《塞爾伯恩自然史/經(jīng)典自然隨筆》是英國有名的自然經(jīng)典隨筆,也是作者在英國科學研究中對生態(tài)學領域所做的重要的早期貢獻之一。書中對人類生活的自然環(huán)境及歷史演變進行了梳理,對包括鳥類、植物、氣候等很多物種及自然現(xiàn)象有著生動細致地描寫。然而,更具普遍意義的是,從吉爾伯特·懷特的文字中,生活在高科技時代的現(xiàn)代人可以逐漸領悟到怎樣在人類和自然之間形成一種共有的寬容,怎樣在熱愛自然與享受都市生活中找到一種平衡。
1720年7月18日,吉爾伯特·懷特在塞爾伯恩出生。他是當?shù)厝思s翰·懷特先生的長子,他的母親安娜是薩里斯特里特姆教區(qū)長托馬斯·霍爾特牧師的女兒。他在貝辛斯托克接受教育,師從牧師托馬斯·沃頓先生。這位牧師是兩位優(yōu)秀文學家的父親,一個兒子是溫徹斯特學院院長約瑟夫·沃頓博士,另一個是牛津大學詩歌教授。1739年12月,吉爾伯特·懷特進入牛津奧里爾學院學習,1743年6月獲得文學學士學位。1744年3月,他被選為學院教師。1746年10月獲得文學碩士學位。1752年4月成為大學高級學監(jiān)。淡泊名利的他十分喜歡鄉(xiāng)村風光,因此很早便在故鄉(xiāng)安家。他致力于研究自然界,并在塞爾伯恩度過他文學生涯中的大部分時光。
他在自然研究方面不懈鉆研,敞開胸懷接受虔誠和善良的訓誡,這些想必是從事這種研究所必備的品質(zhì)。雖然他有好幾次機會能在大學里安定下來生活,但他始終無法說服自己離開心愛的地方。對于一個觀察者來說,這里的環(huán)境的確讓人愉悅。他的生活平靜而安詳,日子里除了四季變遷,其他皆一如既往。直到1793年6月26日,這些日子隨生命的停滯而終結(jié)。
懷特先生去世后,他的朋友——沃靈頓的艾肯博士出版了他的書信著作。信里提到作者許多令人愉悅的生活,還包含了公眾所知道的懷特先生的個人經(jīng)歷,盡管這些內(nèi)容在其中微乎其微。他的一位熱情的仰慕者最近去了塞爾伯恩村,這位仰慕者這樣總結(jié):“關于吉爾伯特·懷特本人,我從他人那里收集到的相關回憶很少;一位照料過他家庭幾代入的老婦人這樣評價這位明達的老單身漢:‘他好靜,不好動!@人一丁點歪心眼都沒有,這點我可以向你保證,先生!真的,一點都沒有。’”
懷特先生通過所著的《塞爾伯恩自然史》-書舉世聞名。盡管這本書聲稱是對一個教區(qū)自然環(huán)境的描述,實際上,它是一本具有普遍意義的書。這本書包括對各種自然現(xiàn)象進行的廣闊探究。它起源于寫給托馬斯·彭南特先生和尊敬的戴恩斯·巴林頓先生的一系列書信,這兩位是當時的名家泰斗,前者著有《英國動物學》《四足動物的歷史》《蘇格蘭之旅》以及很多其他優(yōu)秀作品。
《塞爾伯恩自然史》最早在1789年出版,當時分為四部分,其中還包括懷特先生認為在區(qū)域史上必不可缺的內(nèi)容,即當?shù)氐墓盼。最后一部分足夠引起當(shù)厝说呐d趣,對一般讀者的吸引力卻是有限。
作品中的獨創(chuàng)性和富有啟發(fā)性的細節(jié)很快引起廣泛關注,這種關注甚至擴大到歐洲大陸。這本書已經(jīng)被翻譯成多種語言。據(jù)我們所知,最早的外文版于1792年在德國柏林印刷出版。
在表現(xiàn)手法上,這部作品的各部分之間沒有進行特意銜接,也未試圖做任何科學性的編排。然而,對這種隨意安排,懷特先生展示出很強的掌控力。他列舉的事實細微精確,選擇收錄的事例生動,文筆活潑優(yōu)雅,這使它成為同類出版物中閱讀趣味性最強的作品之一,也為作者贏得高度且極為公正的聲譽。
懷特先生信中一系列觀察被巧妙而有重點地重復著,大大地擴充并糾正了我們對他所研究的那些自然史的認知和了解。盡管他的言語幾乎全是獨創(chuàng),他還是被認為是雷和德勒姆的繼任者。在某種程度上,他的作品甚至比這些著名的自然學家的作品更有資格引起我們的關注。
作者的詩歌插入本版本是恰當?shù),一是因為這些詩歌本身十分優(yōu)美,更主要的原因在于詩歌立足于本地主題,與本書自然而然融為一體。詩歌本身也極具價值,它們恰如其分地表達了作者對自然研究的強烈熱愛。
吉爾伯特·懷特( 1720 —1793) ,英國自然主義作家的先驅(qū),此書是其代表作之一。
目錄
詩歌
來自塞爾伯恩的邀請
塞爾伯恩懸掛林彩
虹收
割偶然出現(xiàn)在冬天里的陰沉、安靜、干燥、溫暖的天氣
書信
封 致托馬斯·彭南特先生
第二封 致托馬斯·彭南特先生
第三封 致托馬斯·彭南特先生
第四封 致托馬斯·彭南特先生
第五封 致托馬斯·彭南特先生
第六封 致托馬斯·彭南特先生
第七封 致托馬斯·彭南特先生
第八封 致托馬斯·彭南特先生
第九封 致托馬斯·彭南特先生
第十封 致托馬斯·彭南特先生
第十一封 致托馬斯·彭南特先生
第十二封 致托馬斯·彭南特先生
第十三封 致托馬斯·彭南特先生
第十四封 致托馬斯·彭南特先生
第十五封 致托馬斯·彭南特先生
第十六封 致托馬斯·彭南特先生
第十七封 致托馬斯·彭南特先生
第十八封 致托馬斯·彭南特先生
第十九封 致托馬斯·彭南特先生
第二十封 致托馬斯·彭南特先生
第二十一封 致托馬斯·彭南特先生
第二十二封 致托馬斯·彭南特先生
第二十三封 致托馬斯·彭南特先生
第二十四封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第二十五封 致托馬斯·彭南特先生
第二十六封 致托馬斯·彭南特先生
第二十七封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第二十八封 致托馬斯·彭南特先生
第二十九封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第三十封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第三十一封 致托馬斯·彭南特先生
第三十二封 致托馬斯·彭南特先生
第三十三封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第三十四封 致托馬斯·彭南特先生
第三十五封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第三十六封 致托馬斯·彭南特先生
第三十七封 致托馬斯·彭南特先生
第三十八封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第三十九封 致托馬斯·彭南特先生
第四十封 致托馬斯·彭南特先生
第四十一封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第四十二封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第四十三封 致托馬斯·彭南特先生
第四十四封 致托馬斯·彭南特先生
第四十五封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第四十六封 致托馬斯·彭南特先生
第四十七封 致托馬斯·彭南特先生
第四十八封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第四十九封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第五十封 致托馬斯·彭南特先生
第五十一封 致托馬斯·彭南特先生
第五十二封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第五十三封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第五十四封 致托馬斯·彭南特先生
第五十五封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第五十六封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第五十七封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第五十八封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第五十九封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第六十封 致托馬斯·彭南特先生
第六十一封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第六十二封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第六十三封 致托馬斯·彭南特先生
第六十四封 致托馬斯·彭南特先生
第六十五封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第六十六封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第六十七封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第六十八封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第六十九封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第七十封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第七十一封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第七十二封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第七十三封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第七十四封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第七十五封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第七十六封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第七十七封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第七十八封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第七十九封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第八十封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第八十一封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第八十二封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第八十三封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第八十四封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第八十五封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第八十六封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第八十七封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第八十八封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第八十九封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第九十封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第九十一封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第九十二封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第九十三封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第九十四封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第九十五封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第九十六封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第九十七封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第九十八封 致戴恩斯·巴林頓閣下
第九十九封 致戴恩斯·巴林頓閣下
百封 致戴恩斯·巴林頓閣下
百〇一封 致戴恩斯·巴林頓閣下
百〇二封 致戴恩斯·巴林頓閣下
百〇三封 致戴恩斯·巴林頓閣下
百〇四封 致戴恩斯·巴林頓閣下
百〇五封 致戴恩斯·巴林頓閣下
百〇六封 致戴恩斯·巴林頓閣下
百〇七封 致戴恩斯·巴林頓閣下
百〇八封 致戴恩斯·巴林頓閣下
百〇九封 致戴恩斯·巴林頓閣下
百一十封 致戴恩斯·巴林頓閣下
對大自然的觀察篇
來自懷特先生的多視角觀察對鳥類的觀察
對昆蟲和蠕蟲的觀察
對植物的觀察
對氣象的觀察