《如果我是一本書》
這是一本關(guān)于書的書,一首關(guān)于閱讀的詩(shī)。簡(jiǎn)單的詩(shī)意語(yǔ)言和奇幻的繪畫在這里相得益彰。安德烈的畫風(fēng)帶著濃厚的奇幻色彩,用色卻淡雅而平靜,這種反差和他父親的文字結(jié)合在一起,煥發(fā)出一種沉靜的力量,展開了一場(chǎng)父子之間的對(duì)話。父親的描述平緩而溫柔,兒子的反饋卻奇幻而有力量,這是一種文字和圖畫之間的相互妥協(xié),也是一種相互依靠。讓翻開書頁(yè)的人,都能感覺到溫暖而平和的氣息,卻又在剎那間打開了翻書人的想象。
《戰(zhàn)爭(zhēng)》
這是一本引發(fā)所有讀者深思的圖畫書,讓兒童直觀感受戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,學(xué)會(huì)珍惜當(dāng)下,啟思未來。它以簡(jiǎn)明而有力的文字、水墨寫意的沉靜畫面,描述出戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和陰暗,給讀者以雋永深刻的意味。相信每一個(gè)讀者都能受到強(qiáng)烈的心靈震撼。本書啟發(fā)孩子們懂得和平和生命的可貴,促進(jìn)他們對(duì)周遭世界的思考,更加珍惜當(dāng)下,珍惜身邊的人。
《月亮給你寫了一首詩(shī)》
何塞·雷迪亞創(chuàng)作的這首詩(shī)洋溢著童年的氣息,同時(shí)巧妙地捕捉了純真的想象。安德烈·雷迪亞的插畫則以暗沉的底色,各種奇幻的形象,柔和溫暖的色調(diào)給我們帶來了一場(chǎng)場(chǎng)視覺盛宴,完美展示了詩(shī)歌以及詞語(yǔ)所能呈現(xiàn)的魅力。
*聯(lián)合國(guó)教科文組織獎(jiǎng)得獎(jiǎng)作家、法國(guó)騎士藝術(shù)勛章的獲得者何賽雷迪亞,葡萄牙插畫獎(jiǎng)得獎(jiǎng)繪者安德烈·雷迪亞,父子聯(lián)袂創(chuàng)作的詩(shī)畫與哲思系列圖畫書
*榮獲約二十個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),親近母語(yǔ)、百班千人等專業(yè)閱讀機(jī)構(gòu)多次推薦
*簡(jiǎn)單的詩(shī)意語(yǔ)言和奇幻的繪畫相得益彰,每一個(gè)雙頁(yè)都給讀者呈現(xiàn)一幅閱讀的全新面貌
*題材獨(dú)特的震撼心靈之作,描述戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,感知和平的可貴,帶給我們不同尋常的視覺沖擊以及深沉的痛惜與沉思
*以暗沉的底色、各種奇幻的形象、柔和溫暖的色調(diào)帶來一場(chǎng)場(chǎng)視覺盛宴,完美展示詩(shī)歌以及詞語(yǔ)所能呈現(xiàn)的魅力
*三本書帶給孩子藝術(shù)啟蒙和熏陶,激發(fā)孩子創(chuàng)意寫作與自由表達(dá)的思維
《如果我是一本書》
第十二屆文津圖書獎(jiǎng)推薦圖書
2016三葉草年度好童書評(píng)選TOP100榜單
圖書館報(bào)2016年中國(guó)美繪本50種
2016年度百道好書榜少兒類TOP100
小學(xué)圖書館基本配備書目-學(xué)生書目-1-2年級(jí)
親近母語(yǔ)·小學(xué)生分級(jí)閱讀書目(2017版)·六年級(jí)自主閱讀書目(圖畫書)
親近母語(yǔ)-中國(guó)小學(xué)生分級(jí)閱讀書目·2018年版-六年級(jí)自主閱讀書目-文學(xué)類
童博會(huì)-年度好書榜TOP80優(yōu)秀作品
2012年葡萄牙國(guó)家插畫獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品
《戰(zhàn)爭(zhēng)》
2020年百班千人第30期共讀書目
第六屆愛麗絲繪本獎(jiǎng)引進(jìn)組銘心哲思獎(jiǎng)
三葉草故事家族2020年度好童書TOP100
2020世界100本優(yōu)秀圖畫書(春季)榜單
2019 年葡萄牙國(guó)家插畫獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品
2019 年紐約書展青少年圖畫書
入選2019 年博洛尼亞書展插畫展
入選2018 年德國(guó)白烏鴉書單
入選2018 年葡萄牙國(guó)家閱讀計(jì)劃推薦書單
2018 年小涼帽國(guó)際繪本獎(jiǎng)作品
第六屆Hiii Illustration國(guó)際插畫大賽評(píng)審獎(jiǎng)
作者簡(jiǎn)介:
何塞·雷迪亞 (José Jorge Letria)
1951年出生于葡萄牙卡斯卡伊斯市,是葡萄牙家喻戶曉的詩(shī)人、政治家、文學(xué)家,也是葡萄牙作協(xié)主席、世界文學(xué)院成員,幾乎囊獲葡萄牙所有的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),并榮獲法國(guó)藝術(shù)文學(xué)騎士勛章。同時(shí),他也是葡萄牙著名的童書作家,作品多次被翻譯成英、法、意、日、俄等國(guó)語(yǔ)言。
繪者簡(jiǎn)介:
安德烈·雷迪亞(André Letria)
1973 年出生于葡萄牙里斯本市,1992 年開始成為一名職業(yè)畫家,獲過不少獎(jiǎng)項(xiàng),包括葡萄牙國(guó)家插畫大獎(jiǎng)、葡萄牙古爾本基安博物館大獎(jiǎng)、美國(guó)新設(shè)計(jì)協(xié)會(huì)插畫獎(jiǎng)等。2010 年,他創(chuàng)立了小而美的童書出版社邏輯鴨(Pato Lógico),出版他喜歡和尊重的作品,以期激發(fā)多元化的思維,促進(jìn)人類對(duì)周遭世界的反思。他與父親何塞·雷迪亞合作的圖畫書《如果我是一本書》《月亮給你寫了一首詩(shī)》已由奇想國(guó)童書出版。
譯者簡(jiǎn)介:
彭力
美國(guó)UCLA博士后,喜歡運(yùn)動(dòng)和攝影,從事科學(xué)研究服務(wù)的工作,始終保持著好奇心和求知欲。通過給女兒講繪本故事而愛上兒童讀物。已翻譯《如果我是一本書》《一朵小花》等作品。
張曉非
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副教授,資深葡萄牙語(yǔ)翻譯,譯文流暢優(yōu)美。2012年受安哥拉駐華使館與安哥拉內(nèi)圖基金會(huì)委托,完成安哥拉前總統(tǒng)《神圣的希望》詩(shī)歌三部曲的翻譯。2015年,翻譯諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、葡萄牙作家薩拉馬戈的名著《里斯本圍城史》(進(jìn)行中)。2016年,翻譯榮獲意大利博洛尼亞童書展*童書獎(jiǎng)的葡萄牙科普作品《去野外》,該書入選全國(guó)中小學(xué)圖書館書目,并于2017年4月榮獲國(guó)家圖書館頒發(fā)的文津獎(jiǎng)暨受讀者歡迎圖書獎(jiǎng)。