關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
安德烈.勒菲弗爾翻譯思想研究(英文版)
本書(shū)為“當(dāng)代外語(yǔ)研究論叢”之一,主要內(nèi)容包括安德烈·勒菲弗爾翻譯思想研究的背景、意義和目標(biāo)、國(guó)內(nèi)外文獻(xiàn)綜述、翻譯思想的理論淵源、歷時(shí)演變、核心概念、理論誤讀以及很后結(jié)論。本書(shū)對(duì)安德烈·勒菲弗爾為數(shù)眾多的論文和著作進(jìn)行詳細(xì)深入的分析,旨在揭示安德烈·勒菲弗爾的翻譯思想,尤其是改寫(xiě)理論的歷時(shí)演變過(guò)程,重新解讀其核心概念,并從動(dòng)態(tài)視角澄清相關(guān)誤讀。本書(shū)為翻譯理論研究,適合英語(yǔ)專業(yè)本科高年級(jí)學(xué)生或翻譯方向的碩士研究生閱讀,也可為從事翻譯理論與實(shí)踐研究的高校教師和研究人員提供參考。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|