《卓有成效管理者的實踐》是德魯克的經(jīng)典著作——《卓有成效的管理者》的實踐版和*佳閱讀拍檔。德魯克與馬恰列洛為管理者、經(jīng)理人和知識工作者提供了一個有效行動的指南,作者從德魯克的經(jīng)典著作中節(jié)選了100多段閱讀材料,并對其進行了更新,提出了發(fā)人深省的問題、給出了行動指導,便于你不斷改進工作。本書還留出了空白的地方供你記錄,以便今后進行回顧和反思。《卓有成效管理者的實踐》將教會你如何按照德魯克的管理智慧進行終身學習和自我開發(fā),成為一個更加卓有成效的領(lǐng)導者。
推薦序一(邵明路)
推薦序二(趙曙明)
推薦序三(珍妮·達羅克)
前言
導論 如何使用本書 / 1
第1章 卓有成效是可以學會的 / 5
引言 / 6
把正確的事情做成 / 7
知識的權(quán)威 / 10
管理者必須面對的現(xiàn)實 / 12
“卓有成效的個性” / 14
第2章 掌握自己的時間 / 17
引言 / 18
時間:實現(xiàn)成就的限制性因素 / 19
時間管理:三個步驟 / 22
記錄時間分配 / 24
消除浪費時間的活動 / 26
把事務(wù)委派出去 / 28
浪費別人的時間 / 30
減少那些因管理不善而產(chǎn)生的工作 / 32
冗員問題 / 34
組織不健全 / 36
信息功能不健全 / 38
創(chuàng)造、整合可自由支配的時間 / 40
高效地利用可自由支配的時間 / 42
第3章 我能貢獻什么 / 45
引言 / 46
注重貢獻:直接成果、價值理念與人才發(fā)展 / 47
注重成果 / 49
知識工作者的貢獻 / 52
三個關(guān)鍵的績效領(lǐng)域 / 54
直接成果 / 56
組織追求和堅持什么 / 58
人才后備梯隊 / 60
注重貢獻和人員發(fā)展 / 62
挑戰(zhàn)和貢獻 / 64
管理者的失敗 / 66
知識溝通 / 68
良好的人際關(guān)系 / 70
互相溝通 / 72
團隊合作 / 74
自我發(fā)展 / 76
發(fā)展他人 / 78
使會議富有成效 / 80
有效的會議 / 83
第4章 如何發(fā)揮人的長處 / 85
引言 / 86
組織的目的 / 87
根據(jù)長處配備人員 / 90
人的劣勢 / 92
尋找突出的優(yōu)勢 / 94
職位要求要嚴格,職責涵蓋要廣 / 96
讓劣勢變得無關(guān)緊要 / 98
因人設(shè)崗 / 100
實現(xiàn)卓有成效人事決策的步驟 / 102
仔細考量工作任務(wù) / 104
考察多位具備資格的人選 / 106
研究候選人的過往績效記錄 / 108
向候選人以前的同事了解情況 / 110
確保被任命的人了解工作任務(wù) / 112
有效人事決策的五項基本原則 / 114
承擔人員安排不當?shù)呢熑巍? 116
有責任撤換績效不佳的員工 / 118
每個崗位都需要正確的人事決策 / 120
第二次機會 / 122
將新人安排到成熟的崗位上 / 125
基于員工的優(yōu)勢進行績效評估 / 127
品格和正直 / 130
如何管理上司 / 133
上司名單 / 135
上司的支持 / 137
幫助上司有所作為 / 139
立足于上司的長處 / 141
讓上司了解情況 / 143
杜絕意外 / 145
管理上司時常犯的錯誤 / 147
自我管理 / 149
自我管理的步驟 / 151
明確自己的優(yōu)勢 / 152
認識自己的工作風格 / 155
確定如何做出最大的貢獻 / 157
對工作關(guān)系負起責任 / 160
為下半生創(chuàng)造機會 / 163
第5章 要事優(yōu)先 / 167
引言 / 168
保持專注 / 169
勇于舍棄 / 172
何時放棄總是正確的 / 175
放棄的流程 / 177
專注于少數(shù)幾件事 / 179
優(yōu)先事項與推后事項 / 181
推遲最高管理工作 / 184
確定延遲事項 / 186
確定優(yōu)先次序的原則 / 188
第6章 有效的決策 / 191
引言 / 192
制定決策 / 193
是否有必要制定決策 / 196
有效決策的要素 / 198
對問題加以分類 / 200
準確界定問題 / 202
明確決策的邊界條件 / 204
判斷什么是正確的 / 206
正確的折中 / 208
把行動納入決策 / 210
根據(jù)實際成果檢驗決策 / 212
有效的決策 / 215
從未經(jīng)檢驗的假設(shè)開始 / 218
觀點而非事實 / 220
鼓勵不同的意見 / 222
拍板抉擇 / 224
結(jié)論 管理者必須學會卓有成效 / 227
促進現(xiàn)代社會有效運轉(zhuǎn)的最大希望 / 228
作者的話 / 232
譯者后記 / 234