關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

外國(guó)文學(xué)名著名譯化境文庫(kù)(套裝全10冊(cè))

外國(guó)文學(xué)名著名譯化境文庫(kù)(套裝全10冊(cè))

定  價(jià):760 元

        

  • 作者:果麥文化 出品;(俄)陀思妥耶夫斯基 等 著,曾思藝 等 譯
  • 出版時(shí)間:2018/5/1
  • ISBN:9787201134345
  • 出 版 社:天津人民出版社
  • 中圖法分類:I565.44 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:輕型紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
1
8
3
7
4
2
3
0
4
1
5
  \"外國(guó)文學(xué)名著名譯化境文庫(kù)\"第一輯10本:
  《紅與黑》[法]司湯達(dá)著羅新璋譯(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院翻譯家、\"傅雷傳人\"羅新璋譯本,此版是被公認(rèn)的優(yōu)秀翻譯珍品,2018年全新修訂面世。講述各個(gè)時(shí)代都在發(fā)生的小鎮(zhèn)青年躋身上流社會(huì)的野心故事。)
  《給青年詩(shī)人的信》[奧]萊內(nèi)·馬利亞·里爾克著馮至譯(被魯迅譽(yù)為\"中國(guó)杰出的抒情詩(shī)人\"馮至譯本,完美呈現(xiàn)大詩(shī)人里爾克關(guān)于人生、事業(yè)和愛(ài)的智慧思考,給所有困惑的年輕人。)
  《莎士比亞十四行詩(shī)》[英]威廉·莎士比亞著方華文譯(著名翻譯家、蘇大教授方華文傾情翻譯,收錄莎士比亞154首流傳于世的十四行詩(shī),影響詩(shī)壇四百年的\"愛(ài)情寶典\"。)
  《冰島漁夫》[法]皮埃爾·洛蒂著桂裕芳譯(著名翻譯家、北大教授桂裕芳傾情翻譯,法蘭西文學(xué)院院士皮埃爾·洛蒂代表作,描寫(xiě)了大海的無(wú)情,普通人的不幸,作品中充滿了人道主義精神。木心推薦。)
  《包法利夫人》[法]福樓拜著周克希譯(法語(yǔ)翻譯家周克希經(jīng)典譯著,全國(guó)優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)圖書(shū)獎(jiǎng)修訂版本,福樓拜代表作,通過(guò)一段幻滅的尋愛(ài)之旅,講述婚姻和時(shí)代的雙重悲劇故事。)
  《罪與罰》[俄]陀思妥耶夫斯基著曾思藝譯(天津師范大學(xué)教授、中國(guó)外國(guó)文學(xué)教學(xué)研究會(huì)理事曾思藝譯本,還原一份詳實(shí)準(zhǔn)確,觸目驚心的犯罪心理報(bào)告,一次震撼心靈的閱讀體驗(yàn)。)
  《莫泊桑短篇小說(shuō)集》[法]居伊·德·莫泊桑著柳鳴九譯(法語(yǔ)學(xué)界領(lǐng)軍人物柳鳴九經(jīng)典譯本,\"世界短篇小說(shuō)之王\"作品精選集,從文字令人驚嘆的魅力中體會(huì)19世紀(jì)法國(guó)廣大社會(huì)的人情與冷暖。)
  《羅生門(mén)》[日]芥川龍之介著高慧勤譯(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院日本文學(xué)翻譯家高慧勤譯本,精選了鬼才芥川龍之介21篇代表作,以富有洞察和憐憫的筆觸,打掃了人性光明與幽暗的角落。)
  《老實(shí)人與天真漢》[法]伏爾泰著傅雷譯(中國(guó)翻譯史上標(biāo)桿人物傅雷譯本,用機(jī)智幽默的故事調(diào)侃殘酷現(xiàn)實(shí)的杰作。)
  《笑面人》[法]維克多·雨果著李玉民譯(著名翻譯家、首師大教授李玉民精準(zhǔn)翻譯,經(jīng)典全譯本,再現(xiàn)文學(xué)大師雨果對(duì)美丑、善惡的思考,是《巴黎圣母院》之后又一部浪漫主義杰作。)

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容