1906年,高爾基對(duì)一位知名出版人說(shuō):我有許多寫(xiě)作計(jì)劃,而且正在考慮寫(xiě)自傳。此后,他多次表示想寫(xiě)自傳。1910年,高爾基在一封信中說(shuō):我很了解俄國(guó)的生活和文學(xué),……總有一天我要寫(xiě)我的自傳,真實(shí)地記錄那些人那些事,在我的小說(shuō)中證實(shí)那些有時(shí)似乎不可思議的事情和心態(tài)。
《在人間》大致反映了高爾基十一歲開(kāi)始獨(dú)立討生活到十六歲想去上大學(xué)期間的經(jīng)歷。小說(shuō)主人公浪跡于鞋店、繪圖室、輪船、圣像作坊,在苦悶的生活中摸爬滾打,到十五歲上便覺(jué)得自己已經(jīng)歷經(jīng)滄桑。在一個(gè)孩子的眼中,世界以不同的樣貌展開(kāi)低俗與高雅,陰暗與明媚。在充斥著猙獰面目的人間,阿廖沙在書(shū)中找到了天堂,為自己確立了生活的出路超越周遭環(huán)境,做一個(gè)有信念、有理想的人。
高爾基的人生啟航窮苦少年的奇幻漂流
獨(dú)家權(quán)威譯本左聯(lián)作家樓適夷在獄中完成翻譯
百年間不同原版封面展現(xiàn)俄羅斯圖書(shū)設(shè)計(jì)風(fēng)貌
大師級(jí)插圖師作品1947年斯大林獎(jiǎng)金獲得者創(chuàng)作
書(shū)簽式人物關(guān)系導(dǎo)圖破解人名的變化與人物的關(guān)系
與一般的自傳性小說(shuō)不同的是,三部曲的描寫(xiě)重心并非自傳主人公阿遼沙的經(jīng)歷,而是從他作為觀察者的角度所展示的俄羅斯日常生活。作品在讀者面前打開(kāi)了一幅幅彼此連綴的動(dòng)態(tài)風(fēng)俗畫(huà),呈現(xiàn)出充斥著愚陋和污穢的舊時(shí)代俄羅斯生活的特點(diǎn)。整個(gè)童年生活在阿遼沙的記憶中,仿佛是一個(gè)悲慘的童話(huà)。他所寄身的外祖父家的染坊,是一片充滿(mǎn)著可怕景象的狹小天地,彌漫著人與人之間的熾熱的仇恨之霧。家庭內(nèi)部、鄰里之間、街頭巷尾出現(xiàn)的種種惡作劇和殘酷行為,幾乎達(dá)到瘋狂的程度。市井之中充滿(mǎn)著淫亂行為、強(qiáng)者骯臟的夸耀和各種幸災(zāi)樂(lè)禍的下流議論,以及各種可惡可恨的娛樂(lè)和消遣,如打賭叫一個(gè)店伙在兩個(gè)小時(shí)內(nèi)吃掉10磅火腿,一直讓他吃得臉色發(fā)青,一群肥胖的買(mǎi)賣(mài)人卻在一旁圍觀哄笑。在一個(gè)大雜院里,住著打算從數(shù)學(xué)上來(lái)證明上帝之存在的數(shù)學(xué)家,給商人太太姘居解悶的青年,拼死也要把自己的富裕親戚搞得傾家蕩產(chǎn)的無(wú)賴(lài)漢。面包作坊的工人竟要拿秤砣去毆打鬧風(fēng)潮的大學(xué)生們。有些農(nóng)民憎恨商人和官老爺,卻又時(shí)常對(duì)這些人擺出一副逢迎的嘴臉。三部曲對(duì)國(guó)民愚昧特征的揭露,差不多覆蓋了俄羅斯社會(huì)各階層。作家多次指出這是一種俄羅斯式的愚昧,也就是將它作為整個(gè)民族的文化心理特點(diǎn)之一來(lái)認(rèn)識(shí)的。
高爾基:原名阿列克謝·馬克西莫維奇·彼什科夫,因幼年飽嘗艱辛而起筆名馬克西姆·高爾基,意為最大的痛苦。
19181933年五次被諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名。
蘇聯(lián)時(shí)期作品出版量最多的作家,1918至1986年超過(guò)2億冊(cè)。