本書為國家社科基金青年項(xiàng)目當(dāng)代英美小說中的改寫現(xiàn)象研究(項(xiàng)目號(hào):12CWW023)的階段性研究成果,同時(shí)受到中央高;緲I(yè)務(wù)費(fèi)支持下的北京語言大學(xué)中國視野下的英語國家語言文化教學(xué)與研究創(chuàng)新平臺(tái)(項(xiàng)目號(hào):18PT04)的資助。本書運(yùn)用后現(xiàn)代女性主義理論闡釋當(dāng)代女性作家的童話改寫實(shí)踐,討論女性主義在新的歷史時(shí)期的*變化,強(qiáng)調(diào)話語即權(quán)利、文本的懲戒凝視作用,及身體在主體問題中的核心地位等,提出后現(xiàn)代女性主義童話改寫一方面致力于揭幕權(quán)力話語對(duì)女性身體主體的規(guī)訓(xùn),另一方面力圖創(chuàng)造性地書寫積極行動(dòng)的女性身體主體,兩者融合構(gòu)成后現(xiàn)代女性主義意義上的探求女性自主性身體主體的主題。本書還將運(yùn)用福柯任何抵抗都只能來源于權(quán)力內(nèi)部的觀點(diǎn)解釋改寫作品中存在的含混,并得出結(jié)論童話改寫從總體來說是女性作家在話語領(lǐng)域?qū)σ愿笝?quán)為主導(dǎo)的權(quán)力關(guān)系的抵抗。具體將以五個(gè)經(jīng)典童話《白雪公主》《灰姑娘》《小紅帽》《睡美人》《藍(lán)胡子》為主線,選取有代表性的后現(xiàn)代女性主義童話改寫文本與經(jīng)典文本進(jìn)行互文性閱讀。
本書是對(duì)曾主持的教育部人文社會(huì)科學(xué)基金青年項(xiàng)目《英美當(dāng)代女性作家童話改寫研究》的總結(jié)和思考。
童話一詞的英文為fairy tale,這個(gè)英文名稱實(shí)際是一個(gè)誤譯。德國的格林童話譯入英語時(shí),德文的Mrchen一詞被譯成了法國17世紀(jì)流行的一種體裁conte de fees,意思是關(guān)于仙女和其他超自然生靈的故事,因此英文的童話是fairy tale(仙女故事)。民間故事研究者在指代這一體裁時(shí)使用的是更為謹(jǐn)慎的德語詞匯Mrchen,意思是奇異故事,包含幻想和魔法成分,發(fā)生在很久很久以前。PHILIP NCreativity and Tradition in the Fairy Tale[A]//EdsDAVIDSON HE,CHAUDHRI AA Companion to the Fairy TaleCambridge:DSBrewer,2003:39Mrchen包括魔幻故事、奇人異事、幽默故事、動(dòng)物故事、圣者傳奇、宗教故事等敘述種類。ROEMER DM,CRISTINA BIntroduction[A]//EdsKOEMER DM,BACCHILEGA CAngela Carter and Fairy TaleDetroit,Michigan:Wayne State UP,2001:8又由于譯入中國時(shí)格林童話等經(jīng)典已從民間文學(xué)研究的學(xué)術(shù)著作變成兒童文學(xué)經(jīng)典,所以才有了中文童話一稱。由此看來,無論是英語的fairy tale還是漢語的童話都很容易誤導(dǎo)讀者使其認(rèn)為這類故事從一開始便是天真無邪的兒童讀物,充滿著真善美的教益。然而這與事實(shí)并不相符,這還要從童話的起源說起。
穆楊,文學(xué)博士,北京語言大學(xué)外國語學(xué)部英語學(xué)院副教授、副院長(zhǎng),北京語言大學(xué)美國加拿大研究中心負(fù)責(zé)人。首屆北京市高等學(xué)校青年教學(xué)名師。主要研究領(lǐng)域?yàn)楫?dāng)代西方文論和當(dāng)代英美小說。主持國家社科基金青年項(xiàng)目當(dāng)代英美小說中的改寫現(xiàn)象研究(2012~2018)、主持教育部人文社科基金青年項(xiàng)目當(dāng)代英美女性作家童話改寫研究(2008~2013)、主持教育部國別和區(qū)域研究項(xiàng)目白人至上視角下的美國語言文化政策研究(2017~)、北京市與中央人才共建培養(yǎng)項(xiàng)目當(dāng)代西方文學(xué)批評(píng)理論實(shí)踐(2018~)。出版英文專著一部,在《外國文學(xué)》《外國文學(xué)研究》《外語與外語教學(xué)》等刊物發(fā)表論文十余篇。
緒論
第一章《白雪公主》魔鏡與權(quán)力之眼
第一節(jié)魔鏡意象及變體與權(quán)力之眼的曝光
第二節(jié)白雪公主與權(quán)力之眼的規(guī)訓(xùn)
第三節(jié)王后與權(quán)力之眼的懲罰
第二章《灰姑娘》水晶鞋與削足適履
第一節(jié)灰姑娘的轉(zhuǎn)變
第二節(jié)仙女教母的幫助
第三節(jié)水晶鞋的隱喻
第四節(jié)舞會(huì)與婚姻市場(chǎng)
第三章《小紅帽》小紅帽與力比多禁忌
第一節(jié)紅色的帽子、狼、問答儀式的象征含義
第二節(jié)小紅帽的詭計(jì)
第三節(jié)強(qiáng)悍的外婆和缺位的獵人
第四章《睡美人》棘墻刺壁內(nèi)的囚禁與重生
第一節(jié)如果睡著的是丑姑娘
第二節(jié)作為歇斯底里癥狀的睡眠
第三節(jié)西洋鏡中的骷髏王子
第四節(jié)小裁縫與睡著的王子
第五章《藍(lán)胡子》血色密室里的焦慮與暴力
第一節(jié)暴力恫嚇與英雄母親
第二節(jié)愛德華熊的心之密室
第三節(jié)關(guān)于寫藍(lán)胡子的故事的故事
第四節(jié)蛋的意象與意義延異
結(jié)論