本書(shū)分為繪畫(huà)、雕塑和建筑三個(gè)部分,作者用簡(jiǎn)潔傳神的語(yǔ)言,講述了一個(gè)個(gè)與那些藝術(shù)大師和不朽杰作相關(guān)聯(lián)的故事,如同一位資深的藝術(shù)導(dǎo)游,帶領(lǐng)著孩子們穿行于世界藝術(shù)的殿堂之中。在參觀(guān)過(guò)程中,作者隨時(shí)會(huì)告訴孩子們很多好玩的細(xì)節(jié),比如:古埃及陵墓里的畫(huà)中人物都是側(cè)臉正眼,側(cè)身正肩,古埃及藝術(shù)家在畫(huà)中用上下來(lái)表現(xiàn)人物的遠(yuǎn)近關(guān)系,而兩河流域的藝術(shù)家們則用透視法表現(xiàn)人物的遠(yuǎn)近關(guān)系,等等。
希利爾,1875-1931,美國(guó)教育家,畢業(yè)于哈佛大學(xué)。他畢生從事中小學(xué)教育,酷愛(ài)歷史和藝術(shù),喜歡旅行。1899年,他成為巴爾的摩市卡爾弗特學(xué)校的第一任校長(zhǎng),創(chuàng)建了卡爾弗特教育課程體系。希利爾認(rèn)為歷史、地理、藝術(shù)是人文素養(yǎng)的基石。歷史是時(shí)間的縱深,地理是空間上的廣博,藝術(shù)則是孩子心靈的寄托。他痛感傳統(tǒng)教科書(shū)的枯燥無(wú)趣,立志為孩子們編寫(xiě)一套趣味盎然的歷史、地理、藝術(shù)讀物。他天生是一個(gè)好老師,擅長(zhǎng)從孩子的視角出發(fā),用孩子喜歡的語(yǔ)言去講述,故事有趣、有料。正是這套經(jīng)典教材讓他享譽(yù)世界。呂巖,吉林長(zhǎng)春人,畢業(yè)于外交學(xué)院翻譯碩士(MTI)專(zhuān)業(yè),現(xiàn)為國(guó)家級(jí)英文新聞周刊《北京周報(bào)》(Beijing Review)英文記者、編輯。曾參與多部書(shū)籍、文獻(xiàn)、電影的翻譯校對(duì)工作。獲得國(guó)家人事部翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試(CATTI) 二級(jí)筆譯、口譯資格證書(shū)。侯偉利,國(guó)際政治專(zhuān)業(yè)碩士學(xué)位,畢業(yè)于中國(guó)人民大學(xué),英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí),人社部全國(guó)翻譯資格考試筆譯二級(jí),長(zhǎng)期從事新聞時(shí)政類(lèi)、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化等領(lǐng)域編譯工作。