《日本詩(shī)經(jīng)要籍輯考》是拙著《日本詩(shī)經(jīng)學(xué)史》《日本詩(shī)經(jīng)學(xué)文獻(xiàn)考釋》的續(xù)篇,也是《日本詩(shī)經(jīng)古寫(xiě)本刻本匯編》所載序說(shuō)的合編與補(bǔ)充。
《日本詩(shī)經(jīng)要籍輯考》所做的事情有四件,一曰輯異,一曰解讀,一曰打通,一曰品譯。
日本的詩(shī)經(jīng)學(xué)研究,對(duì)象雖然是中國(guó)古代文獻(xiàn),卻有自行走過(guò)的路,自成的評(píng)價(jià)體系和自身的研究規(guī)律,盡管各時(shí)期與中國(guó)詩(shī)經(jīng)學(xué)的關(guān)系有遠(yuǎn)近深淺之分,但歸根結(jié)底,從屬于日本學(xué)術(shù)體系。所以,日本詩(shī)經(jīng)學(xué)文獻(xiàn)對(duì)于我們來(lái)說(shuō),很多還是新知識(shí),未知的內(nèi)容很多。所謂輯異,就是將搜集到的罕見(jiàn)日本詩(shī)經(jīng)學(xué)文獻(xiàn)保存下來(lái),加以整理,使之不致被遺忘。主要工作是考文字。由于歷來(lái)的研究資料多有散佚,而在今日的日本學(xué)界,它們地處邊緣而面臨被遺忘的境遇,所以輯異實(shí)際上也是輯逸。所謂解讀,就是盡力將這些新資料讀懂、讀透。主要工作是考義理。日本至今保存的《詩(shī)經(jīng)》寫(xiě)本雖然不多,但上面保存的一點(diǎn)一滴的古代文化信息,需要從識(shí)讀文字、符號(hào)開(kāi)始,逐步深入到這些文字、符號(hào)的來(lái)源和以后的演變。參照敦煌寫(xiě)本的研究成果,不放過(guò)寫(xiě)本中的每一個(gè)細(xì)節(jié),準(zhǔn)確釋錄,是解讀的*步。對(duì)于日本學(xué)者的撰著,則需要考察其學(xué)術(shù)背景,關(guān)注著者的學(xué)術(shù)個(gè)性,考察他們?nèi)松c治學(xué)的經(jīng)歷,盡可能還原他們與《詩(shī)經(jīng)》邂逅的獨(dú)特因緣。由于資料欠缺,或許很難還原當(dāng)時(shí)那些著者們撰著《詩(shī)經(jīng)》要籍的心路歷程,但還是要盡可能避免以己度人,錯(cuò)看了他們解詩(shī)的本意。
原為日文的,先需譯解;原為漢文或變體漢文的,則需點(diǎn)校。此皆我國(guó)學(xué)人尚少著力而屬學(xué)問(wèn)上鋪石墊路的工作,故不論方家是否目為學(xué)術(shù)成果,亦不拘一格,樂(lè)而為之。
作者
王曉平,男,1947年生,四川開(kāi)江縣人,天津師范大學(xué)文學(xué)院教授,國(guó)際中國(guó)文學(xué)研究中心主任,博士生導(dǎo)師。日本帝冢山學(xué)院大學(xué)國(guó)際理解研究所客座教授,萬(wàn)葉文化研究所客座研究員。曾在日本多所大學(xué)任教。2010年獲日本萬(wàn)葉世界獎(jiǎng)。2014年獲第5屆全國(guó)新僑創(chuàng)新人才獎(jiǎng)。國(guó)家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目《日本漢文古寫(xiě)本整理與研究》首席專(zhuān)家。代表專(zhuān)著有《近代中日文學(xué)交流史稿》《亞洲漢文學(xué)》《梅紅櫻粉日本作家與中國(guó)文化》《唐土的種粒日本傳衍的敦煌故事》《遠(yuǎn)傳的衣缽日本傳衍的敦煌佛教文學(xué)》《日本詩(shī)經(jīng)學(xué)史》《日本詩(shī)經(jīng)學(xué)文獻(xiàn)考釋》《東亞文學(xué)經(jīng)典的互讀與對(duì)話(huà)》《日本中國(guó)學(xué)述聞》《中外文學(xué)交流史中國(guó)日本卷》等,譯著有《水邊的婚戀萬(wàn)葉集與中國(guó)文學(xué)》《日本詩(shī)歌的傳統(tǒng)七與五的詩(shī)學(xué)》等。主編有大型學(xué)術(shù)叢書(shū)《人文日本新書(shū)》《日本中國(guó)學(xué)文萃》《日藏詩(shī)經(jīng)古寫(xiě)本刻本匯編》等。
第一章 寫(xiě)本時(shí)代
第一節(jié) 東亞漢文寫(xiě)本的文化密碼
第二節(jié) 宮內(nèi)廳書(shū)陵部藏金澤文庫(kù)本《群書(shū)治要》的漢字研究
第三節(jié) 《七經(jīng)孟子考文》中《詩(shī)經(jīng)》寫(xiě)本研究的再認(rèn)識(shí)
第四節(jié) 從日本朝鮮寫(xiě)本看敦煌文獻(xiàn)省代號(hào)研究
第五節(jié) 日本現(xiàn)存詩(shī)經(jīng)古寫(xiě)本與現(xiàn)代詩(shī)經(jīng)學(xué)
第二章 翰墨《毛詩(shī)》
第一節(jié) 清原宣賢靜嘉堂本《毛詩(shī)鄭箋》
第二節(jié) 《毛詩(shī)》足利寫(xiě)本研究序說(shuō)
第三章 《韓詩(shī)外傳》
第一節(jié) 《群書(shū)治要·韓詩(shī)外傳》
第二節(jié) 寶歷和刻本《韓詩(shī)外傳》
第四章 日藏《詩(shī)經(jīng)》與和刻本
第一節(jié) 蘇轍:《潁濱先生詩(shī)集傳》
第二節(jié) 顧夢(mèng)麟:《詩(shī)經(jīng)說(shuō)約》校點(diǎn)本
第三節(jié) 菅野侗:《詩(shī)經(jīng)正解》
第五章 《詩(shī)集傳》的異色解讀
第一節(jié) 松永昌易:《再刻頭書(shū)詩(shī)經(jīng)集注》
第二節(jié) 岡白駒:《毛詩(shī)補(bǔ)義》
第三節(jié) 中井履軒:《詩(shī)雕題》
第六章 古學(xué)派與折中學(xué)派的《詩(shī)經(jīng)》著述
第一節(jié) 片山兼山:《毛詩(shī)正文山子點(diǎn)》
第二節(jié) 龜井昭陽(yáng):《毛詩(shī)考》
第三節(jié) 東條一堂:《詩(shī)經(jīng)標(biāo)識(shí)》
第四節(jié) 安井息軒:《毛詩(shī)輯疏》
第五節(jié) 竹添光鴻:《毛詩(shī)會(huì)箋》
第七章 讀詩(shī)要領(lǐng)
第一節(jié) 伊藤東涯:《讀詩(shī)要領(lǐng)》
第二節(jié) 伊藤明遠(yuǎn):《讀詩(shī)要領(lǐng)》
第三節(jié) 崗田欽:《七經(jīng)札記·詩(shī)》
第八章 啟蒙與授業(yè)
第一節(jié) 中村惕齋:《詩(shī)經(jīng)示蒙句解》
第二節(jié) 溪百年:《經(jīng)典余師·詩(shī)經(jīng)》
第三節(jié) 《毛詩(shī)》課本。褐{曲《周南》
第九章 接受與享受
第一節(jié) 釋奠賦詩(shī)
第二節(jié) 小田谷山:《越風(fēng)石臼歌》
第三節(jié) 佚名:《唐訓(xùn)詁江戶(hù)風(fēng)》
第四節(jié) 大久保綱浦:《詩(shī)經(jīng)新體詩(shī)選》
第十章 白川靜《詩(shī)經(jīng)》研究
第一節(jié) 《詩(shī)經(jīng)》
第二節(jié) 《興研究》
第三節(jié) 《詩(shī)經(jīng)研究通論篇》
第四節(jié) 《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)》
附錄
《萬(wàn)葉集》對(duì)《詩(shī)經(jīng)》的借鑒
淺論疊詠體
馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》的訓(xùn)釋方法
馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》的成就與不足
作為歌唱文學(xué)的《詩(shī)經(jīng)》情詩(shī)
參考文獻(xiàn)
后記