《國際漢學(xué)研究通訊》是由北京大學(xué)國際漢學(xué)家研修基地主編的綜合性學(xué)術(shù)論文集,本集收錄的文章分為7個專題:“文明傳播”刊發(fā)袁行霈先生讀書筆記一篇,白雅詩《巧克力在中國》則從一幅題為“便宴”的壁毯入手,結(jié)合兩道清康熙朝武英殿總監(jiān)造赫士亨撰寫的滿文奏折,以耶穌會士鮑仲義為例,探討跨文化的傳播中中間人的角色和通過翻譯產(chǎn)生知識轉(zhuǎn)移的過程;“漢學(xué)論壇”收錄了道坂昭廣研究王勃文集佚文的專文一篇,馬小鶴論摩尼教與密教五佛專文及陳漢文關(guān)于元代宮廷詩的討論;“文獻(xiàn)天地”收錄高田時雄、傅剛等所撰關(guān)于日藏珍貴漢籍或日人漢文著述的研究論文4篇;“漢學(xué)人物”介紹了西班牙傳教士閔明我的中國之行及中國認(rèn)識,收錄了日本京都大學(xué)平田昌司教授的訪談錄及燕京大學(xué)博晨光等人的書信譯注;“馬可?波羅研究”專題刊載了黨寶海等人的一組6篇精彩論文;“藝術(shù)史苑”收錄陳碩對鄧石如生卒年的最新考辨;“研究綜覽”介紹了奧地利漢學(xué)家贊可之德譯《文選》研究,收錄榮新江等所撰書序、書評等文。本書主編為北京大學(xué)中文系劉玉才教授,作者多為國內(nèi)外一線學(xué)者?傮w來說,本書重在介紹國際漢學(xué)界在中國傳統(tǒng)人文學(xué)科領(lǐng)域的最新研究成果,涵蓋中國文學(xué)、文獻(xiàn)、歷史、考古、藝術(shù)、中西交流等多個領(lǐng)域,具有較高的學(xué)術(shù)價值。
北京大學(xué)國際漢學(xué)家研修基地由國家漢辦和北京大學(xué)共同籌建,旨在發(fā)揮北大在文、史、哲、考古等學(xué)科的整體優(yōu)勢,吸引國外和港澳臺成就卓著的漢學(xué)家前來進(jìn)行合作研究及學(xué)術(shù)交流;刂魅螢楸本┐髮W(xué)中文系袁行霈教授,通訊編委會主任為北京大學(xué)歷史系榮新江教授,通訊主編為北京大學(xué)中文系劉玉才教授。
文明傳播
中外文明相互吸納的三個例證:佛教? 造紙術(shù)? 馬鈴薯/袁行霈
巧克力在中國:在不完美連接的世界中交織的文化史/白雅詩撰 曹晉譯
漢學(xué)論壇
《王勃集》佚文中的女性墓志與出土墓志——王勃作品流行的痕跡/道坂昭廣撰 樊昕譯
摩尼教五佛與密教五佛/馬小鶴 汪娟
蒙漢并置與傳承創(chuàng)新——論元代宮廷文化及其詩的特色/陳漢文
文獻(xiàn)天地
竹添井井《左氏會箋》成書略窺/傅剛
日本宮內(nèi)廳書陵部藏舊抄本《史記?范雎蔡澤列傳》校讀/張彧
《五山文學(xué)全集》所見杜甫數(shù)據(jù)匯編稿/陳翀
京都大學(xué)所藏《永樂大典》的流傳/高田時雄
漢學(xué)人物
西班牙多明我會傳教士閔明我的中國之行與中國認(rèn)識/王曉陽
平田如棋局——京都大學(xué)文學(xué)研究科平田昌司教授訪談錄/童嶺
博晨光等致司徒雷登四通書信譯注/張紅揚(yáng)
馬可?波羅研究
馬可?波羅所述Achbaluch與忽必烈的禁獵區(qū)/黨寶海
巴基斯坦斯瓦特古史叢考——以馬可?波羅和鄔堅(jiān)巴的記載為中心/羅帥
馬可?波羅的民族志觀察——以塔里木地區(qū)奇異婚俗為中心的考察/陳春曉
和德理(鄂多立克)生平、《行程記》成書與版本流傳/求芝蓉 安德烈歐塞(Alvise Andreose)
和德理(鄂多立克)研究五百年/求芝蓉 馬曉林 安德烈歐塞(Alvise Andreose)
伯希和、韓百詩《圣武親征録譯注》譯者的話/尹磊
藝術(shù)史苑
鄧石如生卒年補(bǔ)議——從吳云的疑問談起/陳碩
研究綜覽
奧地利漢學(xué)家贊克之德譯《文選》研究/羅靜
道教視閾下唐代女性意識獨(dú)立與自我認(rèn)知——評賈晉華《性別、權(quán)力與才華:唐代女冠的生命歷程》/馮春雨 周睿
韓森《絲綢之路新史》書評/沈琛
沙畹《華北考古記》中譯本序/榮新江
《絲綢之路研究叢書》(英文版)總序/榮新江
“北京寺廟碑刻與社會史”項(xiàng)目簡介/呂敏(Marianne Bujard) 鞠熙
調(diào)研報(bào)告:歐美漢學(xué)期刊中的中國研究論文/顏?zhàn)娱?
征稿啟事