前言
“一帶一路”建設(shè)步伐的加快,推動了“漢語熱”在沿線國家的持續(xù)升溫,隨著越來越多“一帶一路”沿線國家留學(xué)生來到中國,我國的漢語國際教育和留學(xué)生教育迎來了更大的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。
中亞是“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”向西延伸的重要地區(qū),來自中亞國家的留學(xué)生將成為連接中國和中亞的橋梁和紐帶。由于近代歷史上交往不多等原因,國內(nèi)民眾,甚至是對外漢語教學(xué)界,對這個充滿特色的群體了解并不是非常深入,這就造成了國內(nèi)高校在中亞留學(xué)生的教學(xué)和管理上存在不少誤解和困惑。
本書正是基于跨文化視角,試圖對中亞留學(xué)生在中國的跨文化適應(yīng)情況進(jìn)行調(diào)查研究,了解他們在中國社會中的適應(yīng)情況和特點(diǎn),從而達(dá)到在相互理解的基礎(chǔ)上更好地提升針對中亞留學(xué)生群體教育水平的目的。
本書對中國 6 座城市 23 所高校的 548 名中亞來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)情況進(jìn)行了調(diào)查研究。具體研究從社會適應(yīng)、學(xué)業(yè)適應(yīng)、跨文化交際適 應(yīng)和跨文化心理適應(yīng)等四個方面展開。
研究發(fā)現(xiàn),中亞國家來華留學(xué)生社會適應(yīng)具有一定的地區(qū)差異,跨文化適應(yīng)具有城市間差異,對于同一城市各項指標(biāo)的適應(yīng)“大同”而“小異”。 學(xué)業(yè)適應(yīng)是本研究的重點(diǎn)之一。這方面的研究表明,中亞留學(xué)生對中國高校的教育是較為滿意的,這將有助于他們學(xué)業(yè)的順利進(jìn)行,也成為他們跨文化適應(yīng)的巨大動力。本研究還反映出他們在學(xué)業(yè)適應(yīng)方面壓力不足。對管理沒有壓力,固然可以減輕他們的心理負(fù)擔(dān),但更可能造成他們忽視紀(jì)律、放任自流,反而使他們成為管理的“不適應(yīng)者”。對學(xué)習(xí)沒有壓力,一方面說明中亞留學(xué)生有著良好的心態(tài)和輕松的心情,這可能會使他們輕裝上陣;但另一方面,如果沒有適當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)壓力,則可能會迷失自我,喪失學(xué)習(xí)的動力,成為一個懶散的群體。
“一帶一路”視域下來華留學(xué)生的文化碰撞與適應(yīng)跨文化交際適應(yīng)研究認(rèn)為,絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化交際適應(yīng)普遍較好,在言語交際、非言語交際、文化和價值觀三個層面的適應(yīng)沒有太大差異。中亞留學(xué)生的個人因素造成了不同城市間跨文化交際適應(yīng)方面的差異。留學(xué)生所在城市的地域文化特點(diǎn)也是影響留學(xué)生跨文化交際適應(yīng)的一個因素。
跨文化心理適應(yīng)研究發(fā)現(xiàn),絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化心理適應(yīng)特點(diǎn)非常明顯,那就是出于對中國經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的敬佩,他們對中國社會抱有強(qiáng)烈的好感,這種好感促進(jìn)了他們的跨文化心理適應(yīng)。同時,中亞留學(xué)生因為本民族語言、文化的小眾性,在中國社會交往中失去了很多社交資源,不像來自英語國家的留學(xué)生那樣可以利用自己的語言優(yōu)勢在與中國人的交際過程中獲得一定的本地社交資源,他們會更多地選擇與自己國家或會講俄語的留學(xué)生交往,這導(dǎo)致他們的社會支持網(wǎng)絡(luò)相對單一和封閉。
在“絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)影響因素研究”一章中,我們把 12 個自變量作為跨文化適應(yīng)影響因素進(jìn)行進(jìn)一步研究。最終篩選出“就讀城市”“性別”“年齡”“來華時間”“HSK 等級”和“學(xué)歷”等 6 個變量,通過回歸分析(Logistic 回歸),構(gòu)建出 3 個累加概率的評定模型(Logit模型),對中亞來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)的影響因素進(jìn)行了解釋。這一章還對社會支持網(wǎng)絡(luò)對絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的影響進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)中亞來華留學(xué)生跨文化社會支持網(wǎng)絡(luò)有著鮮明的特點(diǎn),突出表現(xiàn)為經(jīng)常以個體的自我排解為重要方式,社會網(wǎng)絡(luò)呈現(xiàn)單一文化圈擴(kuò)大、雙文化圈功能小、多元文化圈單一化的趨勢,并根據(jù)研究構(gòu)建了由四個圈層構(gòu)成的中亞來華留學(xué)生社會支持網(wǎng)絡(luò)模型。
第一章 緒論
第一節(jié) 研究背景及意義
第二節(jié) 國內(nèi)外研究現(xiàn)狀
第三節(jié) 研究設(shè)計及調(diào)查實(shí)施
第二章 絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化社會適應(yīng)情況研究
第一節(jié) 對就讀城市自然環(huán)境的適應(yīng)情況
第二節(jié) 對就讀城市人文環(huán)境的適應(yīng)情況
第三節(jié) 絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生社會適應(yīng)特征分析
第三章 絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化學(xué)業(yè)適應(yīng)情況研究
第一節(jié) 對就讀學(xué)校學(xué)習(xí)環(huán)境的適應(yīng)情況
第二節(jié) 對就讀學(xué)校授課方式的適應(yīng)情況
第三節(jié) 對就讀學(xué)校管理的適應(yīng)情況
第四節(jié) 對就讀學(xué)校課程的適應(yīng)情況
第五節(jié) 漢語學(xué)習(xí)的適應(yīng)情況
第六節(jié) 學(xué)習(xí)壓力調(diào)查
第七節(jié) 絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生學(xué)業(yè)適應(yīng)特征分析
第四章 絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化交際情況研究
第一節(jié) 言語交際
第二節(jié) 非言語交際
第三節(jié) 文化及價值觀
第四節(jié) 絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化交際適應(yīng)特征分析
第五章 絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化心理適應(yīng)情況研究
第一節(jié) 跨文化心理適應(yīng)過程
第二節(jié) 跨文化心理適應(yīng)領(lǐng)域
第三節(jié) 絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化心理適應(yīng)特征分析
第六章 絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)影響因素研究
第一節(jié) 環(huán)境因素對其跨文化適應(yīng)的影響
第二節(jié) 個體因素對其跨文化適應(yīng)的影響
第三節(jié) 絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)模型
第四節(jié) 社會支持網(wǎng)絡(luò)對絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的影響
第五節(jié) 中國民眾對絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的影響
第七章 結(jié)語
第一節(jié) 絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)特點(diǎn)及影響因素分析
第二節(jié) 輔助絲綢之路沿線國家來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的建議
參考文獻(xiàn)
附 錄
附錄一 中亞來華留學(xué)生訪談錄
附錄二 中亞來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)調(diào)查問卷(中文版)
附錄三 中亞來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)調(diào)查問卷(俄文版)
附錄四 中亞來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)訪談提綱
附錄五 中國民眾對中亞來華留學(xué)生的看法與態(tài)度調(diào)查問卷