duì)改編、充實(shí),以使其更加符合時(shí)代發(fā)展的要求。這本《外貿(mào)業(yè)務(wù)日語(yǔ)》,就是在廣大讀者的鼓勵(lì)和支持下,歷時(shí)一年半對(duì)《外貿(mào)業(yè)務(wù)日語(yǔ)》全面修訂而成。
《外貿(mào)業(yè)務(wù)日語(yǔ)》(修訂版)保持了原書(shū)按貿(mào)易環(huán)節(jié)劃分單元的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。但是對(duì)信用證、保險(xiǎn)、理賠作了重點(diǎn)充實(shí),而信用調(diào)查和市場(chǎng)調(diào)查、合用書(shū)審查、結(jié)匯等是新增加的內(nèi)容。原書(shū)有關(guān)貿(mào)易方式的內(nèi)容,被盡量吸收于新境的有關(guān)中日貿(mào)易發(fā)展史的第十五單元中;原書(shū)后所附“有關(guān)用語(yǔ)”經(jīng)分類(lèi)置于相應(yīng)的單元之后,各單元練習(xí)也得到了較大幅度的充實(shí),另外,新增的附錄包括了我國(guó)對(duì)外貿(mào)的三部分基本法律、詞匯表和英語(yǔ)略語(yǔ)表,以方便查閱。 總之,《外貿(mào)業(yè)務(wù)日語(yǔ)》(修訂版)所追求的是,把外貿(mào)易實(shí)務(wù)和日語(yǔ)學(xué)習(xí)融為一體,使讀者在學(xué)習(xí)日本的同時(shí),掌握一定的外經(jīng)貿(mào)實(shí)務(wù)知識(shí),能規(guī)范地書(shū)寫(xiě)各類(lèi)日文經(jīng)貿(mào)信函,勝任對(duì)日貿(mào)易業(yè)務(wù)。這是本書(shū)的宗旨。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|